+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 94

Тема: Английский Сленг =)

Древовидный режим

  1. #1
    Местный OzZy на пути к лучшему Аватар для OzZy
    Регистрация
    04.07.2011
    Адрес
    На западном
    Сообщений
    119
    Вес репутации
    185

    По умолчанию

    Наше родное - "заткнись", либо "закрой свой рот" на английском будет как "zip your lip"
    http://www.usingenglish.com/referenc...+your+lip.html
    Причем, данное выражение на мой взгляд более вежливое чем "shut up", т.е. сказав данную фразу собеседник просит помолчать, а не заткнуться.


    Вот интересно, есть ли какой-нибудь устойчивый аналог для нашего "упасть на хвост"? )
    Гугл выдает - "fall on the tail"
    Шестнадцать тонн оборудования,
    Сверкающие сталью и наэлектризованные,
    Мы грузим в пятнадцать сверхскоростных танков,
    Проламывая ворота в рай.

  2. #2
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Цитата Сообщение от OzZy Посмотреть сообщение
    Вот интересно, есть ли какой-нибудь устойчивый аналог для нашего "упасть на хвост"? )
    Гугл выдает - "fall on the tail"
    Ола, камрад! А что значит "упасть на хвост"? Maybe "сесть на хвост"?

  3. #3
    Местный OzZy на пути к лучшему Аватар для OzZy
    Регистрация
    04.07.2011
    Адрес
    На западном
    Сообщений
    119
    Вес репутации
    185

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Ола! Пиво с лимоном? )
    Ну т.е. присоединится к кому-нибудь (чему-нибудь) без приглашения )
    Шестнадцать тонн оборудования,
    Сверкающие сталью и наэлектризованные,
    Мы грузим в пятнадцать сверхскоростных танков,
    Проламывая ворота в рай.

  4. #4
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Ммм, впервые слышу.
    Кстати, подпись "Semikolenova S.B. forever in my heart", боюсь, смогу оценить только я.

  5. #5
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Цитата Сообщение от OzZy Посмотреть сообщение
    Вот интересно, есть ли какой-нибудь устойчивый аналог для нашего "упасть на хвост"? )
    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Party crasher

  6. #6
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71781

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    это 50% аналог

  7. #7
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Цитата Сообщение от OzZy Посмотреть сообщение
    Вот интересно, есть ли какой-нибудь устойчивый аналог для нашего "упасть на хвост"? )
    Гугл выдает - "fall on the tail"
    Не знаю, что вы хотите сказать под "упасть" на хвост...
    Уж не наступить ли на хвост имеется в виду?
    Если да, то выражение многозначно:
    1) если "ущемить права, интересы кого-то", то step on smb's toes
    2) если "ходить за кем-то", то be on smb's tail

  8. #8
    Местный Michael Tirentive на пути к лучшему
    Регистрация
    03.03.2011
    Адрес
    г. Зеленодольск
    Сообщений
    207
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    Недавно заметил, что в некоторых песнях исполнители говорят she/he/it don't вместо dosn't. По правилам англ. языка это невозможно, но наверно это какое-нибудь сокращение.
    Могу привести к примеру - http://www.amalgama-lab.com/songs/3/...the_world.html

    Вот в этом случае я понимаю, почему ставиться don't:
    She don't wanna be stupid.
    Это потому что слово wanna служит сокращением как для want to. так и для wants to.

    А другие случие я объяснить не могу. Но я нашёл одну "статью" по этому поводу: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=1897

  9. #9
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Английский Сленг =)

    По правилам английского языка возможно многое, плюс всегда есть определенные тенденции, в основном, в разговорном английском, на письме норма вариативна в меньшей степени. Это не сокращение, это банально использование формы don't для всех лиц без исключения в разговорной речи. И в песнях, как иллюстрациях современного языка, соответственно.
    В приведенном вами примере don't никоим образом не связано с последующим wanna, там может стоять абсолютно любой глагол.

+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Ответов: 38
    Последнее сообщение: 06.06.2012, 21:07

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения