взяла из контакта)))))
взяла из контакта)))))
первая часть...
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance
sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
Finnish people - Конченые люди
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
Manicure - Деньги лечат
I have been there - У меня там фасоль
You feel alright - Ты справа всех чувствуешь
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
God only knows - Единственный нос бога
Good products - Бог на стороне уток
Bad influence - Плохая простуда
Watch out! - Посмотри снаружи!
Let it be! - Давайте есть пчел!
I fell in love - Я свалился в любовь
Oh, dear - Ах, олень.
Phone seller - Позвони продавцу
Let's have a party - Давайте организуем партию
I know his story well - Я знаю его исторический колодец
Here Comes The Sun - сюда прибывает сын
Johnny B. Goode - Джонни Хорошая Пчёлка
Sweet Little Sixteen - Шесть маленьких сладеньких консервных баночек
Matchbox - Бокс с использованием спичек
Anna (Go With Him) - (как в том анекдоте) Ан-на... ан-н-на..! (и ты с ним туда же)
Not A Second Time - Второго тайма не будет
If I Fell - Если я упаду...
Baby's In Black - Крошкина Чёрная Таверна
Here Comes The Sun - О! А вот и сынок!
I'll Follow The Sun - Пойду-ка за ним (за сыном)...
In My Life - В моём бюстгальтере
If I Needed Someone - Если бы я кого-то 'риколенил'
Taxman - ТАКСА!!! - тоже человек!
Eleanor Rigby - Регбистка Элеанор
Glass Onion - Анин Глаз
Because - Всему виной пчела
Golden Slumbers - Золотые мишки из трущобы
Two Of Us - Слишком много поп
Dig A Pony - Выкопай лошадку!
I've Got A Feeling - А я-то с начинкой!
Maggie Mae - Майский (очевидно, просроченный) кубик 'Mагги'
Let Me Take You Down - позволь мне тебя проглотить.
Baby You're Rich Man - детка Юра Ричман
Honey Don't - меда нет!
Don't do you make me blue - не делай меня голубым
Redisson - сын нехорошего человека
Red Rose Speedway - Спидоз - Красный Роз
Band On The Run - Зелёный прокурор
Venus And Mars - Веня и Маруся
Wings At The Speed Of Sound - Сверхзвуковые крылышки
Wings Over America - Крылышки делают Америку
Back To The Egg - Баки по яйца
Tug Of War - Тяг войны
Pipes Of Peace - Писькины трубки
Flowers In The Dirt - Цветочки в песочке
Tripping The live Fantastic - Фантастически живучий триппер
A Hard Day's Night - Вечер твёрдого дня
Two Virgins - Парацельс
Imagine - Прикинь!
Mind Games - Мозговые игрища
Walls and Bridges - Вальс и бриджи
Double Fantasy - Да, бля, фантазия!
Concert For Bangla Desh - Банглапешт
Dark Horse - Мутный конь
Gone Troppo - Пшёл в троппу!
Cloud 9 - Тучная девятка
Can't buy me love - Комбайн любви
What Can I Do - водки найду
Big Black Smoke - Бол'шой негр курит
She's Electric - Шиз-электрик
Эй, приятель Hey, buddy
Эй, старина Hey, buzzard
Доброе утро Good morning
Добрый день (после 16.00) Good aftenoon
Добрый вечер Good evening
Спокойной ночи Good night
Как дела? How are things? (How are you getting on?)
Что нового? What's news?
Какие новости? What do you know?
Чем занимаешься? What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? What the hell are you doing here?
Что стряслось? What has gone down?
Откуда идешь (движешься, прешься) Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? You're all pissed-off you're in the
dolldrums
Чего это у тебя физиономия (морда, You've got a kisser all pissed-off
рожа, харя) такая кислая? (cut-up)
Я устал как собака I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь I'm dead-creased (Clapper!)
Хреново себя чувствую I'm dog-sick
Невезуха (непруха) сплошная I've got a hard-line
Погода хреновая The weather sucks
Время еле тянется Time hangs heavy
Хандра у меня (депрессия) It gets me down
Сплошные обломы Got troubles (crackups, fair-cows)
aplenty. (God a can of worms)
Тоска зеленая Drag
тут еще интересненькое есть(последнии фразы немного цензура запрещает)
УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ВМЕСТЕ:
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
horror show = "хорошо"
Near Bird = "не еб#т"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пи#дюк"
Peace Death = "пи#дец".
Chop is dish - "Чо пи#дишь"