+ Ответить в теме
Страница 179 из 240
ПерваяПервая ... 79 129 169 177 178 179 180 181 189 229 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,671 по 2,685 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #2671
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    198

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от muzanna Посмотреть сообщение
    Здравствуйте всем.))
    есть нужда в переводе текста шикарного блюза. С уважением.
    Everything Or Nothing Lisa Lavie 2008
    Всё или Ничто


    http://www.amalgama-forum.com/showth...ll=1#post24090

    Спасибо за эту песню. Да и певица неплоха. Пошел слушать её другие песни.

  2. #2672
    Пользователь Kirill Philosophy на пути к лучшему
    Регистрация
    03.01.2014
    Сообщений
    47
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Porcelain Black - How Do You Love Someone
    Mama never taught me how to love
    Daddy never taught me how to feel
    Mama never taught me how to touch
    Daddy never showed me how to heal

    Mama never set a good example
    Daddy never held mama's hand
    Mama found everything hard to handle
    Daddy never stood up like a man

    I've walked around broken
    Emotionally frozen
    Getting on, getting on

    How do you love someone
    Without getting hurt
    How do you love someone
    Without crawling in the dirt
    So far in my life
    Clouds have blocked the sun
    How do you love, how do you love someone
    How do you love, how do you love someone

    I was always the chosen child
    Their biggest scandal I became
    They told me I'd never survive
    But survival's my middle name

    I've walking around hoping
    Just barely coping
    Getting on, getting on

    How do you love someone
    Without getting hurt
    How do you love someone
    Without crawling in the dirt
    So far in my life
    Clouds have blocked the sun
    How do you love, how do you love someone
    How do you love, how do you love someone

    It's hard to talk
    To say what's deep inside
    It's hard to tell the truth
    When you've always lied

    How do you love someone
    Without getting hurt
    How do you love someone
    Without crawling in the dirt
    So far in my life
    Clouds have blocked the sun
    How do you love, how do you love someone
    How do you love, how do you love someone

    How do you love someone
    Without getting hurt
    How do you love someone
    Without crawling in the dirt
    So far in my life
    Clouds have blocked the sun
    How do you love, how do you love someone
    How do you love, how do you love someone

    Someone
    Последний раз редактировалось Kirill Philosophy; 10.03.2014 в 02:28.

  3. #2673
    Пользователь F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее F1ahka обеспечил(а) себе прекрасное будущее Аватар для F1ahka
    Регистрация
    09.08.2009
    Адрес
    Ухта, Республика Коми
    Сообщений
    31
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброго времени суток!!! Помогите пожалуйста! Так песенка нравится, поют Daniel Agostini и Gilda.. хочется знать о чём же так красиво поют Переведите, пожалуйста!!
    Вот текст:
    ¡Eso! ¡Palmas!

    ¡Ritmo!

    ¡Así!

    AGOSTINI:
    Mire señora...
    Si usted supiera en realidad
    Lo que yo siento
    Cuando le hablo del amor
    De esta manera
    No se imagina que lo único que quiero
    Es convertirla en mi eterna compañera

    GILDA:
    Mire señor...
    Si usted supiera en realidad
    Lo que yo siento
    Cuando me habla del amor
    De esa manera
    No se imagina que lo único que quiero
    Es convertirme en su eterna compañera

    ESTRIBILLO X 2:

    Pero no...
    Si usted quiere
    Que lo bese
    Que lo abrase
    Y que lo quiera
    Que me entregue
    A sus deseos
    De mil maneras
    Que le de mi corazón
    Sin condición

    Pero no...
    Yo no beso
    Y Yo no abrazo
    Cuando quiera
    Aunque me muera de pena
    Esperando por su amor

    ¡Lleva! ¡Si, si!
    ¡Joia!

    Спасибо!!!

  4. #2674
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Господа, помогите, пожалуйста, перевести отрывок на испанском из английской песни .
    Ни за правильность текста, ни за орфографию не ручаюсь:

    Ven aqui, mami, ese culo
    Tu quieres cojer mis huevos, y papi me desespero
    Chuparse puto pendejo, el pinche cabron


    Буду очень благодарна.

  5. #2675
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32343

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Elpis-VY Посмотреть сообщение
    Ven aqui, mami, ese culo
    Tu quieres cojer mis huevos, y papi me desespero
    Chuparse puto pendejo, el pinche cabron
    Хотя я и не специалист в испанском, за исключение матерного (случалось мне жить и в Латинской Америке...), но:

    Иди сюда, мать твою, что за .опа!
    Крутишь мне яйца, в бога душу!
    .уйца сосни-ка, козёл, .удила!

    P.S. Чем-то напомнило моего любимого русского музыканта Рому ВПР...

    http://www.youtube.com/watch?v=bOeXPWvsQGg
    Последний раз редактировалось juzy; 01.03.2014 в 07:41.

  6. #2676
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Спасибо,juzy!

  7. #2677
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    174

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Kirill Philosophy Посмотреть сообщение
    Porcelain Black - How Do You Love Someone
    http://vk.com/topic-23336870_28549301?post=1712
    Цитата Сообщение от Kirill Philosophy Посмотреть сообщение
    Demi Lovato - Gift Of A Friend

    http://en.********.com/demi_lovato/gift_of_a_frined
    Последний раз редактировалось Moon; 03.03.2014 в 03:34.

  8. #2678
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброй ночи! Помогите, пожалуйста, перевести любимую песню.
    Bt - Satellite

  9. #2679
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    198

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Мария П Посмотреть сообщение
    Доброй ночи! Помогите, пожалуйста, перевести любимую песню.
    Bt - Satellite
    http://www.amalgama-forum.com/showth...ll=1#post24139

  10. #2680
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Костя Ткаченко, спасибо большое и за перевод, и за информацию о bt)

  11. #2681
    Пользователь Kirill Philosophy на пути к лучшему
    Регистрация
    03.01.2014
    Сообщений
    47
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Ross Lynch - Heard It On The Radio

    What up?!
    Summer in the sand
    He's a drummer in the band
    Drop the beach
    He's a DJ at the boardwalk
    I smile and I tan
    And her sandals in her hand
    Rockin' her shades
    You could almost see the eyes lock
    What could be better
    Than a party in the weather
    With the both of us together
    In the backdrop?
    Everything was right
    And the day turned into night
    With the music and the lights
    That's when we stop

    Oh, I heard it on the radio
    Sing it out loud
    Oh, Coming down to see your show
    Uh, Uh, oh,
    Everybody now
    I heard it on the radio
    Oh, Ohoo
    Uh, Uh, Oh
    Everybody now
    Coming down to see your show
    Play it back, play it back
    One time yeah
    I heard it on the radio

    Board and a wet suit
    On the day we met
    You said, I'd think if you were
    Catching a wave
    Shorts and a jet ski
    All the other summer things
    Kickin it in the sun
    All day
    We only got time for each other
    And we only got time for the summer
    Everybody knows
    If you gotta let it go
    Take the chance
    Make it go your way

    Oh, I heard it on the radio
    Sing it out loud
    Oh, Coming down to see your show
    Uh, Uh, oh,
    Everybody now
    I heard it on the radio
    Oh, Ohoo
    Uh, Uh, Oh
    Everybody now
    Coming down to see your show
    Play it back, play it back
    One time yeah
    I heard it on the radio

    Listen to the story 'bout the party
    'bout the glory, 'bout the summer that would raise the bar
    Anyone will tell you
    It was chillin', it was stellar
    The best time weve had so far
    Everyone together
    Always goin' "Never better"
    And the good times go on, and on, and on
    Never will forget it
    Doesn't matter where were headed
    I'll remember when I hear our song

    What!
    Oh, Heard it on the radio
    Oh, Coming down to see your show
    Uh, Uh, Oh,
    Everybody now
    Heard it on the radio
    Oh, Ohoo
    Uh, Uh, Oh
    Everybody now
    Coming down to see your show
    Oh oh, oh
    I heard it on the radio
    Oh oh, oh
    I heard it on the radio
    Oh, I heard it on the radio
    Everybody now
    I heard it on the radio
    Oh, Ohoo
    Oh, oh, oh
    Everybody now
    Coming down to see your show
    Uh, Uh, oh,
    Uh, Uh, Oh
    Play it back, play it back
    One time yeah
    Uh, Uh, Oh

  12. #2682
    Новичок Юлия_Дзюба на пути к лучшему
    Регистрация
    10.03.2014
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Жаль, что нет переводов песенок Camille Jones....( Может у кого есть переводы ее песен? напишите, пожалуйста!!!

  13. #2683
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброй ночи) Узнала об одной песне, песня полюбилась) Помогите, пожалуйста, узнать перевод)

    Bt - Remember

    I know how you feel.
    I'm feeling it to.
    I hold my heart, I dream of you.
    I see your face, I feel it, too.
    Searching skies.
    I need you.
    I miss you.

    Take this and hold
    My love for you.
    In separate times we think as two.
    In paradise I'll drown in you.
    Still searching skies.
    I need you.
    I want you.

    I know how you feel.
    I'm feeling it to.
    I hold my heart, I dream of you.
    I see your face, I feel it, too.
    Searching skies.
    I need you.
    I miss you.

    Take this and hold
    My love for you.
    In separate times we think as two.
    In paradise I'll drown in you.
    Still searching skies.
    I need you.
    I want you.

    I love you, love you, I love only you...love you.

    Remember me near.
    There may be times when it's not right
    For me to be there.
    But remember me near.
    Remember me near.
    There may be times when it's not right
    For me to be there.
    But remember me near.

    Searching for strength.
    Can I face this day.
    Blinded by your love we stay.
    You're always there,
    You're in my head
    Still chasing skies.
    I need you.
    Oh, I miss you.

    Just love you, only you, only you...

    I love you, I love you, I love only you...love you.

    Remember me near.
    There may be times when it's not right
    For me to be there.
    But remember me near.
    Remember me near.
    There may be times when it's not right
    For me to be there.
    But remember me near.
    (repeat out)

  14. #2684
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите, пожалуйста, узнать перевод и этой песни, очень-очень хочется знать, о чем эта песня…)
    BT feat. Kirsty Hawkshaw - A Million Stars
    And it only takes a moment
    To step outside and let the rain
    Kiss your pain away
    And surrender it to the sun
    Cause the world is still spinning around
    So cease the day
    Cause you have come so far
    Watched a million frowns turn into smiles
    Lost all track of time
    Felt the energy of a million stars

    You will feel love again
    You will feel love again
    After the rain

    You will feel love again
    You will feel love again
    You will feel love again after the rain.

  15. #2685
    Новичок ltybcs на пути к лучшему Аватар для ltybcs
    Регистрация
    23.12.2013
    Адрес
    Россия, Дальний Восток, Благовещенск
    Сообщений
    25
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Мария П Посмотреть сообщение
    Помогите, пожалуйста, узнать перевод и этой песни, очень-очень хочется знать, о чем эта песня…)
    BT feat. Kirsty Hawkshaw - A Million Stars
    And it only takes a moment
    To step outside and let the rain
    Kiss your pain away
    And surrender it to the sun
    Cause the world is still spinning around
    So cease the day
    Cause you have come so far
    Watched a million frowns turn into smiles
    Lost all track of time
    Felt the energy of a million stars

    You will feel love again
    You will feel love again
    After the rain

    You will feel love again
    You will feel love again
    You will feel love again after the rain.
    Это займёт всего одно мгновение
    Шагнуть наружу и позволить дождю
    Своим поцелуем смахнуть всю боль
    И уступит место солнцу
    Ведь мир всё ещё кружится
    А день наступает.
    Ты прошла так далеко.
    Миллионы хмурых взглядов превратятся в улыбки,
    Забывая счёт времени,
    Почувствовав энергию миллионов звёзд

    Ты снова будешь любить
    Ты снова будешь любить
    После дождя

    Ты снова будешь любить
    Ты снова будешь любить
    Ты снова будешь любить, после дождя

+ Ответить в теме
Страница 179 из 240
ПерваяПервая ... 79 129 169 177 178 179 180 181 189 229 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения