Привет! Попалось выражение "you could've ask one of your friend to get stabbed four times instead". Кто знает, как перевести это злое выражение?
Буквальный перевод: "Ты мог бы вместо этого попросить кого-нибудь из своих друзей пырнуть тебя (ножом) четыре раза" (в смысле, ничего хорошего из этого не выйдет).
Художественный перевод (например): "Попросил бы ты лучше кентов посадить тебя на пику".