+ Ответить в теме
Страница 210 из 240
ПерваяПервая ... 110 160 200 208 209 210 211 212 220 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,136 по 3,150 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3136
    Новичок baly818p на пути к лучшему
    Регистрация
    13.03.2016
    Адрес
    Харьков
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите с переводом Stromae - Zombie (2015)

    [Intro] (xAnnotate2)
    Ma raison somnolait
    Ma conscience me conseillait
    Mon subconscient m'déconseillait
    Mais mon esprit veut s'envoler

    [Couplet 1]
    Stop, repense à tes mômes
    De quoi tu me parles ?
    Mâche un peu tes mots
    T'es parano
    Manipulé par un autre
    Qui t'laisse croire que le monde est noir
    Mais trop tard
    Perdu dans un brouillard
    T'es parano
    Manipulé par un autre
    Tu n'es que l'ombre de toi-même
    Ta raison se déchire
    Tu défies tes désirs
    Laisse-toi tomber
    Retire ces chaînes
    Qui te freinent, qui te freinent

    [Refrain]
    Stop, je tisse des liens, j'en perds le fil
    Bâtis ma vie, construis dans l'vide
    Les gens me disent : "L'espoir fait vivre"
    Comment m'faire vivre ? Je suis un zombie

    [Couplet 2]
    Stop, calme un peu les choses
    Là, tu réalises
    Que tout n'est pas si rose
    T'es parano
    Manipulé par un autre
    Tu n'es pas si différent des autres
    T'as commis des fautes
    Chacun ses défauts
    T'es parano
    Manipulé par un autre
    Tu n'es que l'ombre de toi-même
    Ta raison se déchire
    Tu défies tes désirs
    Laisse-toi tomber
    Retire ces chaînes
    Qui te freinent, qui te freinent

    [Refrain]

    [Pont] (x2)
    Ma raison somnolait
    Ma conscience me conseillait
    Mon subconscient m'déconseillait
    Mais mon esprit veut s'envoler

    [Refrain]

  2. #3137
    Новичок lera0622 на пути к лучшему
    Регистрация
    20.03.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Можно пожалуйста перевод этой песни Bei Maejor Ft. Waka Flocka Flame – Lights Down Low. Знаю, перевод легкий, но смысл песни мне не понятен. Спасибо.

  3. #3138
    Новичок SemSlov21 на пути к лучшему
    Регистрация
    23.03.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Очень нужен перевод песни Kat Graham - 1991, помогите пожалуйста

    Yeah, oh
    Yeah, oh
    Yeah, oh
    Yeah, oh

    You love me when I'm wild
    And even when I'm crazy
    But isn't that the way
    It's supposed to be

    And even when you're mad
    Or just a little cranky, yeah
    Boy, you still
    Get the best of me

    If you want me to give it on up
    And if you need me to give it on up
    You have to have me to give it on up
    Just say, give it to me baby

    I can't give up
    We'll never be over
    Every breakup
    Only brings us closer, boy

    Old school pounding in my head
    From 1991
    Take it back so much, we're back
    In 1991

    I'll give you all my time
    And even all my money
    (All my money)
    As long as you stay
    Good to me
    (To me, to me, to me)

    Cause even when your boys
    Are acting kinda funny, yeah
    You know you can still
    Come home to me

    If you want me to give it on up
    And if you need me to give it on up
    You have to have me to give it on up
    Just say, give it to me baby

    I can't give up
    We'll never be over
    Every breakup
    Only brings us closer, boy

    Old school pounding in my head
    From 1991
    Take it back so much, we're back
    In 1991

    I give you all my loving
    Yes I give it all the time
    Everyone I know knows
    That the boy is mine, yeah
    Ain't no question
    His heart's in my hands
    If you can't tell
    Take a look at his pants
    Been around the block
    Ain't no other life
    His make-up sex so good
    I go, yeah
    Can't let go girls
    He's the one
    I take him back like
    1991

    I can't give up
    We'll never be over
    Every breakup
    Only brings us closer, boy

    Old school pounding in my head
    From 1991
    Take it back so much, we're back
    In 1991

    I can't give up
    We'll never be over
    Every breakup
    Only brings us closer, boy

    Old school pounding in my head
    From 1991
    Take it back so much, we're back
    In 1991

    1991
    1991

  4. #3139
    Новичок hdmx на пути к лучшему
    Регистрация
    31.03.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Angerwolf - Shades of People

  5. #3140
    Новичок Tomes на пути к лучшему
    Регистрация
    01.04.2016
    Адрес
    Красноярск
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!
    Хотелось бы получить перевод песни Wavves -- Nine Is God
    Заранее спасибо большое всем откликнувшимся!

  6. #3141
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день!
    Помогите, пожалуйста, узнать перевод песни:

    BT – Circles

    Circlesi'm on my knees
    and shes on her last defense
    though the tempest may breathe
    we know we're on our last pretense

    our love is cyclical
    it moves in circles
    shifting and convolving
    goes round again
    it shelters like nightfall
    sinks us in circles

    pray the dark of night sees the sun
    again...

    if i believe,
    tell me we'll eventually matter
    if i believe,
    tell me we'll eventually matter
    again

    so here comes the rain
    it falls on my face again
    though i'm tempted to start
    after considering i stop again

    we break the dark seal
    unhide whats been hidden
    reacting to the unreal
    trust me i know how it feels, yeah...

    our love is cyclical
    it moves in circles
    shifting and convolving
    goes around again

    it shelters like nightfall
    sinks us in circles
    pray the dark of night
    sees the sun again...

    if i believe,
    tell me we'll eventually matter
    if i believe,
    tell me we'll eventually matter,
    again

    our love is cyclical
    it moves in circles
    shifting and convolving
    goes round again

    it shelters like nightfall
    sinks us in circles
    pray the dark of night
    sees the sun again...

    if i believe,
    tell me we'll eventually matter
    if i believe,
    tell me we'll eventually matter,
    again

  7. #3142
    Пользователь Мария П на пути к лучшему
    Регистрация
    14.11.2011
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Есть еще одна песня перевод, которой мне очень хотелось знать. Буду очень рада, и безумно благодарна за помощь! Всего доброго!

    BT - Shame
    A lonely doll, she came again
    Frozen wall like teenage skin
    And neither for, what comes within
    A substance clouds like sinking sin

    You told your great tale
    And it's always the same
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    How very bizarre
    All those blood-letting games
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    You told your great tale
    And it's always the same
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    How very bizarre
    All those blood-letting games
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    Lay me down
    Oh such a shame

    You told your great tale
    And it's always the same
    Quite a shame that it goes this way
    Is what she says

    How very bizarre
    All these blood-letting games
    Quite a shame that it goes this way
    Is what she says

    You told your great tale
    And it's always the same
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    How very bizarre
    All these blood-letting games
    Quite a shame that it goes this way
    Is what you said

    Still smell of fear, she came again
    A frozen wall like teenage skin
    She'll break my fall, begin my friend
    Some old substance clouds like sinking sin

    You told your great tale
    And it's always the same
    Quite a shame and it goes this way
    Is what she says

    How very bizarre
    All these blood-letting games
    Quite a shame that it goes this way
    It's such a shame
    It's such a shame

  8. #3143
    Новичок Тома на пути к лучшему
    Регистрация
    09.01.2015
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите, пожалуйста)

    Peter Gabriel - Steam

    Stand Back!
    Stand Back!

    What are those dogs doing sniffing at my feet
    They're on to something, picking up
    Picking up this heat, this heat

    [Chorus 1:]
    Give me steam
    And how you feel to make it real
    Real as anything you've seen
    Get a life with this dreamer's dream

    You know your culture from your trash
    You know your plastic from your cash
    When I lose sight of the track
    You know the way back
    But I know you

    You know your stripper from your paint
    You know your sinner from your saint
    Whenever heaven's doors are shut
    You kick them open but
    I know you

    [Chorus 2:]
    Give me steam
    And how you feel to make it real
    Real as any place you've been
    Get a life with the dreamer's dream

    Stand back!
    Stand back!
    Can't you see I've lost control I'm getting indiscreet
    You're moving in so close 'til I'm picking up
    Picking up this heat, this heat

    [Chorus 1]

    You know your green from your red
    You know the quick from the dead
    So much better than the rest
    You think you've been blessed
    But I know you

    You know your ladder from your snake
    You know the throttle from the brake
    You know your straight line from a curve
    You've got a lot of nerve
    But I know you

    [Chorus 2]

    Everybody nosedive
    Hold your breath, count to five
    Backslap, boobytrap,
    Cover it up in bubblewrap
    Room shake, earthquake
    Find a way to stay awake
    It's going to blow, it's going to break
    This is more than I can take

    Oh yeah, I need steam
    Feel the steam all around me
    Ah you're turning up the heat
    When I start to dream aloud
    See you move your hands and feet
    Won't you step into this cloud of steam
    This steam

    [Chorus 1]

    Help me yeah
    Ready to steam out the log jam
    Stir crazy from the freezer to the boil
    Water's bubbling, it's b..b..b..bubbling
    Bubbling [x4]
    Like it's coming to a boil
    Give me steam, lady
    Give me steam around me now
    Aah coming alive [x2]
    Said give me some steam

  9. #3144
    Новичок Тома на пути к лучшему
    Регистрация
    09.01.2015
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    Радость Re: Необходим перевод

    Deftones — Pink Maggit


    I'll stick you a little
    enough to take your
    oxygen away
    then I'll set you on fire
    cause I'm on fire
    and I'm with you alone
    I'm so into this whore
    be afraid
    I might lose her so forget about me
    because I'll stick you
    pushed back to square
    now that you've kneed her
    in the throat
    well there you go
    cause back in school
    we are the leaders
    of all so transpose
    or stop you life is what you do
    all you are to me is meat
    now pass the flask

  10. #3145
    Новичок Даниил Харм на пути к лучшему
    Регистрация
    13.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Необходим перевод

    The Black Ryder - All That We See

    All that we see is all that we think about
    And all these thoughts are better left unsaid
    Tell me the words that I only dream about
    And everything that holds you

    You`ll never know that I just wanna feel this
    I`ll stop when I should go
    I will find my way to you

    All that we see is all that we think about
    And all these thoughts are better left unsaid
    Tell me the words that I only dream about
    And everything that holds you

    You`ll never know that I just wanna feel this
    I`ll stop when I should go
    I will find my way to you

  11. #3146
    Новичок SergeStunin на пути к лучшему
    Регистрация
    13.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте! Необходим перевод песни Mathias Aguayo – Walter Neff
    Спасибо!

  12. #3147
    Новичок SEGA на пути к лучшему Аватар для SEGA
    Регистрация
    19.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД ПЕСНИ МЛЯ
    Последний раз редактировалось SEGA; 24.04.2016 в 16:17. Причина: нихрена не переводят

  13. #3148
    Новичок Whispa на пути к лучшему
    Регистрация
    18.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!
    Хочу от всей души поблагодарить всех переводчиков и прошу перевести песни великолепной певицы Beth Hart! К сожалению, мои надежды, что найду на Амальгаме переводы ее песен, не оправдались, но вдруг кто-то услышит мою просьбу? Интересуют многие ее песни, но в первую очередь эта: Beth Hart - Baddest Blues

    Ссылка на исполнение: https://www.youtube.com/watch?v=8te5XmHbDJA
    Текст:

    "Baddest Blues"

    My love has come along
    My dream's become a song
    My days are bright and sunny
    Funny why I'm so blue

    The man is like a drug
    Humiliating and I can't get enough
    Love and all it's splendor
    Has surrendered it's every blow
    Bad is the blues that I know

    If this is love
    What was I thinking
    If this is love
    What the hell am I, am I gonna do
    And that man has got me sinking
    To the bottom of the blue
    It's what I choose
    Love is the baddest blues

    The joy versus the pain
    No my joy it ain't the same
    So I'll put it plain and simple
    Just like front page news
    Love is the baddest blues

    Love is the baddest blues

    If this is love
    What was I thinking
    If this is love
    What the hell am I, am I gonna do
    And that man has got me sinking
    To the bottom of the blue
    Guess that I lose
    Love is the baddest blues

  14. #3149
    Новичок Vvv22 на пути к лучшему
    Регистрация
    21.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Срочно нужен перевод!����
    Помогите пожалуйстааа��������������
    Buldun mu?
    Yerime kimseyi buldun mu ?
    Başını omzuna koydun mu?
    Söyle bileyim yâr.
    Bulduysan, tenini ona sunduysan,
    benide onla unuttuysan,
    söyle öleyim yâr.
    Buldun mu?
    Yerime kimseyi buldun mu ?
    Başını omzuna koydun mu?
    Söyle bileyim yâr.
    Bulduysan,
    tenini ona sunduysan,
    benide onla unuttuysan,
    söyle öleyim yâr.
    Gittinde ne oldu hâdi söyle.
    Yanımdaki özlemdin daha mı çok özlendin?
    Sensizlik koyar ama bensizlik sonun olacak...
    Benden sana elveda... (x2)
    Buldun mu?
    Yerime kimseyi buldun mu ?
    Başını omzuna koydun mu?
    Söyle bileyim yâr.
    Bulduysan,
    Tenini ona sunduysan,
    Benide onla unuttuysan,
    söyle öleyim yâr.
    Gittinde ne oldu hâdi söyle.
    Yanımdaki özlemdin daha mı çok özlendin?
    Sensizlik koyar ama bensizlik sonun olacak...
    Benden sana elveda..

  15. #3150
    Новичок АлинаМалина на пути к лучшему
    Регистрация
    22.04.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем здравствуйте.
    Переведите, пожалуйста, вот эту чудесную песню Madeline Juno, которая называется Quicksand

    You know I made a plan not to fall in love again
    And it should've been easy, guess my heart didn't hear me
    I just don't understand how the hell I'm so attached
    Cause I don't even know you, but I can't cut myself loose
    I'm sinking slowly while my pulse races
    And down I go, but I don't want saving
    Wish you would hold me, but I can't say it, I can't say it

    So keep on pulling me in, under, under
    So keep on drawing me in closer, closer
    In quicksand
    In quicksand

    You know I can't pretend I'm not in over my head
    Maybe I"m being selfish, but I just want you to tell me
    If you're sinking slowly while your pulse races
    And down you go, but you don't want saving
    Wish you could hold m, but you won't say it, you won't say it

    So keep on pulling me in, under, under
    So keep on drawing me in closer, closer
    In quicksand
    In quicksand

    And I'm not even fighting this gravity
    Because you've rearranged my reality
    And maybe we don't have to bury our, our fights
    And maybe we don't have to be alone anymore

    So keep on pulling me in, under, under
    So keep on drawing me in closer, closer
    So keep on pulling me in, under, under
    So keep on drawing me in closer, closer
    In quicksand
    In quicksand
    In quicksand

+ Ответить в теме
Страница 210 из 240
ПерваяПервая ... 110 160 200 208 209 210 211 212 220 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения