+ Ответить в теме
Страница 201 из 240
ПерваяПервая ... 101 151 191 199 200 201 202 203 211 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,001 по 3,015 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3001
    Новичок Анна Ш. на пути к лучшему
    Регистрация
    29.07.2015
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от RoK Посмотреть сообщение
    Я на дороге один,
    За рулём - свободный и целеустремлённый
    Давлю на газ, на сердце груз (1)
    Но я чувствую твоё присутствие
    Предметы в зеркале
    Кажутся дальше, чем на самом деле
    Предметы в зеркале - не то, чем
    Кажутся

    Я вижу небеса и океан,
    Взлёты и падения,
    То, о чём сожалеет мой разум
    Принимает моё сердце
    Оно - случайный свидетель этого
    Умопомрачительного маскарада (2),
    Незаметный свидетель окружающей красоты

    Когда тебя нет,
    Я оборачиваюсь и ищу тебя взглядом
    Где бы ты ни была,
    Куда бы я не поехал - ты все равно всегда со мной
    Ты - попутчик в моей машине,
    Ты - попутчик моего сердца

    Прошло пять лет, с тех пор, как я тебя видел
    Люди задаются вопросом - что же я не тоскую?
    Секреты, что не просто распознать (3)
    Ты для меня дорога
    Ты рядом со мной, на соседнем сиденье
    Вот прям рядышком
    Моя вечная, верная спутница - рядом со мной

    Когда тебя нет,
    Я оборачиваюсь и ищу тебя взглядом
    Где бы ты ни была,
    Куда бы я не поехал - ты все равно всегда со мной
    Ты - попутчик в моей машине,
    Ты - попутчик моего сердца

    На пути куда-нибудь,
    В бескрайние просторы
    Мне не важно, куда я направляюсь
    Но я не потеряю надежду,
    Пока ты со мной
    Я буду везти нас туда всю ночь,
    Вместе с тобой я буду ехать
    Всю ночь, в никуда

    Когда тебя нет,
    Я оборачиваюсь и ищу тебя взглядом
    Где бы ты ни была,
    Куда бы я не поехал - ты все равно всегда со мной
    Ты - попутчик в моей машине,
    Ты - попутчик моего сердца
    Попутчик моего сердца,
    Боль моего сердца

    (1) слабая попытка передать игру слов heavy - heavy, дословно "Давлю на газ, на сердце тяжело"
    (2) досл. "костюмированный бал", но мне больше "маскарад" нравится)
    (3) не понял смысла фразы, о каких тайнах идёт речь; возможно, секрет - ответ на вопрос, почему не тоскует
    Огромное спасибо! Приятно иметь дело с профи)))

  2. #3002
    Новичок jmir на пути к лучшему
    Регистрация
    12.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Нужен грамотный перевод песни "Hello Death" исполнителя Robyn G. Shiels. Буду бесконечно благодарен
    Hurry, hurry, 'cause every night's a worry
    I've been alone too long
    Mary's caring but always says the right things
    She's been away too long

    Kisses with memories but I am here to punish
    For fear for grace would fall
    I'm hell-bent, torment, now I know what God meant
    Hello death, my old friend

    And it's little boxes all made into houses
    That's where they sleep, my friend
    I sing a song of sixes, invoke the curse of witches
    In a remote woodland

    So hurry, hurry, 'cause every night's a worry
    And I've been alone too long

  3. #3003
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Надеюсь, если ошибаюсь, то кто-нибудь поправит.

    Привет, Смерть - Robyn G. Shiels

    Спеши, спеши, потому что каждая ночь - это мучение.
    Я слишком долго был одиноким.
    Мэри заботлива, но всегда говорит правильные вещи.
    Она слишком долго была одинокой.

    Поцелуи с воспоминаниями/ поцелуи двух усталых людей с грузом прошлого/, но я то здесь , чтобы покарать
    Ради страха сбиться с истинного пути.
    Я одержим, измучен, теперь я знаю, что Бог имел в виду.
    Привет, Смерть, мой старый друг.

    И маленькие коробочки - это дома,
    Там, где они спят, мой друг.
    Я пою песню сатаны, призывая проклятие ведьмы
    В дальнем лесу.

    Так что, спеши, спеши, потому что каждая ночь - это мучение.
    И я слишком долго был одиноким…

  4. #3004
    Новичок jmir на пути к лучшему
    Регистрация
    12.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    Хорошо Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Надеюсь, если ошибаюсь, то кто-нибудь поправит.

    Привет, Смерть - Robyn G. Shiels

    Спеши, спеши, потому что каждая ночь - это мучение.
    Я слишком долго был одиноким.
    Мэри заботлива, но всегда говорит правильные вещи.
    Она слишком долго была одинокой.

    Поцелуи с воспоминаниями/ поцелуи двух усталых людей с грузом прошлого/, но я то здесь , чтобы покарать
    Ради страха сбиться с истинного пути.
    Я одержим, измучен, теперь я знаю, что Бог имел в виду.
    Привет, Смерть, мой старый друг.

    И маленькие коробочки - это дома,
    Там, где они спят, мой друг.
    Я пою песню сатаны, призывая проклятие ведьмы
    В дальнем лесу.

    Так что, спеши, спеши, потому что каждая ночь - это мучение.
    И я слишком долго был одиноким…
    Спасибо дружище! Как и обещал, я бесконечно благодарен

  5. #3005
    Пользователь RoK - очень-очень хороший человек
    Регистрация
    24.01.2015
    Сообщений
    65
    Вес репутации
    165

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    А там не так ли? - The secret IS not plain to see.
    Вы правы, иначе было бы The secrets ARE not plain to see. Тогда правильнее так
    Люди задаются вопросом - что же я не тоскую?
    Это секрет, что скрыт от глаз

    или даже "Ты - секрет, что скрыт от чужих глаз"

  6. #3006
    Пользователь RoK - очень-очень хороший человек
    Регистрация
    24.01.2015
    Сообщений
    65
    Вес репутации
    165

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от egoiste Посмотреть сообщение
    Jamie Foxx Ft. Chris Brown – You Changed Me
    Перевод +- 18+), так что в ЛС. В этом стиле не силён, общий смысл передал, надеюсь,верно

    Хм, оказывается нельзя отсылать ЛС, если у адресата запрещён приём ЛС)
    Последний раз редактировалось RoK; 13.08.2015 в 19:29. Причина: внезапно

  7. #3007
    Пользователь RoK - очень-очень хороший человек
    Регистрация
    24.01.2015
    Сообщений
    65
    Вес репутации
    165

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Привет, Смерть, мой старый друг.[/I]
    Сразу Тэрри Пратчетт вспомнился))

  8. #3008
    Новичок aleks_rou на пути к лучшему
    Регистрация
    16.08.2015
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте Пожалуйста помогите. Очень нужен перевод песни. Исполнителя не знаю ( Можно В ЛС ) Буду очень благодарен.
    Текст такой:


    Seeking the piece of reason,
    Shaping a peaceless season,
    Reason to keep believing,
    Waking the beast who's sleeping.


    Verse 1

    I call this destiny,
    Or caught in a trance,
    And I march inside a kind of dream
    No sign in advance. You see?
    This motor coil we serve is taut like a spring,
    Step back, two step, two step,
    Two step, one two three(yeah!)


    Our world's a fantasy no more than a test,
    Ever feeding off the fallacy,
    Creating this mess
    (Deep down) inside this bleak machine,
    With all of the rest
    Break free, to praise, to praise electricity!


    Time turning up the volume,
    Time turning on us always,
    No time enough to wallow,
    For turning back to where we began.


    Trying to set those tested,
    fragments in one direction.
    Celestial noise detected,
    but maybe I'm unsuspected.
    Static to give; to reason.
    Turning to me for defense,
    Transmissions begun, completed:
    Setup to breach; to reset.

    Verse 2

    It was the destiny alone in a trance,
    No escaping from this waking dream,
    No hope for the best. (You see?)
    The motor coil we serve is naught but a spring.
    Unwind, too slow, too quick, too much to believe!


    Your world's a fantasy you failed to test
    Ever forging all new fallacies creating a mess
    (Direct) into this bleak machine with all of the rest
    Dizzy, dying, dying! Electricity!


    Falling back right into the system,
    Falling back on all empty ears,
    When falling back right out of the system
    Means falling back right into disgrace
    Yes, falling back right in with the system,
    Is slipping, falling back to the end,
    When falling back is better and simple,
    (We're) falling back into pieces again!


    Sounds to be in rhythm
    Memory wiped and beaten
    Narrowly beat, defeated
    Radicals flowing freer
    Energy slowly seepin'
    Suspending all disbelief in
    Synergy with our being,
    Synapses fire and breathin'.
    Последний раз редактировалось aleks_rou; 16.08.2015 в 16:56.

  9. #3009
    Новичок natasunny на пути к лучшему
    Регистрация
    19.08.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте необходим перевод песни The Black Eyed Peas - Yesterday

    текст:

    [Hook: Will.i.am]
    Yesterday, yesterday, yesterday
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday
    Yesterday

    [Verse 1: Taboo, Will.i.am and apl.de.ap]
    We going back to the front, give them what they want
    Back to the past, retro glass
    Back to the leader, back to reviews
    Take them back to the future
    Take them to the true school
    Cause we was breaking atoms, live at the barbequeNow we reminiscing, pumping Audio Two
    Listening to niggas, n*ggas with them attitudes
    Apl with some Black Sheep screaming
    "You can get with this or you can get with that"
    Smoke emcees, or you could smoke crack
    You can sell dope, or you can sell raps
    I sell dope raps cause that's where it's atNow I'm back on the scene, crispy and clean hip hop fiend
    Source Magazine, World Famous is the Supreme Team
    SP-1200 drum machine, hail to Latifah she be the queen
    DMC and Run be the kings, king of rock
    My nigga Ice-T killed a cop
    And we be to rap what key be to lock

    [Interlude: Will.i.am and apl.de.ap]
    I'm cool like that, I'm cool like that
    I move like that because I'm smooth like that
    I rap like that because I'm phat like that
    I rock like that because I got it like that
    And I'm ill like that, skilled like thatPhil-i-ppines, cause I feel like that
    I'm real like that, yes, I'm chill like that
    We gots the chill

    [Verse 2: Will.i.am, Taboo and apl.de.ap]
    I got pounds and pounds of peas you know
    I'm not Large Professor but I'm an extra pro
    Punks jump up to punk rock'n'roll
    The Master P-nut is a pistachio
    The Peas peak past the pinnacle plateau
    Posses a fresh Porsche, I don't push Peugeot
    Packing out paper in a pass I was pulled
    Get paid to rock mics and used to call the show
    Here we go, yo, here we go, yo
    Check the flow yo, cause this retro
    It's my classic mani-fucking-festo
    Lyrically I'm magic, fucking presto
    Insuring Hip-Hop like gecko
    Making sure it won't stop, baby, heck no
    That's a what, that's a what, the scenario
    Reminiscing while I listen to the stereo

    [Interlude: Will.i.am]
    I reminisce, I reminisce
    I reminisce, I reminisce
    When it's sounding like this

    [Hook: Will.i.am]
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to rappable
    Cause oh baby, I like it raw
    Yeah baby, I like it raw
    Oh baby I like it raw
    Yeah baby, I like it raw

    [Verse 3: Will.I.am, apl.de.ap and Taboo]
    Shimmy shimmy ya, shimmy yam, shimmy yey
    Comment allez-vous, parlez vous francais?
    Adios motherfuckers, bon voyage
    Home of the liquid flows and Liquid Swords
    Black eyed killer peas on the swarm
    Coming to your college and disco dorm
    Y'all can't touch my skills
    I can switch it up Das Efx and get iggity-iggity-ill
    Yiggity-yes rapper, my style is unique
    Iggity ice on my teeth, so it's cold when I speak
    Word to mom, I'm in my own world
    Galaxy Rays, powerful

    [Hook: Will.i.am]
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday
    I wanna go back to yesterday

    [Verse 4: Taboo, apl.de.ap and Will.i.am]
    So I can hit you with the bass, how low can you go?
    I get lower than the midget doing limbo
    I got shit that you haven't heard a while ago
    '88-'92 the style'll go, way back, rocking on the A-track
    Memorex, TDK, all of that, throw back before all the [?] rap
    Willy is his name and the boy's coming, Straight Out of L.A
    A crazy motherfucker named Willy
    I'm so cold my flow stay chilly
    I got a laser aimed at them haters
    And I'm cutting motherfuckers with my razor
    You too boy, if you f*ck with me
    I'mma dice you up, slice you up quickly
    I signed ta' Ruthless when Dre dropped Dre Day
    That's why I do this, to bring you back to yesterday
    (Yesterday, yesterday, yesterday) Tiger style
    There's no place to hide as I step inside the room
    Dr. Doom, prepare for the boom, bam, I slam
    Aw, man, you fucking with will.i.am
    Cause I'm torching and scorching, my style is awesome
    Cracking motherfuckers' skulls like it's porcelain
    Ay yo, let's save hip hop from Dr. Kevorkian
    Bring it right here, right back to its origin
    Ay yo, I'mma hop in my motherfucking DeLorean
    So I can go back and fucking perform again
    Ay yo, I [?] some wind mills and some fucking linoleum
    MC mic controlling them, I was like
    I was steady policing them
    Killing emcees, I was straight deceasing them
    Compute-deleting them 'til them niggas don't exist
    Because Black Eyes Peas is hard as hell
    Battle anybody, I don't care if you tell
    I excel, they all fail, I told them motherfuckers I'mma take them...

    [Outro: Will.i.am]
    Back to yesterday
    I'm taking you back to yesterday
    I'm taking you back to yesterday
    I'm taking you back to yesterday
    I took you back to yesterday
    I took you back to yesterday
    I took you back to yesterday
    I took you back to yesterday
    And now I'm taking you to the future
    I'm taking you to the future
    I'm taking you to the future
    I'm taking you to the future
    I'm taking you to the future
    Taking you to the future
    Take you to the future
    Take you to the future
    Future, future, future, future, future...

  10. #3010
    Новичок zizi на пути к лучшему
    Регистрация
    19.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    Восклицание Срочно нужен перевод! Помогите, пожалуйста.

    "Mya - Do You Only Wanna Dance"

    Funny thing is when I look into your eyes
    I sense something so sincere in your disguise
    You whisper secrets I hear only in my dreams
    Then I wake up to your tele-smoke screen
    I wait patiently while you play your game
    'Cause in the end, I'll be the winner all the same
    You'll see clearly when the song comes to a stop
    I'll be the one blowing kisses from the top.

    (So stop, baby, stop) Stop, you're surrounded
    (I got my love) Love all around ya
    (One wrong move) Move and I'll down ya
    And that'll end ya
    You should surrender
    You'll never win
    Unless you give in
    So won't you give our love a chance?
    Or do you only wanna dance?

    If you take my hands (Oh)
    And follow my lead (Oh, Oh, oh-oh)
    I'll make you dance (I can make you dance)
    But if you get my feet (Get my feet)
    And miss the beat (And miss the beat)
    Then I can't take that chance (I can't take it)

    Перемещено.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 04.09.2015 в 22:41.

  11. #3011
    Новичок Viki на пути к лучшему
    Регистрация
    19.08.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Помогите, пожалуйста, перевести песню.

    Называется песня "Disclosure-Willing_amp_Able_feat_Kwabs"

    Don't say you want me, don't say you need me
    If you ain't ready, turn around
    Willing and able, cards on the table
    And I believe in what we've found

    If we can't trust the love in us
    There'll be no looking back, no looking back, no
    If there's enough, in stuff we touch
    There'll be no looking back, no looking back, no

    If we're falling in love, we're falling in love
    There'll be nothing above
    And I won't give you up, no I won't give you up
    If we're falling in love
    If we're falling in love, we're falling in love
    There'll be nothing above
    And I won't give you up, no I won't give you up
    If we're falling in love

    If you don't feel it, the same as me
    Speak now or hold your peace
    If you don't see it, the way I see
    Then it was never meant to be

    If we can't trust the love in us
    There'll be no looking back, no looking back, no
    If there's enough, in stuff we touch
    There'll be no looking back, no looking back, no

    If we're falling in love, we're falling in love
    There'll be nothing above
    And I won't give you up, no I won't give you up
    If we're falling in love
    If we're falling in love, we're falling in love
    There'll be nothing above
    And I won't give you up, no I won't give you up
    If we're falling in love
    If we're falling in love

    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all in
    If I'm gonna fall in, I'm gonna fall my all i

    Вот то, что выдал гугл переводчик
    Не говорите, что вы хотите меня, не сказать, вы нуждаетесь во мне
    Если вы еще не готов, развернуться
    Готовы и способны, карты на стол
    И я верю в то, что мы нашли

    Если мы не можем доверять любовь в нас
    Там не будет ни оглядываясь назад, не оглядываясь назад, не
    Если есть достаточно, в вещи, которые мы трогать
    Там не будет ни оглядываясь назад, не оглядываясь назад, не

    Если мы влюбленности, мы влюбиться в
    Там ничего не будет выше
    И я не дам тебя, нет, я не дам тебя
    Если мы влюбиться в
    Если мы влюбленности, мы влюбиться в
    Там ничего не будет выше
    И я не дам тебя, нет, я не дам тебя
    Если мы влюбиться в

    Если вы не чувствуете его, так же, как меня
    Говорите или молчи
    Если вы не видите его, то, как я вижу,
    Тогда никогда не должен был быть

    Если мы не можем доверять любовь в нас
    Там не будет ни оглядываясь назад, не оглядываясь назад, не
    Если есть достаточно, в вещи, которые мы трогать
    Там не будет ни оглядываясь назад, не оглядываясь назад, не

    Если мы влюбленности, мы влюбиться в
    Там ничего не будет выше
    И я не дам тебя, нет, я не дам тебя
    Если мы влюбиться в
    Если мы влюбленности, мы влюбиться в
    Там ничего не будет выше
    И я не дам тебя, нет, я не дам тебя
    Если мы влюбиться в
    Если мы влюбиться в

    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать все мое в
    Если я собираюсь осенью, я собираюсь падать мой все, что я

  12. #3012
    Новичок zizi на пути к лучшему
    Регистрация
    19.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Срочно нужен перевод, для постановки номера. Буду очень благодарна за помощь! Можно сюда, можно в личку.

    "Mya - Do You Only Wanna Dance"

    Funny thing is when I look into your eyes
    I sense something so sincere in your disguise
    You whisper secrets I hear only in my dreams
    Then I wake up to your tele-smoke screen
    I wait patiently while you play your game
    'Cause in the end, I'll be the winner all the same
    You'll see clearly when the song comes to a stop
    I'll be the one blowing kisses from the top.

    (So stop, baby, stop) Stop, you're surrounded
    (I got my love) Love all around ya
    (One wrong move) Move and I'll down ya
    And that'll end ya
    You should surrender
    You'll never win
    Unless you give in
    So won't you give our love a chance?
    Or do you only wanna dance?

    If you take my hands (Oh)
    And follow my lead (Oh, Oh, oh-oh)
    I'll make you dance (I can make you dance)
    But if you get my feet (Get my feet)
    And miss the beat (And miss the beat)
    Then I can't take that chance (I can't take it)

    Перемещено.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 04.09.2015 в 22:41.

  13. #3013
    Новичок turyeva на пути к лучшему
    Регистрация
    23.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    Печаль Перевод песни

    Прошу/молю переведите песню Pherotone feat Magnus – Silence Is Golden! Сложность заключается в том, что текст её найти практически невозможно. По-крайней мере, у меня не получилось

    Перемещено.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 04.09.2015 в 22:41.

  14. #3014
    Новичок SoHeE на пути к лучшему
    Регистрация
    24.08.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию помогите пожалуйста с переводом песни Governors - Is This Love

    Did you think this was smart
    Making love in the dark
    Like I’m gonna unlock the cage
    I’m never gonna act my age
    Don’t even start

    Did you think I was yours
    I am not your whore
    You came and though I tell again
    What is it our all demand
    And you want keeping score

    Are you hiding under other people’s skin
    But it’s way too thin
    But it’s way too thin
    I am so delighted, you know, you make believe
    It’s going when I leave
    It’s going when I leave

    Did you think this was love
    Did you think this was love
    Is love a future of your kind
    Don’t you think I would mind
    If I would wasted all my time
    I can’t love if you lie

    The way you laugh
    The way you smile
    The way you hold me like a child
    You pray to me like I’m your sun
    You kiss me high until you’ve done
    The way you make me hold your hand
    The thinking you are the better man
    The danger I don’t I understand
    The way I have to ask you
    Is this love
    Are you hiding under other people’s skin
    But it’s way too thin
    But it’s way too…

    Перемещено.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 04.09.2015 в 22:41.

  15. #3015
    Местный MaxBelikov на пути к лучшему Аватар для MaxBelikov
    Регистрация
    15.05.2015
    Адрес
    Минск, Беларусь
    Сообщений
    200
    Вес репутации
    155

    По умолчанию Re: помогите пожалуйста с переводом песни Governors - Is This Love

    Отправьте данную песню в эту тему:
    http://www.amalgama-forum.com/showthread.php?t=1
    Я уверен, что там вам непременно ответят.

    На будущее, не создавайте подобных тем с просьбой о помощи т.к. помощь в ней оказана не будет!

+ Ответить в теме
Страница 201 из 240
ПерваяПервая ... 101 151 191 199 200 201 202 203 211 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения