Попробуйте страничку обновить)
Попробуйте страничку обновить)
Людмила, переводы всегда можно отправить на электронный адрес Амальгамы
a(собака)amalgama-lab.com
ой я не знаю как правильно оформлять.
лучше через форму.
когда будет форма открыта?
я уже пыталась и пока мой перевод есчё не опубликовали=((
Ой я наверно вам уже надоела. Извиняюсь)) а можно узнать сколько вы в день переводов проверяете? или вы по каким-то определённым дням проверяете? а вы проверяете все переводы, которые вам присылают?
- Кол-во переводов в день может быть разным, все зависит от качества самих переводов и загруженности редакторов.
- Проверка производится ежедневно.
- Проверяются все материалы, но на это иногда могут уйти месяцы. Если Вы качественно переводите, то после одной-двух проверок Ваши переводы будут выгружаться в короткий срок.
Сообщите, пожалуйста, через личные сообщения названия присланных Вами переводов. Спасибо.
Сообщите, пожалуйста, через личные сообщения названия присланных Вами переводов. Спасибо.
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 13.05.2010 в 12:54.
"Пришлите перевод(ы), удовлетворяющие требованиям, не позже чем за 3 дня до окончания конкурса, и Вы автоматически будете участвовать в конкурсах!".
Зачем нужен этот лозунг, если по объективным причинам (огромное количество присылаемых переводов) заявленное не соответствует действительности?
Quis custodiet ipsos custodes?
А возможно ли получить какой-либо сертификат об участии в конкурсе и занятии какого-либо места (не обязательно призового)? просто об участии. от лаборатории Амальгама?
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 13.05.2010 в 12:55.