+ Ответить в теме
Страница 123 из 240
ПерваяПервая ... 23 73 113 121 122 123 124 125 133 173 223 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,831 по 1,845 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #1831
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Rainy_day Посмотреть сообщение
    shaxper, присылай почаще свои работы через форму на сайте - определённо многих фанатов будешь радовать действительно качественными переводами)
    Спасибо, шлю по-маленьку, но пока ни одного не вижу

  2. #1832
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от rocker Посмотреть сообщение
    Переведите пожалуйста )

    Watchout! Theres Ghosts - I Ruin Dreams, Not Nightmares
    Посмотрел другой вариант текста, нашел ошибки в вашем. Вот правильные строки по-моему:

    No ransom, too frail
    You’re as real as the green on the leaves?

    Перевод

    Я разрушаю мечты, не кошмары

    Ты можешь принять его.
    Лишь я владею той частью тебя,
    Которая значима.
    Он - просто доза, чтобы ты выжила.

    Заложница, без залога,
    Без выкупа, истощенная,
    Голодающая, без излечения,
    Иссохшая, без кровотечения.

    Что осталось тебе терять?
    Ты отдала все так скоро.

    Слышу ложь, которую ты разливаешь
    Ночь за ночью,
    Торгуя телом своим, как когда-то
    Ты делала это со мной.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    О, как?
    Как ты думаешь, смогу ли я верить,
    Что ты также реальна, как зелень листвы?

    Заложница, без залога,
    Без выкупа, истощенная,
    Голодающая, без излечения,
    Иссохшая, без кровотечения.

    Что ты наделала? Что ты сделала?
    С той девочкой, которую я когда-то любил?

    Слышу ложь, которую ты разливаешь
    Ночь за ночью,
    Торгуя телом своим, как когда-то
    Ты делала это со мной.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    Ты можешь принять его
    На одну ночь.
    Ты можешь принять его
    На одну ночь.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.
    ...
    Последний раз редактировалось shaxper; 30.10.2011 в 13:06.

  3. #1833
    Новичок Riot! на пути к лучшему
    Регистрация
    17.09.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Тут ошибка, в первой строчке So again years grow back

    Семь лет

    Если бы завтра не было,
    Осталась ли ты такой же?
    Жила ли жизнью пустой,
    Считая каждый день обычным?

    Представь, что завтра не будет.
    И скажи, виновны ли мы?
    Зачем тратим время на чепуху и гордость,
    Если время не подарит нам новый день...
    Огромное спасибо!

  4. #1834
    Новичок aparatik на пути к лучшему
    Регистрация
    09.10.2011
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте. Очень хотелось бы услышать верный литературный перевод песни "Oh, Sleeper - The Family Ruin". Текст прилагаю.

    She finds him by the fire,
    His clothes have got him dripping from his crimes.
    He beckons her, "Sweet daughter,"
    The voice that once avenged her younger life.

    He's got the voice of a con,
    The same one
    Who cut down in the name of his God,
    Who took on the robe of a judge,
    Without a license to kill without cause.
    He's not worth it.
    He's not worth it;
    He's not worth it.
    Remember what he did that made you question all the words he cited!

    From the book, the same book,
    That's reeling you home after so many years of silence.

    And the daughter watches father,
    As he sleeps and dreams, she brings the knife to light.
    'Cause she knows he can't go farther,
    And he'll never wake to see his daughter cry.

    Don't lose control or you will long
    To go back to this time and rewrite your thought.
    'Cause you're about to choose what's to come,
    So ironic, it's ironic, it's ironic that you're contemplating murder
    While I'm educating you in mercy!
    You say you want, you say you want,
    The means to believe, so don't change who you are,
    'Cause who you are is how I made you to discover me!

    The steel marries his skin.
    No, it's not worth it, it's not worth it.
    (I cut him down! I cut him down!)
    He didn't have to fall, it's your fault,
    It's your fault. You lost control,
    And now you long to go back and rewrite your thought.
    But I won't let you slip away.
    Not this time, not this time.
    This time you're gonna learn what it means to receive the very mercy
    That you denied when you denied
    The means to believe,
    I'll keep feeding you the proof that you need,
    But you spit it out to follow your doubt.

    And now he can't go farther,
    'Cause he'll never wake to see his daughter cry

  5. #1835
    Новичок Den на пути к лучшему
    Регистрация
    30.10.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Ребята кто может переведите пожалуйста песню Above группы Mad Season,очень интересно узнать что там за перевод!)

  6. #1836
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Спасибо, шлю по-маленьку, но пока ни одного не вижу
    Что-то мне подсказывает, что обязательно опубликуют, как только до них доберутся) Публикации своих первых я что-то около месяца ждал - и в итоге даже дождался, хотя тем переводам до твоих совсем уж далеко)

  7. #1837
    Новичок dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима dovaal репутация неоспорима
    Регистрация
    07.06.2010
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброго времени суток. Переведите, пожалуйста, Felix Marc - Moscow-Paris .

  8. #1838
    Новичок rocker на пути к лучшему
    Регистрация
    05.10.2011
    Сообщений
    7
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Посмотрел другой вариант текста, нашел ошибки в вашем. Вот правильные строки по-моему:

    No ransom, too frail
    You’re as real as the green on the leaves?

    Перевод

    Я разрушаю мечты, не кошмары

    Ты можешь принять его.
    Лишь я владею той частью тебя,
    Которая значима.
    Он - просто доза, чтобы ты выжила.

    Заложница, без залога,
    Без выкупа, истощенная,
    Голодающая, без излечения,
    Иссохшая, без кровотечения.

    Что осталось тебе терять?
    Ты отдала все так скоро.

    Слышу ложь, которую ты разливаешь
    Ночь за ночью,
    Торгуя телом своим, как когда-то
    Ты делала это со мной.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    О, как?
    Как ты думаешь, смогу ли я верить,
    Что ты также реальна, как зелень листвы?

    Заложница, без залога,
    Без выкупа, истощенная,
    Голодающая, без излечения,
    Иссохшая, без кровотечения.

    Что ты наделала? Что ты сделала?
    С той девочкой, которую я когда-то любил?

    Слышу ложь, которую ты разливаешь
    Ночь за ночью,
    Торгуя телом своим, как когда-то
    Ты делала это со мной.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.

    Ты можешь принять его
    На одну ночь.
    Ты можешь принять его
    На одну ночь.

    Меня ли винить за твои мечты?
    Ты просыпаешься ночью с криком?
    Говоришь мое имя, притворяясь, что он – это я?
    Уо-о-о, притворяешься из-за меня.
    ...
    спасибо огромное )

  9. #1839
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от oredka Посмотреть сообщение
    Здравствуйте! очень нужен перевод песни Digital Controller у Flux Pavillon! Заранее спасибо!)
    На слух, по-моему правильная строчка Got a wife but you're out of phase

    Цифровой контроллер

    Ты - озабоченный фрик, ты – цифровой контроллер.
    Ты весь, как есть, похож на цифровой контроллер.

    Вся твоя страничка устроена так,
    Чтобы фрики стали моим увлечением.
    Сколько связей онлайн ты устроил сегодня?
    Выключай свет и исчезай.
    Заходишь в сеть, чтоб стать центром внимания,
    У тебя есть жена, но ты сдвинут по фазе.
    Сколько девочек ты зацепил сегодня?
    Смывай макияж и исчезай.

    Ты - озабоченный фрик, ты – цифровой контроллер.
    Ты весь, как есть, похож на цифровой контроллер.

    Мы встретились онлайн,
    Поболтали немного.
    Сказал, что будет моим,
    Я знала, что врет.
    Смотрела, как раздевался,
    Заставила признаться:
    Почему так волнует его
    Насколько хорош?
    Смотри, что ты сделал –
    Я ушла, отключилась.
    Нет нужды продолжать,
    Ясно, что тебе нужно.
    Есть один секрет,
    Его никто не знает,
    Ты – просто фрик,
    Твой прикид я видела.

    Ты - озабоченный фрик, ты – цифровой контроллер.
    Ты весь, во всем похож на цифровой контроллер.

  10. #1840
    Новичок Peculiar на пути к лучшему Аватар для Peculiar
    Регистрация
    17.11.2010
    Сообщений
    12
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Переведите пожалуйста песни:
    Illuminate - Du liebst dich nicht
    http://www.magistrix.de/lyrics/Illum...ht-283804.html

    Illuminate - Unerreichte welt
    http://www.magistrix.de/lyrics/Illum...lt-283806.html

  11. #1841
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Wod42rus Посмотреть сообщение
    Люди добрые,помогите с переводом песни "MewithoutYou - In A Sweater Poorly Knit" а то я сам не могу никак=)буду очень благодарен=)
    В грубо-связанном свитере

    В грубо-связанном свитере с улыбкой доверчивой
    Дрейфует маленький Моисей вниз по теченью Нила.
    Неловкий ответ – неуклюжий застывший смех,
    И вот беспомощного несет меня мой плетеный плот.

    Твой аромат в душе моей бродит по всем углам
    Слаще любого вина, горше горчичных семян.
    Свет и тьма, как нектар и скудный черствый хлеб.
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Пока ты пашешь другое поле, забыв мое имя,
    Глядишь, как растет урожай, надеясь – у меня не хуже;
    А я засеял гряды гороха, но к первым дням Июля
    Им бы вырасти до колен, они – не выше лодыжки.

    Убери пальцы с флейты, плетущей цветные сети,
    Остуди свое варево, сбереги его в горшках каменных.
    Теперь уже запоздали книги, и стада недокормлены…
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Ты – дверь без ключа, ты – поле без ограды
    Ты сделал святого глупца из меня, а я и благодарен,
    Если все идет кругом, завершим там, где начали,
    Как две монетки на рельсах в одну поездом сжатые.

    И если я - корона без короля, открытое слабое семя,
    Если я иду без всего - я иду со всем, что мне нужно.
    Ни лодки там в синеве, и негде голову приклонить…
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Меня нет,
    Только ты существуешь,
    Меня нет…

  12. #1842
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80875

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    shaxper, отлично у вас получается! Мне очень по нраву!


  13. #1843
    Новичок Wod42rus на пути к лучшему
    Регистрация
    25.10.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    Радость Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    В грубо-связанном свитере

    В грубо-связанном свитере с улыбкой доверчивой
    Дрейфует маленький Моисей вниз по теченью Нила.
    Неловкий ответ – неуклюжий застывший смех,
    И вот беспомощного несет меня мой плетеный плот.

    Твой аромат в душе моей бродит по всем углам
    Слаще любого вина, горше горчичных семян.
    Свет и тьма, как нектар и скудный черствый хлеб.
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Пока ты пашешь другое поле, забыв мое имя,
    Глядишь, как растет урожай, надеясь – у меня не хуже;
    А я засеял гряды гороха, но к первым дням Июля
    Им бы вырасти до колен, они – не выше лодыжки.

    Убери пальцы с флейты, плетущей цветные сети,
    Остуди свое варево, сбереги его в горшках каменных.
    Теперь уже запоздали книги, и стада недокормлены…
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Ты – дверь без ключа, ты – поле без ограды
    Ты сделал святого глупца из меня, а я и благодарен,
    Если все идет кругом, завершим там, где начали,
    Как две монетки на рельсах в одну поездом сжатые.

    И если я - корона без короля, открытое слабое семя,
    Если я иду без всего - я иду со всем, что мне нужно.
    Ни лодки там в синеве, и негде голову приклонить…
    Капкан, что я ставил на тебя, похоже поймал мою ногу.

    Меня нет,
    Только ты существуешь,
    Меня нет…
    Thank you very much!Translation is very pleased with me.I have problems with keyboard layout and I don't like transliteration, so I can't write in Russian=)When I'll fix it , bring normal thanks to you=)Thanks again=)

  14. #1844
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!
    Не могли бы вы перевести песню Kerli - Army Of Love
    http://www.youtube.com/watch?v=KhgvWLs2rsM
    Заранее спасибо)

    ...
    Последний раз редактировалось Undead; 05.11.2011 в 13:28.
    Don't Worry, Be Happy

  15. #1845
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47234

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Undead, ловите -

    Kerli - Армия любви

    http://www.amalgama-lab.com/songs/k/...y_of_love.html

+ Ответить в теме
Страница 123 из 240
ПерваяПервая ... 23 73 113 121 122 123 124 125 133 173 223 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения