Если есть непонимание перевода на сайте, то в теме Ошибки, куда заглядывают редакторы довольно часто, Вам всё могут пояснить, исправить перевод, если присутствует ошибка. Так будет продуктивнее, чем гадать.
Уважаемый топикстартер!
Структуру вам совершенно верно разложила по полочкам Val:
will также может передавать значение обычности, повторяемости действия, не всегда это маркер будущего времени. Такое значение will определяется из контекста, и при переводе можно использовать слово "обычно", например:
He will sit for hours without saying anything. - Обычно он сидит часами, не говоря ни слова.
Ваш вариант правилен,
так даже гораздо лучше. Спасибо, подкорректируем на сайте.
PS: Валь, вовсе не обязательно. Возможно, редактировался чей-то перевод -> процент правки превысил определенное значение ->авторство было снято, но это по-прежнему чей-то сильно отредактированный перевод, а не перевод редакторов )
PPS: а вообще, есть темы "Ошибки на сайте" и "Вопросы, связанные с переводами"...
Я хотела написать, но побоялась,так как я еще тот специалист, чтобы определенно утверждать, что в данном случае will передает не будущее время, а обычность действия (и в правилах перевода will этот вариант присутствует), когда она улыбается. Оказалось, я правильно поняла. Обычно в научной литературе глагол will передает обычность, повторяемость, закономерность действия.
Синонимы - передать смысл reach home.
Последний раз редактировалось Val; 30.01.2016 в 16:21.
Julie P
Спасибо за развернутый ответ. Именно такой ответ ожидал получить на форуме известного уважаемого сайта.