+ Ответить в теме
Страница 133 из 240
ПерваяПервая ... 33 83 123 131 132 133 134 135 143 183 233 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,981 по 1,995 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #1981
    Новичок futhtc на пути к лучшему
    Регистрация
    03.02.2012
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    А вот ещё

    Katzenjammer
    "A bar in Amsterdam"

    Nine hours passed and how long will it last
    said the man with the plan and a gun in his hand.
    He's scared but prepared it might be as he feared,
    are they still in control, and safe behind the wall.

    This evening's too quiet, oh we need a real riot
    to shake and to break and to bite like a snake.
    We're stuck in this attic so bored and so static,
    tomorrow they'll ask us to throw off our masks.

    [Chorus:]
    But the storm is a'coming ‘cross the hills tonight,
    like a vain full of rain to the hearts that should fight.
    The storm is a'coming ‘cross the hills tonight,
    like a vain full of rain to the hearts that should fight.

    Mary's like me, she's a loser to be,
    got a lock on her door and a bed on the floor.
    They will know they will win and then they'll come in.
    There's nothing you could say to lead them astray.

    We still live in silence like sworn threats of violence.
    I long for an end and it's coming round the bend.
    If we live through this night and we'd still be allright.
    We'd flee to Siam or a bar in Amsterdam.

  2. #1982
    Новичок futhtc на пути к лучшему
    Регистрация
    03.02.2012
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    И ешё пожалуйста.

    Katzenjammer
    "Tea With Cinnamon"

    Wake again to tea with cinnamon
    some honey on a spoon it is almost noon
    Walking down the stairs to shed my morning tears
    just can't be satisfied lord knows that I've tried
    that I've tried that I've tried

    And it's so beautiful, it's so beautiful,
    it's so beautiful
    but it's not real it's not real

    Bright the sun the day is almost done
    I sit and drink champagne I am very sane
    Smell this tea
    and dream of what could be
    defeated yet again
    by tea with cinnamon
    as many braver men
    I might bounce back my friend

    And it`s so beautiful it`s so beautiful
    it's so beautiful
    but it`s not real it`s not real

    Now it`s night and I don`t feel so bright
    My pulse is beating fast this will never last
    Another day is gone and I can not outrun
    The time is closing in let the sleep begin
    let it begin let it begin

  3. #1983
    Новичок Катрина на пути к лучшему
    Регистрация
    05.01.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от AlBundyRus Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом:

    Therapy - Rock You Monkeys

    I want the high life
    I want bananas
    I want a brother and sister in Havana
    I wanna get laid by the C.I.A.
    I'm on my way to the U.S.A.

    I want a green card
    I want freedom
    Take me to your leader 'cos I wanna meet him
    My people are cold
    My country is old
    But my drugs are cool
    And the prices are good so

    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Now get your things and go
    Away

    I want cocaine by the barrel
    I trade it for oil and top camel
    Life's a gas
    Life's a bitch
    Fucked in the ass by a pinko snitch

    So rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Now get your things and go

    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Now get your things and go

    Now I'm the president
    And I like it
    A fully fledged bible black-belt tyrant
    The F.B.I. the C.I.A.
    Oh, fuck me, fuck me U.S.A.

    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Rock you monkeys
    Now get your things and go
    Качните своих обезьянок

    Я хочу высокую жизнь
    Я хочу бананы
    Я хочу брата и сестру в Гаванне
    Я хочу быть под защитой ЦРУ
    Я направляюсь в США

    Я хочу зеленую карту
    Я хочу свбоды
    Приведи меня к своему лидеру
    Так как я хочу встретиться с ним
    Мои люди мерзнут
    Моя страна старая
    А цены очень даже хорошы


    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    А теперь возьмите свои вещи
    И уходите

    Я хочу кокаин бочкой
    Я им торгую для нефти и высококачественного "Камель"
    Жизнь - газ
    Жизнь - стерва (с***)
    Посланная в задницу сующим во все свой нос умеренным либералистом

    Так что толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    А теперь возьмите свои вещи и идите

    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    А теперь возьмите свои вещи и идите

    Я теперь президент
    И мне это нравится
    Полностью вкормленный библией с черной лентой тиран
    ФБР, ЦРУ
    О, черт возьми, черт возьми, США

    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    Толкните своих обезьянок
    А теперь возьмите свои вещи и идите

    P.S. Заменила "Oh, fuck me, fuck me U.S.A." на более мягкое выражение, т.к. рука не поднимается написать его реальное значение на общественном сайте. Сорри)

  4. #1984
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Катрина Посмотреть сообщение
    P.S. Заменила "Oh, fuck me, fuck me U.S.A." на более мягкое выражение, т.к. рука не поднимается написать его реальное значение на общественном сайте. Сорри)
    "Поимей, поимей меня, Америка" получится вполне цензурно.

  5. #1985
    Новичок Катрина на пути к лучшему
    Регистрация
    05.01.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    А я не рискнула)))

  6. #1986
    Новичок Катрина на пути к лучшему
    Регистрация
    05.01.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Undead Посмотреть сообщение
    Всем привет, не мог бы кто нибудь перевести песню Your Favorite Martian - Zombie Love Song
    http://www.youtube.com/watch?v=YCVMuevcCvY
    Заранее спасибо)

    You don't know me, baby, but I've seen you around.
    It might be kind of crazy, but I'm just new in town.
    And now I wonder what you'd think if I said, hey look
    I'd like to get your number and a link to your Facebook.
    Now if I tell you what a nice guy's supposed to
    Would that compel you not to scream when I approach you?
    You'll have to promise me you'll take this news calmly,
    But honestly, I'm sort of a zombie.

    I knew you'd be surprised. You can bet that I
    May not be alive, but I sure as hell ain't dead inside.
    What's with the shotty? I ain't wishing you harm.
    You see, I'd try to hold your hand but I'm missing an arm.
    Brains are all I've eaten all week it's true,
    But if my heart were still beating, it would beat for you.
    So let me take you to Wendy's. You deserve it.
    Yeah, I'm a zombie, baby. Ain't nobody perfect.

    I'll chase you through the yard and all through the house into the dark.
    I wanna steal your heart and eat your brains.
    I've never been so true, but if my heart were still beating, it would beat for you.
    I wanna steal your heart and eat your brains.

    Baby, sometimes I bite, and you can bet
    That I've got an appetite for human flesh.
    I'll always be near though. You'll have to accept that
    When I nibble on your earlobe you might get infected.
    Cause I fell in love with you and I'm
    Undead but you make me feel alive.
    And when I chase you through the graveyard
    It feels like foreplay.

    If I'm lying I'm dying, and I speak truly
    When I say I love your mind. I'll take brains over beauty.
    We'll be the undead Dagwood and Blondie
    When I teach you how to zombie, teach you, teach you how to zombie.
    And everybody will love you, and you can sing along
    to this post-apocalyptic, postmortem love song.
    So give me a chance,girl. You know I'll be worth it.
    Yeah, I'm a zombie, baby. Ain't nobody perfect.

    I'll chase you through the yard and all through the house into the dark.
    I wanna steal your heart and eat your brains.
    I've never been so true, but if my heart were still beating, it would beat for you.
    I wanna steal your heart and eat your brains.

    Brains. Brains. Brains. Brains.
    Brains. Brains.

    I'll chase you through the yard and all through the house into the dark.
    I wanna steal your heart and eat your brains.
    I've never been so true, but if my heart were still beating, it would beat for you.
    I wanna steal your heart and eat your brains.
    Твой любимый Мартиан - Песня любви Зомби

    Ты не знаешь меня, детка, но я вижу тебя везде.
    Это может показаться сумасшедшим, но я новичок в этом городе.
    И теперь мне интересно, что ты подумаешь, если я скажу:
    "Эй, послушай, не дашь свой номер и ссылку на страницу в Фейсбуке?
    А теперь, если я скажу тебе, какой это классный парень может быть
    Ты не закричишь, когда я подойду к тебе?
    Ты пообещаешь мне принять эту новость спокойно,
    Но честно, я зомби.

    Я знаю, ты будешь удивлена.
    Ты можешь поклясться, что я не могу быть живым,
    Но я уверен, что не мертв внутри.
    Давай короче. Я не желаю тебе зла.
    Ты видишь, я пытаюсь взять твою руку, но мне нечем это сделать.
    Мозги - единственное, что я ем целую неделю, это правда,
    Но если моё сердце ещё будет биться, оно будет биться для тебя.
    Так позволь мне сводить тебя к Венди. Ты заслуживаешь это.
    Да, я зомби, детка. Никто не идеален.

    Я буду преследовать тебя через двор и через весь дом в темноте.
    Я хочу украсть твое сердце и съесть твои мозги.
    Я никогда не был так искренен, но если мое сердце все ещё будет биться, оно будет биться для тебя.
    Я хочу украсть твой сердце и съесть твои мозги.

    Малыш, иногда я кусаюсь
    И можешь быть уверена, я испытываю аппетит к человеческой крови.
    Но я всегда буду рядом.
    Тебе придется принять то,
    Что когда я кусаю мочку твоего уха,
    Я могу инфицировать тебя.
    Потому что я влюбился в тебя и я бессмертный,
    Но ты заставляешь чувствовать меня живым.
    И когда я преследую тебя на кладбище
    Мне кажется это прелюдией.

    Если я лгу, я умираю и я говорю честно,
    Когда говорю, что люблю твой разум.Я заберу мозги через красоту.
    Мы будем бессмертными Дэгвуд и Блонди,
    Когда я научу тебя как быть зомби, научу тебя, научу тебя, как быть зомби.
    И все полюбят тебя,
    И ты сможешь петь эту послеаппокалипсную, посмертную песню любви.
    Так что дай мне шанс, девочка. Ты знаешь, я это заслужу.
    Да, я зомби, детка. Никто не идеален.

    Я буду преследовать тебя через двор и через весь дом в темноте.
    Я хочу украсть твое сердце и съесть твои мозги.
    Я никогда не был так искренен, но если мое сердце все ещё будет биться, оно будет биться для тебя.
    Я хочу украсть твой сердце и съесть твои мозги.

    Мозги.Мозги.Мозги.Мозги.
    Мозги.Мозги.

    Я буду преследовать тебя через двор и через весь дом в темноте.
    Я хочу украсть твое сердце и съесть твои мозги.
    Я никогда не был так искренен, но если мое сердце все ещё будет биться, оно будет биться для тебя.
    Я хочу украсть твой сердце и съесть твои мозги.

  7. #1987
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Катрина Большое спасибо)
    Don't Worry, Be Happy

  8. #1988
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18083

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Кто возьмется за эту шикарную песню?

    Janelle Monae feat. Big Boi - Tightrope

    Monae and Leftfoot

    Whoa! Another day
    I take your pain away...

    [Janelle:]
    Some people talk about you
    Like they know all about you
    When you get down they doubt you
    And when you tipping on the scene
    Yeah they talkin' about it
    'Cause they can't tip all on the scene
    What you talk about it, t-t-t-talkin' about it
    When you get elevated
    They love it or they hate it
    You dance up on them haters
    Keep getting funky on the scene
    While they jumpin' round you
    They trying to take all your dreams
    But you can't allow it

    [Chorus:]
    'Cause baby whether you're high or low
    Whether you're high or low
    You gotta tip on the tightrope (Tip, tip on it)
    T-t-t-tip on the tightrope (Tip, tip on it)

    Baby, baby

    Whether you're high or low (High or low)
    Baby whether you're high or low (High or low)
    You gotta tip on the tightrope (Tip, tip on it)
    Now let me see you do the tightrope (Tip, tip on it)

    And I'm still tippin' on it
    See I'm not walkin' on it
    Or trying to run around it
    This ain't no acrobatics
    You either follow or you lead,
    Yeah I'm talkin' about you
    I'll keep on blaming the machine,
    Yeah I'm talkin' about it,
    T-t-t-talkin' about it
    I can't complain about it,
    I gotta keep my balance
    And just keep dancing on it
    We getting funky on the scene
    Yeah you know about it,
    Like a star on the screen
    Watch me tip all on it

    [Chorus]

    [Big Boi:]
    You gotta keep your balance
    Or you fall into the gap
    It's a challenge but I manage
    'Cause I'm cautious with the strap
    No damage to your cameras
    Damn I thought that can I passy
    Why you don't want no friction
    Like the back of a matchbook
    That I pass as I will forward you
    And your MacBook
    Clothes shows will shut you down
    Before we go-go backwards
    Act up, and whether we high or low
    We gonna get back-up
    Like the Dow Jones and NASDAQ
    Sorta like a thong in an ass crack,
    Come on

    [Janelle:]
    I tip on alligators and little rattle snakers
    But I'm another flavor something like a terminator
    Ain't no equivocating, I fight for what I believe
    Why you talkin' about it
    She's talkin' about it
    Some calling me a sinner
    Some calling me a winner
    I'm calling you to dinner
    And you know exactly what I mean,
    Yeah I'm talking about you
    You can rock or you can leave
    Watch me tip without you

    [Chorus:]
    N-n-now whether I'm high or low (High or low)
    Whether I'm high or low (High or low)
    I'm gonna tip on the tightrope (Tip, tip on it)
    Hmmmmm... (Tip, tip on it)

    Baby, baby

    Whether I'm high or low (High or low)
    High or low (High or low)
    I got to tip on the tightrope (Tip, tip on it)
    Now baby tip on the tightrope

    You can't get too high
    (You can't get too high)
    I said you can't get too low
    (We can't get too low)
    'Cause you get too high
    (You can't get too high)
    No you'll surely be low
    (No, you'll surely be low)
    1, 2, 3, hey!

    Yeah, yeah
    Now shut up, yeah, yeah
    Now put some voodoo on it
    Ladies and Gentlemen the funkiest horn section in the tribalist
    Yeah, yeah, yeah, oh!
    We call that classy brass

    Ooh, ooh!

    Do you mind?
    If I play the ukulele
    Just like a little lady
    Do you mind?
    If I play the ukulele
    Just like a little lady
    As I play the ukulele
    If I play my ukulele
    Just like a little lady

  9. #1989
    Новичок laska на пути к лучшему
    Регистрация
    11.01.2012
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Большое спасибо!!!

  10. #1990
    Новичок starblitzball на пути к лучшему
    Регистрация
    12.02.2012
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Давно ищу перевод песни: "mistake no. 2" исполнитель ATC
    Зарание спасибо!

  11. #1991
    Новичок MurderFace на пути к лучшему Аватар для MurderFace
    Регистрация
    12.02.2012
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Knock Galley West - The Undead West
    They're digging up the graves and old tombstones
    Looking for a body desperado unknown
    Trying to solve the murder of one Mr Jones
    Dug up all the dirt but there was no one in the hole

    (Chorus)
    Zombie killer of the Wild Wild West
    A desperado of the dead, true to his guns and the Dead
    Zombie killer of the Wild Wild West
    A desperado of the dead, true to his guns and the Dead

    Now there's murders happenin' left and right
    They're dragging bodies to the grave every single night
    The only connection that they can see
    Is a bullet in the gut and blood running down the stream

    (Chorus)
    (Guitar solo, Drums chime in)

    This undead outlaw won't let it rest
    He's got the fire of the devil in his soul and the smell of brimstone on his flesh
    The Gutter Demons - The Offer
    Spill your guts, sign at the bottom
    Save your breath for your everyday job.
    The choice is yours, the fate is mine
    You wanted more, you want it now, and now you're wanted dead.
    I'm the first you'll please, the last thing you'll see.
    Turning criminal minds into a killing spree
    Your mission, work for me from now on
    I'm invincible and you are the storm.

    You'll find comfort when the bottle's empty
    Just look closer and you'll find me
    My proposition will give you answers
    No one will give a better offer.

    Your greed has my attention
    get ready the hunt has begun.
    From East to West, we're sowing the seeds.
    there's no ball and chain where we are going.
    Don't fear the rope, or the grave robber
    follow your path, forget your number.
    above the law, you'll pay your dues.
    Don't wait for me, for I will find you.

    You'll find comfort when the bottle's empty
    Just look closer and you'll find me
    My proposition will give you answers
    No one will give a better offer.

    So now follow your unholy path.
    keep our secret under your hat.
    turning criminal minds into demons,
    I'm unpredictable and you're the devil's son.
    You're the first to burn, the last thing you'll feel
    close your eyes dear what you see is real.
    The choice is mine, the fate is yours
    I wanted more, I want it now and now you're wanted dead

    You'll find comfort when the bottle's empty
    Just look closer and you'll find me
    My proposition will give you answers
    No one will give a better offer.

  12. #1992
    Новичок Ниточка на пути к лучшему
    Регистрация
    13.02.2012
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Товарищи, помогите, пожалуйста!
    Очень нужен перевод песни

    Tumble out of bed and stumble to the kitchen
    Pour myself a cup of ambition
    And yawn and stretch and try to come to life
    Jump in the shower and the blood starts pumping
    Out on the street the traffic starts jumping
    With folks like me on the job from nine to five

    Working nine to five what a way to make a living
    Barely getting by it's all taking and no giving
    They just use your mind and they never give you credit
    It's enough to drive you crazy if you let it
    Nine to five for service and devotion
    You would think that I would deserve a fair promotion
    Want to move ahead but the boss won't seem to let me
    I swear sometimes that man is out to get me

    They let you dream just to watch 'em shatter
    You're just a step on the bossman's ladder
    But you got dreams he'll never take away
    In the same boat with a lot of your friends
    Waitin' for the day your ship will come in
    Then the tide's goin' to turn and it's all goin' to roll your away

    Working nine to five what a way to make a living
    Barely getting by it's all taking and no giving
    They just use your mind and they never give you credit
    It's enough to drive you crazy if you let it
    Nine to five yeah they got you where they want to
    There's a better life and you think about it don't you
    It's a rich man's game no matter what they call it
    And you spend your life puttin' money in his wallet

    Working nine to five what a way to make a living...

    Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!

  13. #1993
    Новичок John Brain на пути к лучшему
    Регистрация
    14.02.2012
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Нужен перевод песни Waking Up (Julien-K).

    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This it what it means to be free

    Jet sounds a distant roar behind you
    As you try to clear your head
    You start to look and answers find you
    Your inner purpose lies ahead

    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This is what it means to be free
    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This is what it means to be free

    One step to calm the storm inside you
    Unlock the secrets in your head
    Not another day, no more confusion
    No more living like your dead

    It seems it's just out of sight
    The ones with answers always get their way
    I think they should know
    That I'm coming for them
    Now!

    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This is what it means to be free
    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This is what it means to be free
    Waking up, breaking out
    This is what it's like to be free
    Rip it up, tear it down
    This is what it means to be free

    В целом для понимания ничего сложного нет, но некоторые фразы трудно сформулировать, поэтому прошу помощи у вас.

  14. #1994
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем привет, может кто нибудь перевести пожалуйста песню Ariana Grande - Put Your Hearts Up
    http://www.youtube.com/watch?v=CC1cWrxk_mI
    Заранее огромное спасибо


    Let me see you put your hearts up, yeah
    Let me see you put your hearts up, yeah
    If we give a little love, maybe we can change the world,

    You think you're so small, like you're itty bitty,
    Just one match in the lights of the city,
    Walkin' by strangers on the side of the street,
    Like a quarter in a cup'll get 'em up on their feet like,
    You think you're never gonna make your mark,
    Sit back and watch the world while it falls apart like,
    Out of sight, out of mind like,
    Like it's just a waste of time,
    Like, like, like,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Wish in a well, shooting star in the sky,
    We can do anything if we try,
    Cant resurrect Ghandi,
    Resurrect King,
    But if we put our heads together we can do anything, like,
    You don't have to be a billionare,
    You don't have to have much to show how much you care like,
    Give a wink, give a kiss, like,
    Give a little happiness, like, like, like,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world.
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Don't let them bring you down now, down-now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    And get up in the love now-love now,
    And get up in the love now-love now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    And get up and just love now, love now
    And get up and just love now, love now,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world.
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Don't Worry, Be Happy

  15. #1995
    Новичок Spaniard на пути к лучшему
    Регистрация
    15.02.2012
    Адрес
    Череповец
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Undead Посмотреть сообщение
    Всем привет, может кто нибудь перевести пожалуйста песню Ariana Grande - Put Your Hearts Up
    http://www.youtube.com/watch?v=CC1cWrxk_mI
    Заранее огромное спасибо


    Let me see you put your hearts up, yeah
    Let me see you put your hearts up, yeah
    If we give a little love, maybe we can change the world,

    You think you're so small, like you're itty bitty,
    Just one match in the lights of the city,
    Walkin' by strangers on the side of the street,
    Like a quarter in a cup'll get 'em up on their feet like,
    You think you're never gonna make your mark,
    Sit back and watch the world while it falls apart like,
    Out of sight, out of mind like,
    Like it's just a waste of time,
    Like, like, like,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Wish in a well, shooting star in the sky,
    We can do anything if we try,
    Cant resurrect Ghandi,
    Resurrect King,
    But if we put our heads together we can do anything, like,
    You don't have to be a billionare,
    You don't have to have much to show how much you care like,
    Give a wink, give a kiss, like,
    Give a little happiness, like, like, like,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world.
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Don't let them bring you down now, down-now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    And get up in the love now-love now,
    And get up in the love now-love now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    Don't let them bring you down now, down-now,
    And get up and just love now, love now
    And get up and just love now, love now,

    Hey yeah yeah yeah yeah
    Hey yeah yeah,
    If we give a little love,
    Maybe we can change the world.
    I said,
    Hey yeah yeah yeah yeah,
    Hey yeah yeah,
    Sing it if you're with me all you boys and all you girls.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Let me see you put your hearts up, yeah,
    Let me see you put your hearts up, yeah,

    If we give a little love maybe we can change the world.

    Hey yeah yeah yeah yeah

    Я далеко не знаток, так что не уверен в правильности перевода, ибо не знаю многих правил, а некоторые идиомы и вовсе вводят меня в тупик, но, надеюсь, что этот мой перевод вас устроит, а если вы увидите какие-нибудь ошибки, то, пожалуйста, напиши мне о них, так как интересно узнать настоящий, литературный перевод этой песни, ну, и знать, к чему стремиться. Это мой первый перевод не только здесь, но и вообще, так что не судите строго... А песня мне понравилась=)

    Ариана Гранде "Откройся миру!"

    Ты ведь дашь волю своему сердцу, да?
    Надеюсь, ты дашь волю своему сердцу! Ведь,
    Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!

    Ты думаешь, что ты ничтожно мал,
    Словно искорка среди множества огней большого города.
    Не хочешь встречаться с кем-либо на улице,
    Будто ты только помешаешь.
    Смирился с тем, что никто на тебя никогда не обратит внимание?
    Так сиди и смотри, как мир рушится,
    Так ведь и забыться можно,
    Все время впустую провести,
    И тебе еще это нравится?!

    Эй! Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!
    Эй, если вы, ребята, со мной, так давайте петь это вместе!

    Ты ведь дашь волю своему сердцу, да?
    Надеюсь, ты дашь волю своему сердцу! Ведь,
    Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!

    Верь в невозможное, как падающая звезда в небе!
    Мы можем горы свернуть, когда мы вместе!
    Не можем мы воскресить Ганди,
    Не можем воскресить короля,
    Но если мы все-таки возьмемся за руки все вместе, то сможем сделать что угодно!
    Ты не должен быть миллиардером,
    Тебе не нужно иметь много, чтобы выразить свои чувства!
    Подмигни! Поцелуй! Ну как?
    Так, распространяй же и дальше счастье! Ну, нравится? Нравится?

    Эй! Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!
    Эй, если вы, ребята, со мной, так давайте петь это вместе!

    Ты ведь дашь волю своему сердцу, да?
    Надеюсь, ты дашь волю своему сердцу! Ведь,
    Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!

    Не падай духом! Не унывай!
    Не падай духом! Не унывай!
    А лучше люби, люби!
    Да, лучше люби, люби!
    Не падай духом! Не унывай!
    Не падай духом! Не унывай!
    А лучше люби, люби!
    Лучше люби, просто люби!

    Эй! Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!
    Эй, если вы, ребята, со мной, так давайте петь это вместе!

    Ты ведь дашь волю своему сердцу, да?
    Надеюсь, ты дашь волю своему сердцу! Ведь,
    Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!

    Ты ведь дашь волю своему сердцу, да?
    Надеюсь, ты дашь волю своему сердцу! Ведь,
    Если будем понемножку все любить, то, возможно, изменим мир!

    Да-да-да!

+ Ответить в теме
Страница 133 из 240
ПерваяПервая ... 33 83 123 131 132 133 134 135 143 183 233 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения