Дошло, хотя и спорно. You = the Mighty I (и как это переводить...)
http://www.amalgama-lab.com/songs/n/..._mighty_i.html
Ballad of the Mighty I (оригинал Noel Gallagher's High Flying Birds)
Я шел за тобой на край света... =
Я искал себя на краю света, Чтобы это произошло за пределами собственного окна. В потоках ливня я искал силы к себе , выкрикивая свое имя , Но внутреннее могучее Я просто не смогло родится/просто покинуло меня тогда.
Можно сноску сделать, не меняя перевод, только все в муж. роде. You = the Mighty I - муж. род.