Я бы перевёл это так:

Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома...
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.

Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода.
Боже, какими мы были наивными,
Как же мы молоды были тогда!

Годы промчались, седыми нас делая...
Где чистота этих веток живых?
Только зима и метель эта белая
Напоминает сегодня о них.

В час, когда ветер бушует неистово,
С новою силою чувствую я:
Белой акации гроздья душистые
Невозвратимы, как юность моя!
Белой акации гроздья душистые
неповторимы, как юность моя...

***

All night along nightingale sang to both of us;
City was quiet, all the buildings looked dead.
These white sweet-smelling acacia flowers
All night alond drove us really mad.

Garden was rinsed by those heavy spring showers,
Rain water filled dark gorges a lot.
How young we were back then, in those hours,
How naïve we were then, oh my God!

Years passed away, put pepper and salt on hair...
Where the freshness of flowering trees?
Only reminder of those days passed by
White showstorms and the winter's white mist.

When winds are going mad for many hours,
I feel again and again what I lose:
These white sweet-smelling acacia flowers
Never come back, as my vanished youth!
These white sweet-smelling acacia flowers
Never come back, as my dear unique youth!