Цитата Сообщение от Poo Посмотреть сообщение
Привет! Попалось выражение "you could've ask one of your friend to get stabbed four times instead". Кто знает, как перевести это злое выражение?
Буквальный перевод: "Ты мог бы вместо этого попросить кого-нибудь из своих друзей пырнуть тебя (ножом) четыре раза" (в смысле, ничего хорошего из этого не выйдет).

Художественный перевод (например): "Попросил бы ты лучше кентов посадить тебя на пику".