+ Ответить в теме
Страница 240 из 240
ПерваяПервая ... 140 190 230 238 239 240
Показано с 3,586 по 3,600 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3586
    Новичок Sniper на пути к лучшему
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    18
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Я отправлял перевод песни Jordan Davis - Take it from me на сайт, а его не приняли. Если кто сможет, переведите, пожалуйста. Вот текст песни:
    I think me and you should blow this off
    So much for the after-party, let's tell everybody we got lost
    I think me and you should do our own thing
    Our own way, at my place, far away

    Take it from me if you want a t-shirt to sleep in
    It's my favorite but you can keep it
    Looks good baby you should leave it
    Hanging off your shoulders
    Now give them bare feet dancing down the hallway
    Smiling at me running your finger down the wall
    You know what I want, I got what you need
    Take it from me

    Baby, you should stop right now, right here
    Right where we wanna be I'll spin you around and let's just see
    Where this thing goes, all I know is that I'm all yours, all night
    I've got nothing but time

    Take it from me if you want a t-shirt to sleep in
    It's my favorite but you can keep it
    Looks good baby you should leave it
    Hanging off your shoulders
    Now give them bare feet dancing down the hallway
    Smiling at me running your finger down the wall
    You know what I want, I got what you need
    Take it from me
    Take it from me, yeah

    But you can steal a kiss, I won't call you a thief
    But take it from me
    What I got to give you can have for free
    Just take it from me

    Take it from me if you want a t-shirt to sleep in
    It's my favorite but you can keep it
    Looks good baby you should leave it
    Hanging off your shoulders
    Now give them bare feet dancing down the hallway
    Smiling at me running your finger down the wall
    You know what I want, I got what you need
    Take it from me
    Just take it from me

    Take my word, take my heart
    Take my kiss and maybe take it too far
    But baby take it from me
    Oh, just take it from me
    Oh, just take it from me

  2. #3587
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Sniper Посмотреть сообщение
    Я отправлял перевод песни Jordan Davis - Take it from me на сайт, а его не приняли. Если кто сможет, переведите, пожалуйста.


    Здравствуйте, перевод выполнен. https://www.amalgama-lab.com/songs/j...t_from_me.html

  3. #3588
    Новичок zerbino на пути к лучшему
    Регистрация
    25.07.2018
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Тимон Посмотреть сообщение
    Благодарю! Так и знал, что в стиле Аквы!)

  4. #3589
    Новичок g00dname на пути к лучшему
    Регистрация
    29.11.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    добавьте пожалуйста!
    Natalie Imbruglia -
    Troubled By the Way We Came Together


    спасибо!

  5. #3590
    Новичок 313-й из 495 на пути к лучшему
    Регистрация
    04.10.2019
    Сообщений
    7
    Вес репутации
    0

    Лампочка Re: Необходим перевод

    Всем доброго времени суток!
    Начав переводить тексты ныне покойного рэпера MF DOOM'а, понял, что перевести все его альбомы единолично в ближайший год едва ли удастся. Хотелось бы увидеть переводы песен с его первого сольника - "Operation: Doomsday" (1999), в частности: "Gas Drawls", "Rhymes Like Dimes", "Question Mark (?)", "Dead Bent", "Hey!" (и др., конечно)
    (P.S.: "MM... FOOD" сам перевожу, готовы почти все переводы, но если их не примут, когда их можно будет отправить, обязательно попрошу ещё кого-нибудь перевести всё.)
    Спасибо
    Последний раз редактировалось 313-й из 495; 09.04.2021 в 15:53.

  6. #3591
    Новичок bones. на пути к лучшему
    Регистрация
    06.07.2019
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте! Люди добрые, помогите, пожалуйста, с переводом песни. С припевом более-менее получилось, а вот начало для меня не очень ясно...

    Novo Amor & Ed Tullett – Alps

    Fault her further on
    All her flaws were gone

    Covered in everything
    Coveted all at once
    Everything covering
    Everything all at once


    But I would fake
    I would hate
    I would break every inch of my love

    Halt her collarbone
    All her haunts were home

    And I saw the peaks on my own
    That you probably meant for us
    And I tore the fear from my bones
    That you probably never lost

  7. #3592
    Пользователь Kirill Philosophy на пути к лучшему
    Регистрация
    03.01.2014
    Сообщений
    47
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Patrick Droney - State Of The Heart starring Lucy Hale

    [Verse 1]
    You were standing at the bathroom sink
    Crying and yelling at me
    For a second it was like we were in a
    Coming of age movie
    But who the hell are we?
    Wandering around this big city
    Acting like we got our lives together

    [Pre-Chorus]
    Trying to find ourselves
    In the letters of dead poets
    Making friends with the cynics
    In rent controlled apartments
    Singing The National
    And tellin' each other secrets
    Like nobody's evеr lived this
    Before

    [Chorus]
    Young in thе state of the heart
    Fighting with time so we take shots in the dark
    And it feels alright 'cause this mess is ours
    Young in the state of the heart
    Yeah, we run fast 'cause the cars don't start
    And we make up for what we don’t got
    We know we are
    Young in the state of the—

    [Verse 2]
    Slept out on the fire escape
    That summer when the A/C gave
    You said to pretend it was winter
    But honey I was happy
    To be just like us
    Two kids dreaming while the metal rusts
    Sure felt good to be lost together

    [Pre-Chorus]
    Just trying to find ourselves
    In the letters of dead poets
    Making friends with the cynics
    In rent controlled apartments
    Singing The National
    And tellin' each other secrets
    Like nobody’s ever lived this
    Before

    [Chorus]
    Young in the state of the heart
    Fighting with time so we take shots in the dark
    And it feels alright 'cause this mess is ours
    Young in the state of the heart
    Yeah, we run fast 'cause the cars don't start
    And we make up for what we don’t got
    We know we are
    Young in the state of the heart

    [Interlude]
    Young in the state of the heart

    [Bridge]
    Contemplated science, space and religion
    Contemplated silence, space, how it all fits
    Yeah, we know our place, call us the misfits
    But we're livin'
    Young in the state of the heart

    [Chorus]
    Young in the state of the heart
    Fighting the time so we take shots in the dark
    And it feels alright 'cause this mess is ours
    Young in the state of the heart
    Fighting with time so we take shots in the dark
    (And it feels alright 'cause this mess is ours)
    This mess is ours
    Young in the state of the heart

  8. #3593
    Новичок system1024 на пути к лучшему
    Регистрация
    01.04.2017
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день.
    Переведите пожалуйста песню Survival, группы Way Out West

    I'm keeping my mind open to the possibilities of today
    Not trying to look back, go into the future, I am living in this present state
    So familiar are the pressures that forever I've been tethered, I try to untangle them everyday
    Some live and they learn, others crash and burn, I think I fall somewhere in-between

    This is a war, and it's - starting to get ugly, here on the front lines
    No there's nothing that ever could have prepared me for these bloody attacks of the worst kind
    So the attention, but purely of my own invention and to wait it out it's going to take some time
    I've come to accept that no one is exempt, it's like we're dead, when I want to be alive

    Yeah, I have been burned, but I am not discouraged, I'm just waiting for fate's arrival
    Every time that I fail and with every mistake I learn a little more about survival

  9. #3594
    Новичок g00dname на пути к лучшему
    Регистрация
    29.11.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    хотелось бы увидеть у вас тут перевод Kosheen - Resist

  10. #3595
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    199
    Вес репутации
    153

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Что автор имеет ввиду в этих строках
    I am the orphan
    The one who killed your world
    Значение orphan не понимаю не сирота же, поёт её уже взрослый мужик
    по-моему, всё куда шире
    Я та дитина, детина, сиротка, сирота, дитя,
    Которая убила твой мир

  11. #3596
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    199
    Вес репутации
    153

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Что это за жалкий перевод
    Orphan (оригинал Slipknot)
    Сирота (перевод VeeWai)
    https://www.amalgama-lab.com/songs/s...ot/orphan.html

    Ошибки одни и бессмыслица

  12. #3597
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    199
    Вес репутации
    153

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Поменяйте тот перевод на мой или добавьте снизу, отправил

    Slipknot Orphan (от maxbelikov)

    I wept when I realized
    There were no more demons left to conquer
    An opportunity to show my feelings
    With skin so thick you swear it was armor
    A penitentiary that only lets the oxygen out
    I wasn't ready for a version of the truth to get out
    I’m getting desperate, I wouldn't wanna fester in another bad dream

    Я зарыдал, когда осознал,
    Что нет больше демонов, которых надо побеждать,
    Шанс проявить свои чувства
    За толстой оболчкой, словом, как броня
    Замчище, из которого идёт лишь кислород.
    Я не был готов к той правде, которая вылезла.
    Я впадаю в отчаяние, нет желания терзать себя в другом дурном сне

    I am a man of extremes, I found the flesh and I'm liking it
    I’ll put an end to all the fucking psychobabble
    We eat the meat 'cause the meat had a soul
    We take the lives 'cause to hurt makes us whole


    Я максималист, я обрёл плоть и тащусь от неё.
    Я поставлю конец всякому блядскому треплу.
    Все едят мясо, ведь в мясе была жизнь,
    Мы поглощаем жизни, ведь боль даёт нам всё

    I am not the same
    You never had a clue or knew my name
    You wanna know the story? Take my pain
    I am ready, the lie is heard
    I am not the same
    You never had intent to keep my blame
    You really wanna know who the fuck I am?
    I am the orphan
    The one who killed your world

    Я некто другой,
    У тебя не было на меня ничего, даже имени.
    Хочешь узнать? Отведай мою боль.
    Я-то готов, ложь раскрыта.
    Я некто другой,
    Когда тебе было дело до моих загонов.
    Ты внатуре хочешь знать, что я за хрен?
    Я дитя, то,
    Что убило твой мир.

    Keeping up appearances with acts of attrition
    It doesn't matter 'cause I know you'll never listen, before
    You knew it when you saw it, now you say you never knew it
    It was all a big conspiracy
    We came together when the hands of fate let go
    Is there anybody left to fill this hole?
    This shit will never wash off
    Give yourself a medal, I swear, I fucking give up
    We're nothing special, just an accidental tweak of the freak
    An evolution of the kennel in the fetish you seek
    There's still a part of me that’s dying in a dumpster
    The one who rose is a motherfucking monster

    Оставаться вменяемым за кругами ада.
    Хер с ним, ведь ты и не слышал... раньше
    Когда-то ты думал, что всё видел, но теперь ты знаешь, что нифига.
    Всё это было большим заговором.
    Нам позволили быть вместе, потому что судьба замешкалась
    Найдёться ли тот, кто заполнит это дерьмо?
    От него уже не отмыться
    Забери свою медаль, мне хватит, я заебался
    Мы все - ничто, лишь обычный набор от нелюди
    Насмешка над вашим видом возникшим в конуре.
    Часть меня всё ещё загнивает
    Тот что сохранился, это уродливый монстр

    I’ve seen the future and it's simply burning
    I wasn’t put here to be so discerning
    You want the world to be dissatisfied
    You don't care, so why the fuck should I?
    Fuck, should I sell myself to stay alive?

    Я видел будущее, оно полностью полыхает,
    Я не был таким уж чутким
    Ты допускаешь миру быть злым,
    Ты забил хер, так а я тебе нахер сдался?
    Бля, может продаться, чтобы остаться живым?

    [Chorus]
    I am not the same
    You never had a clue or knew my name
    You wanna know the story? Take my pain
    I am ready, the lie is heard
    I am not the same
    You never had intent to keep my blame
    You really wanna know who the fuck I am?
    I am the orphan
    The one who kills
    The one who killed your world

    [Bridge]
    Everyone has something
    Someone here has everything
    Everyone has something
    Someone here has everything
    Everyone has something
    Someone here has everything
    Everyone has something
    Someone here has everything
    Everyone has something
    Someone here has everything
    Everyone has something
    Someone here has everything

    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё
    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё
    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё
    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё
    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё
    Все имеют немного.
    Немногие имеют всё

    [Verse 3]
    Tell me all about it, I love to hear it
    The way I ruin everything I touch
    I never thought I'd get to say I'm sorry
    But then again I think you ask too much
    Too white to be black, too black to be blue
    Too sick to be me, too fucked to be you
    I only wonder if I’ll live to see the end of the road
    It always gets me nowhere

    Поведай мне всё, я люблю послушать.
    Как правило, я рушу всё к чему не притронусь
    Я бы не подумал, что я скажу: "мне жаль",
    Но тогда я вспоминаю, что ты много хочешь
    Слишком светлый, чтобы быть мрачным, слишком мрачный, чтобы печалиться,
    Слишком болен, чтобы быть мной, слишком конченый, чтобы быть тобой.
    Мне всего лишь интересно, увижу ли я конец этого пути,
    Всегда идущий вникуда.

    I am not the same
    You never had a clue or knew my name
    You wanna know the story? Take my pain
    I am ready, the lie is heard
    I am not the same
    You never had intent to keep my blame
    You really wanna know who the fuck I am?
    I am the orphan
    The one who killed your world

    Everyone has something
    Someone here has everything
    I am the orphan
    The one who kills
    Everyone has something
    Someone here has everything
    I am the orphan
    The one who kills
    Yeah

  13. #3598
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день!

    Не мог бы кто-нибудь перевести песню Dream Chaos - Fantasize (Ft. Britt Lari)
    Вот текст

    I′m still awake ready to drive through the night
    Wish I could turn my feelings off like a light
    The way it hurts I don't know how we get by
    One day, you′ll say

    I'm sorry, you never have to worry
    I'm changing up the story, and it′s all in my head
    We had it, you′re everything I wanted
    I'm taking us for granted
    All the things that we said

    You were my paradise
    My heaven in disguise
    I had to watch it all go away
    I got you memorized
    Guess still I fantasize
    Of every moment back in LA
    Oh-oh
    I fantasize
    I fantasize
    I fantasize about us
    I fantasize
    I fantasize
    I fantasize about us

    It′s been so hard but I just had to pretend
    I wasn't broken or a mess in the end
    I never thought that I would call you a friend today
    And say

    I′m sorry, you never have to worry
    I'm changing up the story, and it′s all in my head
    We had it, you're everything I wanted
    I'm taking us for granted
    All the things that we said

    You were my paradise
    My heaven in disguise
    I had to watch it all go away
    I got you memorized
    Guess still I fantasize
    Of every moment back in LA
    Oh-oh
    I fantasize
    I fantasize
    I fantasize about us
    I fantasize
    I fantasize
    I fantasize about us

    You were my paradise
    My heaven in disguise
    I had to watch it all go away
    I got you memorized
    Guess still I fantasize
    Of every moment back in LA
    Oh-oh
    Последний раз редактировалось Undead; 12.02.2023 в 17:48.
    Don't Worry, Be Happy

  14. #3599
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    199
    Вес репутации
    153

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый вечер, надеюсь мой перевод добавят, очень старался

    Slipknot - Gematria (the killing name)

  15. #3600
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    199
    Вес репутации
    153

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    До сих пор не добавляют

+ Ответить в теме
Страница 240 из 240
ПерваяПервая ... 140 190 230 238 239 240

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения