+ Ответить в теме
Страница 122 из 240
ПерваяПервая ... 22 72 112 120 121 122 123 124 132 172 222 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,816 по 1,830 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #1816
    Новичок oredka на пути к лучшему
    Регистрация
    20.10.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте! очень нужен перевод песни Digital Controller у Flux Pavillon! Заранее спасибо!)

    Цитата Сообщение от http://www.lololyrics.com/lyrics/15097.html#axzz1bLStoBAB
    We met online
    Talk all the time
    Said he'd been mine
    I know he's lying
    Watched him undress
    Made him confess
    Why does he care
    But is he good
    Look what you've made
    I've gone and fallen
    There's no more need
    I know he needs
    There is a secret
    Nobody knows
    You are a freak
    I saw you wearing

    You freak, you creep, you digital controller
    You're like, that's right, a digital controller
    [4x]

    Made your top on your profile page
    Lookin for freaks want to be my craze
    How many hits can you get today
    Turns the lights off, fade away
    Logging on to be center stage
    Got a wife but you're in a phase
    How many girls can you get today
    Wipe the makeup and fade away

    You freak, you creep, you digital controller
    You're like, that's right, my digital controller
    [4x]

  2. #1817
    Новичок aldaria на пути к лучшему
    Регистрация
    11.10.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Хитроумный Локи
    огромнейшее спасибо!!! вы мне очень помогли!!))))

  3. #1818
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от zemfir2012 Посмотреть сообщение
    Текст песни Peyton - I'll rise

    Переведите пожалуйста, очень надо
    Я встану.

    Ты можешь чернить мое прошлое
    Своей горькой, витою ложью.
    Ты можешь втоптать меня в грязь,
    И все же, как пыль, я восстану.

    Мое счастье тебя удручает?
    Почему ты в таком унынии?
    А я смеюсь как будто в моей гостиной
    Открыт нефтеносный источник.

    Ты можешь стрелять в меня словами,
    Можешь резать меня глазами,
    А я встану, я встану, я встану.

    Под ударами лживых слов
    Из прошлого, сплетенного с болью,
    Я встану, я встану, я встану.

    Ты хочешь видеть меня разбитым?
    С головой склоненной, опущенными глазами?
    Чтобы плечи опали как слезы?
    Ослабевшим от душевного плача?

    Моя уверенность тебя удручает?
    Тебе тяжко с этим смириться,
    Ведь я иду как будто в моем дворе
    Раскинулась алмазная шахта.

    Ты можешь стрелять в меня словами,
    Можешь резать меня глазами,
    А я встану, я встану, я встану.

    Под ударами лживых слов
    Из прошлого, сплетенного с болью,
    Я встану, я встану, я встану.

    Я встану, Ты можешь стрелять в меня словами,
    О, да, я встану, Можешь резать меня глазами.

    Ты можешь чернить мое прошлое
    Своей горькой, витою ложью.
    Ты можешь втоптать меня в грязь,
    И все же, как пыль, я восстану.

    Мое счастье тебя удручает?
    Почему ты в таком унынии?
    А я смеюсь как будто в моей гостиной
    Находят и находят алмазы.

    Ты можешь стрелять в меня словами,
    Можешь резать меня глазами,
    А я встану, я встану, я встану.

    Под ударами лживых слов
    Из прошлого, сплетенного с болью,
    Я встану, я встану, я встану.

    Я встану, Я встану,
    Ничто не может уничтожить меня
    Я встану, я встану, я встану.
    Я поднимусь, поднимусь
    Как солнце утром,
    Как луна под вечер,
    Я встану, я встану, я встану.

  4. #1819
    Пользователь Noquox на пути к лучшему Аватар для Noquox
    Регистрация
    27.09.2011
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    41
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    To shaxper: отличный перевод.
    P.S. Кстати, чего не участвуешь в конкурсах со своими переводами?
    Последний раз редактировалось Noquox; 22.10.2011 в 11:12.

  5. #1820
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Noquox Посмотреть сообщение
    To shaxper: отличный перевод.
    P.S. Кстати, чего не участвуешь в конкурсах со своими переводами?
    Да я отсылал 2 перевода, они до сих пор так и не появились, поэтому пока и не шлю больше.

  6. #1821
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Riot! Посмотреть сообщение
    Здравствуйте еще раз. Очень срочно нужен перевод этой песни, когда я просил, никто не ответил, и я решил попробовать еще раз. Заранее большое спасибо!


    So again years go by
    And so many tears I cry
    Now that were through I'll still honor you
    And harmlessly swallow my pride
    Тут ошибка, в первой строчке So again years grow back

    Семь лет

    Если бы завтра не было,
    Осталась ли ты такой же?
    Жила ли жизнью пустой,
    Считая каждый день обычным?

    Представь, что завтра не будет.
    И скажи, виновны ли мы?
    Зачем тратим время на чепуху и гордость,
    Если время не подарит нам новый день.

    Вновь встают прошлые годы…
    Так много выплакано слез.
    Пройдя через все, я буду чтить тебя,
    Смиренно подавляя свою гордость.

    Время разойтись,
    Время разделиться,
    И может быть все наладиться.
    Время разойтись,
    И, крошка, может быть все наладиться.

    Жизнь – лишь цепь воспоминаний,
    Чтобы другие помнили и отмечали наши даты.

    Если мы шли к тому, чем мы стали,
    Мосты возводились напрасно.
    Сможем ли мы дальше вести себя достойно
    И жить тем, что осталось?

    Время разойтись,
    Время разделиться,
    И может быть все наладиться.
    Время разойтись,
    И, крошка, может быть все наладиться.

    Жизнь – лишь цепь воспоминаний,
    Чтобы другие помнили о тебе.
    Жизнь – лишь цепь воспоминаний.
    Время разойтись,
    Время уйти и полететь.

    Семь лет пронеслись…
    Семь лет я старался приспособиться.
    Но как долго можно терпеть?
    Время полететь.
    Семь лет пронеслись…

    Если бы завтра не было,
    Сдерживала бы ты свою ненависть?
    Так живи свою жизнь без злобы,
    Освободи свою душу.

    Время разойтись,
    Время разделиться,
    И может быть все наладиться.
    Время разойтись,
    И, крошка, может быть все наладиться.

    Жизнь – лишь цепь воспоминаний,
    Чтобы другие помнили о тебе.
    Жизнь – лишь цепь воспоминаний.
    Время разойтись,
    Время уйти и полететь.

    Семь лет пронеслись…
    Семь лет я старался приспособиться.
    Но как долго можно терпеть?
    Время полететь.
    Семь лет пронеслись…

  7. #1822
    Новичок Wod42rus на пути к лучшему
    Регистрация
    25.10.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Люди добрые,помогите с переводом песни "MewithoutYou - In A Sweater Poorly Knit" а то я сам не могу никак=)буду очень благодарен=)если можно,то в ЛС.

  8. #1823
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Kreker Посмотреть сообщение
    Люююдииии помогите кто нить.....переведите песенку плииииз
    Professor green"Where Do We Go"
    (feat. Shereen Shabanaa)
    Могут быть неточности, но выдаю, что получилось

    Куда мы идем?

    [Куплет 1]
    Помню как началось, я пытался сдержаться, не хотел влезать в это все, слишком сближаться.
    Пытался оставить, как же оставишь?! Она – прелесть!
    Фигура идеальна, полу-итальянка, полу-японка. Взгляни на эти джинсы в обтяжку и угробишь тачку.
    Но она не просто тело. Она совершенна.
    Я знал будет больно, но оно того стоило, ведь когда все шло хорошо, это ни с чем не сравнимо и, честно говоря, я был влюблен как никогда.
    Никогда не чувствовал такой любви прежде, но почему я так беззащитен?
    Черт, я нырнул с головой, хватит никчемных связей, ты будешь моей, но…

    [Припев]
    Куда мы идем? Куда мы идем? К чему мы придем? Куда мы идем? Куда мы идем?
    К чему мы придем?

    [Куплет 2]
    За пару месяцев стали близки так стремительно, и я впустил тебя, совершенно раскрылся.
    Часто было больно и я обкуривался, чтобы забыться, но все изменится, я так надеялся.
    Ведь так хорошо когда обнимаю тебя, хочу чувствовать, что знаю тебя, так много хочу открыть тебе.
    И, хотя мне страшно, я готов ко всему.
    Доверял тебе насколько возможно, нам повезло, оба как в экстазе, но мы не понимали какой нас ждет крах.
    Чем больше открывались, тем были ранимей, и скоро стало совсем не забавно.
    Это проникало все глубже, я нуждался в тебе, а ты нуждалась в свободе, такая потеря.

    [Припев]
    Куда мы идем? Куда мы идем? К чему мы придем? Куда мы идем? Куда мы идем?
    К чему мы придем?

    [Куплет 3]
    У меня есть сердце, но мои родители бросили меня, и мне тяжело доверять.
    Нам стало трудно, мы часто спорили, переживали, думали когда это кончится.
    Было много хорошего, много плохого, и я не рискну угадать каким запомнюсь тебе.
    Я был крепкий орешек и ты тоже. Ты стала вредить себе - это раскололо мое сердце надвое.
    Почти выл, меня все достало, сказал малышке прощай, нам не стоит видеться.
    Это слишком уже, нам не стоит видеться, думали навсегда вместе, но не судьба,
    Или судьба, но мы все испортили.
    И все бы ничего, но что если бы…У меня есть девушка и у тебя парень, но я думаю а что если бы…

    [Припев]
    Куда мы идем? Куда мы идем? К чему мы придем? Куда мы идем? Куда мы идем?
    К чему мы придем?

  9. #1824
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    209

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем привет!
    Не могли бы вы перевести песню Three 6 Mafia - Doe Boy Fresh
    http://www.youtube.com/watch?v=X93GyqpdM3w

    Yeah, Hypnotize Minds, Three 6 Mafia
    Academy Award winners, what?
    Chamillionaire, we stronger then ever, for real
    The last 2 off, goin', it's goin' down

    I stay doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    Another day, another dollar, another night to make a hoe holler
    I pop her cherry, then I pop my collar
    Pop brand new tags off a brand new clothes
    Brush my hair back and kick the hoe out the door

    Flip a quarter, see which ride I'm pullin' out the garage
    While it's transmitters in the bump of my barge
    Pull a pack out as if my body ever sinned
    10 o'clock at night but my day just begin

    07 Murcielago with the wings out
    I usually never drive it but I heard the hoes out
    Fresher than a mint leaf, smellin' like a coca leaf
    Center of attention, hoe smilin' 'coz they posted

    I stay doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    Man, these kids know how I get my grands
    Tryna snatch it? Better switch ya plans
    Pull a stack out my Dickies pants
    And slap a hater with my business hand

    Keep a spare for that clip that jams
    Money like Mike and a pimp like can
    Put some chromes under that big sedan
    And I'm pimpin' better than Xzibit can

    And then you're impressed of how my hair lookin' Aquafina clear
    If you don't like it, come dispute it, do your best to disappear
    Yeah, you know what it is, don't call me Chamillionaire
    Now the world gotta address me as the 'Hustla of the Year'

    I demand some respect, I'm demandin' respect
    Or I'm commandin' that canon through that dam, that's the chest
    Ain't no hustler or another on the planet as fresh
    So when I lift up my royal hand, my pinky ring shake your pecks

    I stay doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    My cars inside peanut butter, outside jelly
    Flicker 26 is drankin', drankin' with my celly
    We takin' real orders, talkin' coke in that telly
    We choppin' up the doe like a butcher in the deli

    You know that purple kush leave your clothes all smelly
    But if you slangin' pounds, then your pockets should be swelly
    I'm ballin' 'til I'm fallin' just like that movie 'Belly'
    I'm always stayin' strapped for you niggas that be petty

    Toe the 9, 9, 9, on the grind, grind, grind
    I shine, shine, shine, jewelry blind, blind, blind
    The time, time, time, yes, it's prime, prime, prime
    I'm takin' no retracts 'coz it's mine, mine, mine, nigga

    I stay doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?
    Doe boy, doe, doe, doe boy fresh
    Yeah, now what it is, boy?

    I stay fresh, fresh, fresh, fresh
    I stay fresh, fresh, fresh
    I stay fresh, fresh, fresh, fresh
    I stay fresh, fresh, fresh

    I stay fresh, fresh, fresh, fresh
    I stay fresh, fresh, fresh
    I stay fresh, fresh, fresh, fresh

    Заранее спасибо)
    Don't Worry, Be Happy

  10. #1825
    Новичок Kreker на пути к лучшему Аватар для Kreker
    Регистрация
    30.07.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    shaxper
    спаааааасиииибо большое)))) я уже и не надеялась что кто то возьмется)))

  11. #1826
    Новичок Дина на пути к лучшему
    Регистрация
    28.10.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Привет всем! Помогите, пожалуйста, со словами и переводом песни Shanna Carlson - Oh Love's a lovely thing. Заранее благодарю всех, кто откликнется!!!

  12. #1827
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Undead Посмотреть сообщение
    Здравствуйте!
    Не могли бы вы перевести песню Justin Bieber - Mistletoe
    http://www.youtube.com/watch?v=LUjn3RpkcKY
    Заранее спасибо)
    Под омеловой веткой

    Самое прекрасное время года,
    Огни заполняют весельем улицы,
    Мне бы нужно играть в зимнем снегу,
    Но я стою под омеловой веткой.

    Я не хочу пропустить праздник,
    Но не могу оторвать от тебя взгляд,
    Мне бы нужно играть в зимнем снегу,
    Но я стою под омеловой веткой.

    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобой под омеловой веткой.

    Все собираются вокруг огня,
    Каштаны жарятся, пылают Июлем;
    Мне бы нужно тусоваться с друзьями,
    Но я стою под омеловой веткой.

    Говорят Санта Клаус придет в эту ночь,
    Северный олень пролетит в небесах,
    Мне бы нужно задумать желание,
    Но я стою под омеловой веткой.

    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобой под омеловой веткой.

    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобой под омеловой веткой.

    Любимая, мудрецы следуют звездам,
    Как я иду за своим сердцем,
    И оно привело меня к чуду.

    Любимая, не покупай ничего,
    Ведь я чувствую твой подарок,
    Твои губы на моих губах,
    И это – счастливое Рождество!

    Самое прекрасное время года,
    Огни заполняют весельем улицы,
    Мне бы нужно играть в зимнем снегу,
    Но я стою под омеловой веткой.

    Я не хочу пропустить праздник,
    Но не могу оторвать от тебя взгляда,
    Мне бы нужно играть в зимнем снегу,
    Но я стою под омеловой веткой.

    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобой под омеловой веткой.
    Спой это вновь!
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобою, крошка, с тобой,
    С тобой под омеловой веткой.

    Поцелуй меня под омеловой веткой,
    Покажи как ты меня любишь.
    О, о, о…
    Поцелуй меня под омеловой веткой,
    Покажи как ты меня любишь.
    О, о, о…
    Последний раз редактировалось shaxper; 28.10.2011 в 21:55.

  13. #1828
    Новичок Wod42rus на пути к лучшему
    Регистрация
    25.10.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Дабы не осложнять и без того нелёгкий труд народных переводчиков решил поиметь совесть и выложить текст песни:
    MeWithoutYou - In A Sweater Poorly Knit
    In a sweater poorly knit and an unsuspecting smile,
    Little Moses drifts downstream in the Nile.
    A fumbling reply, an akward rigid laugh,
    I'm carried helpless by my floating basket raft
    Your flavor in my mind swings back and forth between,
    Sweeter than any wine and bitter as mustard greens
    Light and dark as honeydew and pumpernickel bread,
    The trap I set for you seems to have caught my leg instead!

    As you plow some other field try and forget my name,
    See what harvest yields, and, supposing I'd do the same.
    I planted rows of peas but by the first week in July
    They should of come up to my knees,
    But they were maybe ankle high
    Take the fingers from your flute to weave your colored yarns
    And boil down your fruit to preserves in mason jars,
    But now the books are overdue and the goats are underfed
    The trap I set for you seems to have caught my leg instead!

    You're a door-without-a-key, a field-without-a-fence,
    You made a holy fool of me and I've thanked you ever since.
    If she comes circling back we'll end where we'd begun
    Like two pennies on the train track the train crushed into one
    Or if I'm a crown without a king, if I'm a broken open seed
    If I come without a thing, then I come with all I need
    No boat out in the blue, no place to rest your head.
    The trap I set for you seems to have caught my leg instead!

    I
    do
    not
    exist
    only
    YOU
    exist!

  14. #1829
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    209

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    shaxper Спасибо)
    Don't Worry, Be Happy

  15. #1830
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Под омеловой веткой
    shaxper, присылай почаще свои работы через форму на сайте - определённо многих фанатов будешь радовать действительно качественными переводами)

+ Ответить в теме
Страница 122 из 240
ПерваяПервая ... 22 72 112 120 121 122 123 124 132 172 222 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения