Всем привет =)))
Не знаю с чего и почему, но захотелось перевести на английский язык одну из любимых песен группы Ария - Осколок льда. Но, так как с переводом на английский язык я не очень-то дружу (особенно с временами), то прошу помощи всех, кто откликнется, довести перевод до ума, ну и чтобы поэтичность и эквиритмичность была)))
Вот оригинальный текст песни:
Осколок льда
Ночь унесла тяжёлые тучи,
Но дни горьким сумраком полны.
Мы расстаёмся, так будет лучше,
Вдвоём нам не выбраться из тьмы.
[Припев:]
Я любил и ненавидел,
Но теперь душа пуста!
Всё исчезло, не оставив и следа,
И не знает боли в груди осколок льда.
Я помню всё, о чём мы мечтали,
Но жизнь не для тех, кто любит сны.
Мы слишком долго выход искали,
Но шли бесконечно вдоль стены.
[Припев]
Пусть каждый сам находит дорогу,
Мой путь будет в сотню раз длинней.
Но не виню ни чёрта, ни Бога,
За всё платить придётся мне!
А вот мой жуткий дословный вариант перевода, но очень прошу помидорами не кидаться (в квадратных скобках будут указываться другие мной придуманные альтернативы):
The Piece of Ice
Night took away the heavier clouds
But days are filled with the darkest dusk And we are parting, it would be better [it's right solution]
[It would be better if we will parting] Two ones, we can't get out from the dark.
[Chorus:] I have loved and I have hated [I had love and I had hatred]
But my soul is empty now
All is fading, and just emptiness remains (а можно это слово прочесть как "ремАйнс"? или всё-таки "ремЭйнс"?) But does not know the pain in heart the piece of ice. [the piece of ice in heart] (вообще бред, не знаю, как выкрутить эту строчку)
Yes, I remember all the things we dreamed
But life is not for those who like sleeps (использовала это слово как существительное, чтобы избежать частицы to в случае глагола) We have for too long sought an exit
But we have lost in this labyrinth
[Chorus]
Let's each of us will find himself the way My path will be longer than a few times
[My path will be longer than will yours] (бред...) But I don't blame neither God nor the devil I will be responsible for us
[I will be responsible for all]
[Chorus]
Как-то так... знаю, что ошибок немерено, поэтому буду рада любой помощи
Последний раз редактировалось MAVAS; 23.05.2012 в 08:12.
Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного