+ Ответить в теме
Страница 126 из 240
ПерваяПервая ... 26 76 116 124 125 126 127 128 136 176 226 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,876 по 1,890 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #1876
    Новичок Alina_Lina на пути к лучшему
    Регистрация
    09.11.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Mavas, огромное спасибо, что так быстро откликнулись и благодарю за перевод! Я тоже переводила, но не все поняла, возможно совместными усилиями осилим :-)))

  2. #1877
    Супер-модератор MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима Аватар для MAVAS
    Регистрация
    26.10.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    324
    Вес репутации
    13087

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Alina_Lina Посмотреть сообщение
    Mavas, огромное спасибо, что так быстро откликнулись и благодарю за перевод! Я тоже переводила, но не все поняла, возможно совместными усилиями осилим :-)))
    Да не за что
    Я тоже далеко не всё поняла
    Когда перевод выложат, подредактируют и оценят уважаемые редакторы, там видно будет, где я накосячила
    Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного

  3. #1878
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от aparatik Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Очень хотелось бы услышать верный литературный перевод песни "Oh, Sleeper - The Family Ruin". Текст прилагаю.
    Семейный крах

    Она находит его у огня,
    Его облачение сделало его таким, источающим преступления.
    Он манит ее: «Милая дочка»,
    Этот голос когда-то мстил ее юным годам.

    У него голос лжеца,
    Того самого,
    Кто разил во имя Бога,
    Кто надевал мантию судьи,
    Кто не имел права убивать без причины.
    Он не стоит того,
    Он не стоит того.
    Он не стоит того.
    Ты помнишь, что он совершал, и не веришь его цитатам

    Из той книги, той самой книги,
    Что вернула тебя домой после стольких лет молчания.

    И дочь смотрит на отца,
    Как он спит и видит сны, она вытаскивает нож.
    Потому что знает: ему нельзя больше жить,
    И он не проснется увидеть, как плачет его дочь.

    Не теряй контроль или ты захочешь
    Вернуться в этот миг, изменить свой замысел.
    Потому что ты стоишь перед выбором Будущего,
    Это - ирония, злая ирония, что ты замышляешь убийство,
    В то время как я учу тебя милосердию!
    Ты говоришь, что тебе нужна, тебе нужна
    Опора для веры, так не изменяй себе,
    Ведь я создал тебя такой, чтобы ты открыла меня!

    Сталь врастает в кожу.
    Нет, это не стоит того, не стоит того.
    (Я сразила его! Я сразила его!)
    Он не должен был пасть, это - твоя ошибка,
    Твоя ошибка. Ты потеряла контроль,
    И теперь хочешь вернуться в тот миг, изменить свой замысел.
    Я не дам тебе улизнуть.
    Не в этот раз, не в этот раз.
    В этот раз ты узнаешь, что значит настоящее милосердие,
    Которое ты отвергла, когда отвергла
    Опору для веры,
    Я буду кормить твою веру пищей,
    Но ты выплевываешь ее, следуя своим сомнениям.

    И теперь он не может больше жить,
    Ведь он не проснется увидеть, как плачет его дочь.

  4. #1879
    Пользователь Noquox на пути к лучшему Аватар для Noquox
    Регистрация
    27.09.2011
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    41
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Undead Посмотреть сообщение
    Всем привет)
    Не мог бы кто нибудь перевести песню Big Time Rush - Worldwide
    http://www.youtube.com/watch?v=2EDCpDXMowc
    Заранее спасибо)
    Отправил перевод. Следи за сайтом)

  5. #1880
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    С самого Евровидения 2007 хочу узнать, отличается ли оригинал этой песни от английской её версии, которая когда-то была где-то у меня сохранена. И наконец-то вспомнил, что всё ж хочу:

    Anonymous - Salvem el món
    Ja entenc per què tot el món va al revés
    I no volem trobar solucions als problemes que hi han
    No vulguis ser el que no ets

    Sempre estàs pensant en si vius bé
    I no hi ha temps per lo demés
    El món en joc i no fas res

    Tots estem d'acord ho podem fer
    Podem unir-nos, fer-ho bé
    Reflexiona tu mateix, tu mateix
    (One two, one two, one two three four)

    Left, right, up and down, it's upside down
    That's how we make the world turn now
    Can't hide the fact that it's happening

    We can do our world some good
    We can make a change, it's what we should
    Time will tell us, but we must act now
    (Let's go)

    El problema sembla ser
    Que l'interès no és el mateix
    Arreglar d'un cop el món
    És possible si ho fem tots

    Tots estem d'acord ho podem fer
    Podem unir-nos, fer-ho bé
    Reflexiona tu mateix, tu mateix
    (One two, one two, one two three four)

    Left, right, up and down, it's upside down
    That's how we make the world turn now
    Can't hide the fact that it's happening

    We can do our world some good
    We can make a change, that's what we should
    Time will tell us, but we must act now
    (Only you)

    Left, right, up and down, it's upside down
    That's how we make the world turn now
    Can't hide the fact that it's happening

    We can do our world some good
    We can make a change, that's what we should
    Time will tell us, but we must act now

    We realise it, but we don't act
    'Cause we grab on to what we have
    We still can act but we don't react
    'Cause we only care about what we have
    About what we have


    Здесь некоторые слова чуть отличаются - понятия не имею, насколько как подсказывает опыт общения с чисто английскими текстами - порой это бесконечно важно, так что пусть будет...

    Help me if you can, pleeease

    PS
    Как только что убедился, по Сети гуляет аж несколько английских переводов этой песни под названием "Let's Save The World" - так что я готов поверить в правильность любого из них, подскажите только, в который верить
    Последний раз редактировалось Rainy_day; 11.11.2011 в 03:20.

  6. #1881
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25360

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Rainy_day Посмотреть сообщение
    PS
    Как только что убедился, по Сети гуляет аж несколько английских переводов этой песни под названием "Let's Save The World" - так что я готов поверить в правильность любого из них, подскажите только, в который верить
    Хочу предложить очень хороший сайт с переводами песен Евровидения. Найдете любую песню с этого конкурса и соответствующий перевод

    http://www.diggiloo.net/?2007ad
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  7. #1882
    Новичок Dante на пути к лучшему
    Регистрация
    11.11.2011
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте, переведите, пожалуйста, песню Mage pride, исполнитель Aubrey Ashburn.
    Tuihemeh toi ma dore
    Omnare vira tir rehna
    Turena dorena
    Tuihemeh toi ma dore
    Omne omne vira tir madore
    Turena dorena

    Domna miri sollia
    Sidanomi
    Turena dorena

    Tuihemeh toi ma dore
    Omnere mia dirmrena
    Turena dorena
    Tuihemeh toi ma dore
    Omnere mia dirmrena
    Turena dorena (Turena dorena)

    Domna miri sollia
    Sidanomi
    Domna miri sollia
    Sidanomi (Turena dorena)
    Domna miri sollia
    Sidanomi
    Turena dorena

    Заранее спасибо
    Последний раз редактировалось Dante; 11.11.2011 в 15:12.

  8. #1883
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25360

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Dante Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, переведите, поожалуйста, песню Mage pride, исполнитель Aubrey Ashburn.
    Заранее спасибо
    Ооо, моя тема
    Ничего не обещаю, так как в эльфийском не особо разбираюсь, но посмотрю)
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  9. #1884
    Новичок Dante на пути к лучшему
    Регистрация
    11.11.2011
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Просто это единственная песня, к которой я нашел текст

  10. #1885
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Noquox Благодарю)
    Don't Worry, Be Happy

  11. #1886
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Влад Arachnid Посмотреть сообщение
    Хочу предложить очень хороший сайт с переводами песен Евровидения. Найдете любую песню с этого конкурса и соответствующий перевод

    http://www.diggiloo.net/?2007ad
    О, спасибо большое Какой приятный сайтик - минимум лишнего и максимум нужного

    Ну и песня у ребят: этот перевод отличается от того, что я когда-то выучил - но обе версии практически как родные ложатся на музыку... Чё хочу, то и кричу - восхитительно же!

  12. #1887
    Новичок aparatik на пути к лучшему
    Регистрация
    09.10.2011
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    shaxper, спасибо огромное, значение большинства выражений оттуда оставались для меня загадкой )

  13. #1888
    Пользователь shaxper - весьма и весьма положительная личность
    Регистрация
    07.10.2011
    Сообщений
    36
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от aparatik Посмотреть сообщение
    shaxper, спасибо огромное, значение большинства выражений оттуда оставались для меня загадкой )
    Все песни это концерта очень тесно взаимосвязаны. По идее надо читать все тексты, чтобы разобраться чего у них там творится. Две первые песни концерта отправлю в ближайшее время, правда когда они появятся предсказать трудно.

  14. #1889
    Новичок Aya Taibono на пути к лучшему
    Регистрация
    18.05.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Пожалуйста, переведите песню Jena Lee - Le Temps

    J’inspire de peur que vieillir soit une erreur
    De n’pas être à la hauteur
    De me voir vide et sans cœur
    J’expire mais sans soulagement
    Sans pouvoir être jeune éternellement
    Je grandis dans ce que je ressens je tremble encore plus qu’avant

    Ma vie m’aspire
    J’ai peur j’ai peur du moindre changement
    Ma vie m’aspire
    J’ai peur j’ai peur du moindre tournant
    Ma vie m’attire
    J’ai peur d’oublier j’ai peur d’être une femme j’ai peur de voir différemment
    J’ignore les heures j’aime trahir le temps (le temps le temps le temps)
    J’aimerais à chaque heure rajeunir d’un an (Le temps, le temps, le temps)
    M’appelle en douceur mais je reste une enfant (j’attends, j’attends, j’attends)
    J’ignore les heures j’aime trahir le temps

    J’inspire de douleur et
    Je fuis mon aigreur
    Les années me font régresser
    Je me sens lier au passer
    J’expire ma mélancolie
    Exprès je me rajeunis
    J’ai déjà perdu une pars de celle que j’étais
    Elle au moins savait aimer

    Ma vie m’aspire
    J’ai peur j’ai peur du moindre changement
    Ma vie m’aspire
    J’ai peur j’ai peur du moindre tourment
    Ma vie m’attire
    J’ai peur d’oublier j’ai peur d’être une femme j’ai peur de voir différemment
    J’ignore les heures j’aime trahir le temps (le temps le temps le temps)
    J’aimerais à chaque heure rajeunir d’un an (Le temps, le temps, le temps)
    M’appelle en douceur mais je reste une enfant (j’attends, j’attends, j’attends)
    J’ignore les heures j’aime trahir le temps

    Mais le temps me rattrape chaque jour un peut plus
    J’ai beau l’ignorer mais il me frappe en plein cœur je respire plus
    Mes fans/Mes frères/Mes sœurs au moins me parle sans cesse elle veut que je la laisse vivre, vivre

    J’ignore les heures j’aime trahir le temps (Le temps, le temps, le temps)
    J’aimerais à chaque heure rajeunir d’un an (Le temps, le temps, le temps)
    M’appelle en douceur mais je reste une enfant (J’attends, j’attends, j’attends)
    J’ignore les heures j’aime trahir le temps ( X 2)

    перевод можно кинуть в личку. Спасибо.

  15. #1890
    Новичок aparatik на пути к лучшему
    Регистрация
    09.10.2011
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от shaxper Посмотреть сообщение
    Все песни это концерта очень тесно взаимосвязаны. По идее надо читать все тексты, чтобы разобраться чего у них там творится. Две первые песни концерта отправлю в ближайшее время, правда когда они появятся предсказать трудно.
    Был бы бесконечно признателен вам)

+ Ответить в теме
Страница 126 из 240
ПерваяПервая ... 26 76 116 124 125 126 127 128 136 176 226 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения