+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 132

Тема: Борьба с нарушением авторских прав

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Аватар для Mickushka
    Регистрация
    07.11.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    989
    Вес репутации
    52233

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Annete, я уже закончила юрфак, я могу сказать, что переводческая деятельность - а именно подстрочный перевод не являются нарушением, так как тексты взяты из свободных источников - а вот эквиритмичные переводы - вполне себе, ибо теоритически их можно исполнять под ту же музыку)

  2. #2
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Оля, ты не могла бы указать, какие законы об этом почитать и в каких разделах ?

  3. #3
    Местный Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Аватар для Mickushka
    Регистрация
    07.11.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    989
    Вес репутации
    52233

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Юль, в Гражданском кодексе... Там раздел отдельный под эти дела, но конкретнее есть ФЗ Об авторских правах... (вроде)

  4. #4
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Цитата Сообщение от mickushka Посмотреть сообщение
    подстрочный перевод не являются нарушением, так как тексты взяты из свободных источников
    Если тексты взяты с официального сайта группы, то не является. Однако, большинство "свободных источников" являются пиратскими и, кстати, регулярно преследуются riaa. Даже подстрочный перевод контрафактных текстов никак не может быть легальным!
    Последний раз редактировалось juzy; 20.08.2010 в 17:06.

  5. #5
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    А вот как вы считаете? Если уже опубликован дословный перевод на сайте или болтается в интернете, но кто-то сделал лучше, то это расценивать как плагиат со стороны того, кто нашёл лучшие слова, передающие смысл, который и первом переводе был отражён, но коряво?
    ((( Просто я уже ловила себя на желании переделать то, что читаю.
    Последний раз редактировалось Val; 13.09.2010 в 14:53.

  6. #6
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    А вот как вы считаете? Если уже опубликован дословный перевод на сайте или болтается в интернете, но кто-то сделал лучше, то это расценивать как плагиат со стороны того, кто нашёл лучшие слова, передающие смысл, который и первом переводе был отражён, но коряво?
    ((( Просто я уже ловила себя на желании переделать то, что читаю.
    Нет, это не плагиат, а просто ваша версия перевода, не просто переделанная, а проработанная и доработанная на ваш личный взгляд, соответственно, беря в рассчет оригинал.

  7. #7
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36447

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    получается, что мы тут жестко нарушаем закон))
    учитывая то, что мы переводим песни иностранных исполнителей, то врядли действуют законы РФ, а скорее, законы США, например)))
    так что бояться нечего, ребята
    IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
    Я использую в конце предложения тчк или

  8. #8
    Заблокирован Трубадур на пути к лучшему
    Регистрация
    17.06.2010
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Формально, чтобы иметь авторские права на перевод, необходимо согласие автора оригинального текста. В противном случае, у вас нет никаких авторских прав на перевод.

  9. #9
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Борьба с нарушением авторских прав

    Японские переводчики-гастарбайтеры возвращаются !

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения