True Story by Billy Reid

  1. JeromKid
    JeromKid
    Ольга-Лиса, исправил. Спс.
  2. Ольга-Лиса
    Ольга-Лиса
    Лёш, не за что) Жюли, но ведь оно там есть - значит, надо перевести)
  3. Julie P
    Julie P
    ок, Лися, спорить не стану ))) пусть будет )))
  4. Val
    Val
    Впервые не могу ни к чему придраться.
  5. Julie P
    Julie P
    Валь, потому что Лёша уже всё в исходнике исправил ))))))))
    Я уже предложила, кстати, оставлять исходник в первоначальном виде, чтоб была видна суть дискуссии..
    как думаешь ?
  6. Val
    Val
    Я прочитала обсуждение и писала об исправленном варианте. (Я же всегда чем-нибудь недовольна.)
    Тогда вариант исходный и вариант для правки выкладывать? Да и можно так доисправляться, что опустить хорошие варианты.
    Мне было бы удобно, если бы было два варианта. Первое сообщение - вариант автора, второе сообщение - принятые автором поправки.
  7. Julie P
    Julie P
    да, есть за тобой такой грешок ))))) шучу
    Наверно, было б хорошо, если б первый пост (с первоначальным переводом) не редактировался, а потом, по ходу обсуждения,
    публиковался второй вариант, ты права
  8. Leo
    Leo
    Согласен с Val и Julie P, думаю, Леша так и будет теперь делать. Да, Леша?
  9. Val
    Val
    Я бы хотела добавить, что JeromKid прибедняется и очень часто.
    Ты (Вы) слушай, но ни кого не слушай, прислушивайся.
Показано с 11 по 19 из 19