Показано с 1 по 15 из 119

Тема: Литературный перевод

Древовидный режим

  1. #11
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: Литературный перевод.

    А что такое художественный перевод песни?
    Этот термин часто встречаю на сайте, но не понимаю.
    Перевод должен доносить смысл. И это самое главное. По умолчанию перевод должен быть выполнен в соответствии с правилами языка, на который переводят.
    Художественный - это когда + рифма?

    А зачем рифмовать, если перевод не эквиритмичен?
    Я говорю только о переводе песен.
    Последний раз редактировалось Val; 31.08.2010 в 19:47.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения