-
Новичок
- Вес репутации
- 0
Re: Подготовка и обсуждение переводов перед отправкой на сайт
Помогите,пожалуйста ,с проверкой песни.Мой первый перевод,но хочу чтобы раскритиковали.Еще меня интересует,как долго у вас проверяли переводы.Я отправила свой,мне за неделю так не ответили)Заранее спасибо!
Lyves-The weather
You spin me round in circles
I'll be your ecstasy
Once you're granted in my body
Come lay with me
Bridge:
But I'm watching you, watching you bluff
I'm watching you, watching you bluff
Chorus:
You're just like the weather
And you go colder, colder
To make me feel better
I'm watching you, watching you bluff, I, I'm
Oh I'm watching you bluff, watching you bluff
Take me as you want me
Come give me air
And even if it's painful
I'll take your hands
Bridge:
But I'm watching you, watching you bluff
I'm watching you, watching you bluff
Chorus:
You're just like the weather
And you go colder, colder
To make me feel better
I'm watching you, watching you bluff, I, I'm
Oh I'm watching you bluff, watching you bluff
перевод:
Lyves-Погода
Ты кружишь меня снова и снова,
Я накаляю тебя до предела.(можно ли так перевести?в принципе в оригинале "я стану твоим наркотиком",а наркотик он же оказывает такое действие
Однажды ты завладел моим телом,
Так ложись и сейчас,я готова.
Ведь всю я вижу твою ложь,
Я наблюдаю, как ты лжешь.
Ты будто погода:
Таким же холодным
Становишься ради меня.
Я наблюдаю, как ты лжешь,
О,я всю вижу твою ложь.
Возьми меня, как хочешь взять,
Ты воздух мой,тобой дышу,
Хоть мне приходится страдать,
Свою ладонь в твою вложу.
Ведь всю я вижу твою ложь,
Я наблюдаю как ты лжешь.
Ты будто погода:
таким же холодным
Становишься ради меня.
Я наблюдаю как ты лжешь,
О,я всю вижу твою ложь.
Последний раз редактировалось OlgaTipko; 16.06.2019 в 15:05.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума