-
Re: Литературный перевод.
Переведите, пожалуйста, на английский "Старый клён"
слова М. Матусовского, музыка А. Пахмутовой
из кинофильма "Девчата"
Если кому интересно.
Старый клён, старый клён, старый клён стучит в стекло,
Приглашая нас с друзьями на прогулку.
Отчего, отчего, отчего мне так светло,
Оттого, что ты идёшь по переулку.
Снегопад, снегопад,снегопад давно прошёл,
Словно в гости к нам весна опять вернулась.
Отчего, отчего, отчего так хорошо,
Оттого, что ты мне просто улыбнулась.
Погляди, погляди, погляди на небосвод,
Как сияет он безоблачно и чисто.
Отчего, отчего, отчего гармонь поёт,
Оттого, что кто-то любит гармониста.
Конечно, с помощью электронного переводчика.
Old maple, Old maple, old maple tree taps on the glass,
Inviting us to your friends for a walk.
Why, why, why I feel so light,
Because you walk down the street.
Snowfall, snowfall, snow is long overdue,
Like to visit us again spring back.
Why, why, why so good
Because you I just smiled.
Look, look, look at the sky,
As he shines serene and pure.
Why, why, why the accordion sings
Just because someone loves the accordion.
Последний раз редактировалось Val; 08.11.2009 в 21:12.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
Правила форума