Olga-Zorra, He deshonrado de sí misma con este Dios.
Usted sabe que la este expresión? То есть Tu sabes?
Olga-Zorra, He deshonrado de sí misma con este Dios.
Usted sabe que la este expresión? То есть Tu sabes?
Последний раз редактировалось Val; 11.01.2010 в 17:37.
Val: Я опозорилась с этим Богом.
Вы знаете это выражение? То есть - ты знаешь?
Val, simplemente "tú sabes" . No, este expresión no me conozco .
No te amargas, querida .
P.S. Y en la foto ¿eres tú?
Val, просто "ты". Нет, это выражение мне незнакомо.
Не расстраивайся. дорогая.
P.S. На фото - это ты?
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 11.01.2010 в 17:51.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Me gusta el avatar.
Val: Мне нравится аватар.
Claro. Y me lo gusta también. Pero yo pensaba que eres tú misma .
Понятно. Мне тоже нравится. Но я думала, что это ты и есть.
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 11.01.2010 в 17:53.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Olga-Zorra, Muchas gracias.
Me lo Tengo que irme.
Последний раз редактировалось Val; 12.01.2010 в 04:21.
Val: Ольга-Лиса, большое спасибо.
Мне нужно идти.
Hasta la vista .
Y "Tengo que irme" es suficiente.
До встречи.
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 11.01.2010 в 17:54.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
El saludo! Estudiaba nunca español, y apetece decir a veces algo hermoso.
Usaré el diccionario
Olga-Zorra, a propósito, suena graciosamente
Podéis en este caso llamarme El León
Ay, ¿por qué tan modestamente?
(кстати, мы вроде на "ты", так что не podéis, а puedes)
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Entiendo. Voy a ser corregido. Aunque yo no sé de dónde van a comunicarse en español. Voy a tener que ver telenovelas.
Leo, "voy a corregir" es suficiente .
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 11.02.2010 в 12:19.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Hola! Como esta?
IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
Я использую в конце предложения тчк или
Si me preguntas yo te contesto que mi vida es muy buena cuando estoy de buen humor .
Y ¿qué tal tu vida?
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Olga-Zorra
Me refería a "aplicar"
Claro . Para empezar puedes que ver telenovelas. Y después vas a trabajar como el traductor .
*(de dónde=откуда)
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Entiendo. Serials suficiente para que un traductor