А у меня вопрос! Почему нет умлаутов в немецких песнях (Hotel Tokio например)?Поддержки сайта нет (не поверю!) или просто так залили текст создатели?
А у меня вопрос! Почему нет умлаутов в немецких песнях (Hotel Tokio например)?Поддержки сайта нет (не поверю!) или просто так залили текст создатели?
Прямой поддержки у сайта умлаутов нет. Необходимо использовать спецсимволы (ü U-umlaut, ö O-umlaut, ä A-Umlaut). К сожалению, во многих случаях мы были вынуждены отказаться от замен в связи с большой временной затратностью процесса.
Также есть и варианты получаемых нами текстов песен без умлаутов.
Спасибо вам большое за сайт! Вы делаете большое дело.(хм. тафталогия, но пусть так и будет.)
Пожелания:
1)цензуру бы к переводам. Хотя наверное нереально, но иногда уж очень глупо переводят самопалы...
2) Жаль умляуты... Думаю исправят.
Замечательный сайт, открытый для обсуждения волнующих тем.
Зачем же голословность, напускание тумана?
Ufos, укажите конкретно, что коробит в «самопалах». Предложите свой вариант.
Глупо переводят "самопалы"? Что такое "самопалы"? Из Вашего сообщения я понимаю, что под этим термином подразумеваются исходные тексты.
Но Вы, конечно же, писали о переводах посетителей.
Так сами переводим, сами палим, зажигаем.
...
Очень много отличных переводов непрофессионалов. Лучше профессионалов.
Последний раз редактировалось Val; 26.10.2009 в 17:40. Причина: Поулыбалась :)
Val
Вот-вот, согласен..) Уважаемый Ufos, неужели нельзя было выразить претензию конкретнее, чем в двух неясных строчках (да хоть бы и в двух, но чтобы кто-то понял, что есть "самопал")? Тогда бы и работать над недочётами было легче. Кстати, утверждение насчёт голословности относится ко многим пользователям, оставляющим одно сообщение и насовсем пропадающим.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
К двум предыдущим постам поставлю +1 да бы не дублировать:d
Internet Explorer - это такая программа от Microsoft, предназначенная для того, чтобы зайти на сайт opera.com и скачать себе браузер
Спасибо за сайт,сайтов с переводами песен на пальцах пересчитать а с таким количеством песен как у вас ,вообще нету.Удачи вам и помните что ваша работа по поддержанию сайта нужна миллионам пользователей.Переводите и выкладывайте новые и старые песни,так держать.
Спасибо за сайт.Очень полезный!!!
Спасибо за Pink Floyd. Пыпался понять, что они поют, а в школе был немецкий. Спасибо!
Спасибо за ваш труд,ребята! Просто огромное человеческое СПАСИБО!!! Если хотела узнать,о чем песенка, первое, что набирала в поисковике - АМАЛЬГАМА Теперь "прописалась" у вас :d
Благодарен сайту за достойную оценку моего перевода
The Power of GoodBuy Мадонны и присвоение ему почётного уровня эквиритмического перевода.
Всегда стремлюсь перевести так, чтобы можно было петь по-русски и с минимальной потерей изначальной сути.
Спасибо за возможность поделиться творчеством.
Для нас это всегда очень важно!
С уважением, Максим
Доброго времени суток! В первую очередь хотелось бы сказать огромное спасибо создателям за такой замечательный сайт, где можно не только выложить свой перевод песни, но и найти любой интересующий тебя. Кроме того, очень радует обилие лингвистической информации, лично мне как студенту-лингвисту это очень полезно!
А теперь хотелось бы высказать маленькое пожелание. Дело в том, что на данном сайте в разделе песен американской группы OneRepublic http://www.amalgama-lab.com/songs/o/onerepublic/ фотография самой группы уже очень устарела, состав, изображенный на ней, в данный момент времени не существует (некоторые участники ушли, да и остальные существенно повзрослели ). И в связи с этим я как большая поклонница этой группы (и,наверное,все остальные поклонники) была бы очень признательна администрации сайта, если бы фотографию поменяли на что-то более недавнее Надеюсь, моя просьба будет услышана Заранее большое спасибо!
Здравствуйте, хотела бы поблагодарить создателей за такой прекрасный сайт. Постоянно посещаю его и не раз сама присылала переводы. Безумно радуюсь когда их размещают на сайте.