+ Ответить в теме
Страница 22 из 22
ПерваяПервая ... 12 20 21 22
Показано с 316 по 323 из 323

Тема: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

  1. #316
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Цитата Сообщение от Oleg Посмотреть сообщение
    Давно не обращался за помощью, но американские рэперы порой заводят в тупик.
    Помогите перевести название песни: I Ain't Goin' Out Like That
    Суть песни вкратце: "Кому, чего не нравится, пущу пулю в лоб".
    Может предприпевные строчки помогут:
    1. It’s a sin to kill a man
    But I'll be damned if I don't take a stand
    ...
    2. Dig the grave for the one who got played
    Now he's under, don't make Stevie Wonder why
    'Cause you'll testify
    ...
    3. I'll huff-n-puff and blow ya head off!
    ...

    Ах да, припев: "We ain't goin' out like that"
    Я просто так не сольюсь. Скорее даже не Кому, чего не нравится, пущу пулю в лоб, а "Они думали, я зассу, а я не зассал и убил их".

  2. #317
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    195

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Цитата Сообщение от Elpis-VY Посмотреть сообщение
    Я просто так не сольюсь. Скорее даже не Кому, чего не нравится, пущу пулю в лоб, а "Они думали, я зассу, а я не зассал и убил их".
    Спасибо. Думал в том же направлении.

  3. #318
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22084

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Может так:
    Я не собираюсь уходить таким макаром.
    Я не собираюсь уходить так как они.

  4. #319
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32350

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    I Ain't Goin' Out Like That
    С сохранением размера (8 слогов):

    Ну нет, так дело не пойдёт!
    Я так бесславно не умру!
    Я так позорно не сольюсь!
    Я фупазорно не сольюсь!

  5. #320
    Новичок lia на пути к лучшему Аватар для lia
    Регистрация
    22.04.2017
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    24
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Помогите с переводом данного отрывка из песни Luke Bryan - Razor Blade, пожалуйста. Очень-очень нужно!

    Bolt of lightning in the night
    Speed of light, you won’t realize
    You been struck 'til you see the flame
    Her smile’ll slash you to the heart
    There you are in the back of a bar
    Bleeding, but you feel no pain
    She won’t cut you like a knife, like a knife
    That little look in her eyes’ll
    Cut you like a razor blade

  6. #321
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Цитата Сообщение от lia Посмотреть сообщение
    Bolt of lightning in the night
    Speed of light, you won’t realize
    You been struck 'til you see the flame
    Her smile’ll slash you to the heart
    There you are in the back of a bar
    Bleeding, but you feel no pain
    She won’t cut you like a knife, like a knife
    That little look in her eyes’ll
    Cut you like a razor blade
    Как молния в ночи,
    Несущаяся со скоростью света — ты даже не поймёшь,
    Что сражён, пока не увидишь пламя;
    Её улыбка пронзит тебя до самого сердца.
    И вот ты в дальнем углу бара
    Истекаешь кровью, но тебе совсем не больно.
    Она не станет кромсать тебя, как нож,
    Взгляд её глаз
    Рассечёт тебя, словно лезвие.


    Как-то так, только в оригинале поизящнее.

  7. #322
    Новичок lia на пути к лучшему Аватар для lia
    Регистрация
    22.04.2017
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    24
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Цитата Сообщение от Elpis-VY Посмотреть сообщение
    Как молния в ночи,
    Несущаяся со скоростью света — ты даже не поймёшь,
    Что сражён, пока не увидишь пламя;
    Её улыбка пронзит тебя до самого сердца.
    И вот ты в дальнем углу бара
    Истекаешь кровью, но тебе совсем не больно.
    Она не станет кромсать тебя, как нож,
    Взгляд её глаз
    Рассечёт тебя, словно лезвие.


    Как-то так, только в оригинале поизящнее.
    Спасибо, спасибо, спасибо! Огромнейшее!)

  8. #323
    Новичок lia на пути к лучшему Аватар для lia
    Регистрация
    22.04.2017
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    24
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Помогите с переводом, пожалуйста!!!

    Я снова за вашей помощью.

    Valerie Broussard, Klergy - The Beginning of the End

    Можно перевод этих строчек?

    Reckless behavior
    Is Looking at a man
    Like he was a savior

    <...>
    The rise and the fall
    Descending into madness
    The writings on the wall


    есть ли у "the writings on the wall" какой-то другой вариант перевода, кроме "надписи на стене"? где-то наткнулась, что это предложение можно перевести как "дурное предзнаменование", но верно ли это будет?

+ Ответить в теме
Страница 22 из 22
ПерваяПервая ... 12 20 21 22

Похожие темы

  1. Помогите начинающему лингвисту:)
    от lost_and_bleeding в разделе Переводческая деятельность
    Ответов: 35
    Последнее сообщение: 19.07.2010, 21:26

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения