Вы правы, это отсылка к фразе "Upon what meat doth this our Caesar feed" (Шекспир "Юлий Цезарь")
"Что за неведомая пища питает Цезаря (что он так велик)?"
У вас же употребление метафорично, да еще и legal присутствует..
В контексте вашей песни
On what legal meat does our Caesar do feed
So we could never be this free
под цезарем подразумеваются власть имущие, правители, есть хотите.
"Так что за законы питают власть, что нам никогда не стать свободными?"