+ Ответить в теме
Страница 213 из 240
ПерваяПервая ... 113 163 203 211 212 213 214 215 223 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,181 по 3,195 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3181
    Новичок oligrin на пути к лучшему
    Регистрация
    14.08.2016
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    спасибо большое!

  2. #3182
    Новичок LLIkera на пути к лучшему
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Очень бы хотелось увидеть перевод. Заранее спасибо!!!

    Scotty Grand - With

    Don't give up so easily, there's so much here to lose
    I can take the couch tonight and you can have the room
    You use your words like weapons the way you shoot me down
    And though it's clear we're breaking
    How bout we just not give up now

    Cause if we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    Think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you

    I vowed to follow through with both the highs and lows
    But now it's like you're oceans away and I'll never find the shore
    We're using words like weapons cause we don't know what else to say
    And if we think we'll be better then we're both going insane

    Cause if we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    I think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you

    Better off..
    Not better off without you
    Better off staying right here with you
    Better off playing it like were cool
    Im better off, not better off without you
    im better off with, not better off without you

    Better off, Not better off without you
    Not better off without you
    Im better, much better off with you

    Cause If we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    I think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you

  3. #3183
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от LLIkera Посмотреть сообщение
    Очень бы хотелось увидеть перевод. Заранее спасибо!!!

    Scotty Grand - With

    Don't give up so easily, there's so much here to lose
    I can take the couch tonight and you can have the room
    You use your words like weapons the way you shoot me down
    And though it's clear we're breaking
    How bout we just not give up now

    Cause if we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    Think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you

    I vowed to follow through with both the highs and lows
    But now it's like you're oceans away and I'll never find the shore
    We're using words like weapons cause we don't know what else to say
    And if we think we'll be better then we're both going insane

    Cause if we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    I think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you

    Better off..
    Not better off without you
    Better off staying right here with you
    Better off playing it like were cool
    Im better off, not better off without you
    im better off with, not better off without you

    Better off, Not better off without you
    Not better off without you
    Im better, much better off with you

    Cause If we let go of our love you'd be the song stuck in my head
    That morning sunshine shining on that empty space in my bed
    I think im better off with than without you, without you
    I think im better off with than without you, without you
    С ТОБОЙ

    Не сдавайся так легко, еще не все потеряно
    Я лягу на диван сегодня, пусть будет комната твоя
    Используешь слова ты как оружие, когда меня ты унижаешь
    Хотя и так понятно-все кончено у нас
    А может все таки не будем так легко сдаваться

    Ведь если мы свою любовь упустим, то в мыслях ты моих навек застрянешь
    Тем утром солнце осветило пустоту в моей кровати
    Подумалось-мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя
    Я думаю, мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя

    Клянусь пройти с тобой все взлеты и падения
    Сейчас мне кажется, что ты за океанами, мне их никак не переплыть
    Используем слова мы как оружие, ведь мы не знаем, что еще сказать
    И думаем, что лучше нам вдвоем сойти с ума

    Ведь если мы свою любовь упустим, то в мыслях ты моих навек застрянешь
    Тем утром солнце осветило пустоту в моей кровати
    Подумалось-мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя
    Я думаю, мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя

    Лучше...
    Не лучше без тебя
    Лучше быть с тобою рядом
    Лучше делать вид, что все прекрасно
    Мне лучше, хуже без тебя
    Мне лучше быть с тобой, хуже без тебя

    Лучше, хуже без тебя
    Хуже без тебя
    Мне лучше, мне с тобой намного лучше

    Ведь если мы свою любовь упустим, то в мыслях ты моих навек застрянешь
    Тем утром солнце осветило пустоту в моей кровати
    Подумалось-мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя
    Я думаю, мне лучше быть с тобой, чем без тебя, чем без тебя
    Последний раз редактировалось abkot; 17.08.2016 в 22:24.

  4. #3184
    Новичок LLIkera на пути к лучшему
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Спасибо большое!! abkot

  5. #3185
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от LLIkera Посмотреть сообщение
    Спасибо большое!! abkot
    Спс за спс))

  6. #3186
    Новичок AlBundyRus на пути к лучшему
    Регистрация
    19.01.2012
    Сообщений
    12
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от AlBundyRus Посмотреть сообщение
    Помогите с переводом, пожалуйста:
    Sister Sin - Running Low

    Can't stop thinking, feeling cold, kicking and bleeding
    My mind's racing and it won't give room for peace
    I lie dead awake counting cracks on this bedroom ceiling
    Taunting tick, tick, will these thoughts ever leave it be?

    I guess I've been waiting for some time
    Oh, for something to separate this body and mind

    Keep on running without fuel, still it goes for miles
    Keep on shutting out, but the scream's too loud
    Trip the wire just too soon and I'd go for the gold
    In all time running low
    Keep on reaching for the dark then they take it away
    The clock's ticking on, but time stays the same
    Raised the bar just too high and now I go for the gold
    In my all time running low

    Can't stop drinking, looking out at the city's skyline
    The drugs stopped working ever since you reappeared
    I stay wide awake, twist and turn from the out to inside
    It's 4:49 and the sunrise getting near

    I guess I've been waiting for some time
    Oh, for something to separate this body and mind

    Keep on running without fuel, still it goes for miles
    Keep on shutting out, but the scream's too loud
    Trip the wire just too soon and I'd go for the gold
    In all time running low
    Keep on reaching for the dark then they take it away
    The clock's ticking on, but time stays the same
    Raised the bar just too high and now I go for the gold
    My all time running low

    Keep on running without fuel
    Keep on shutting out, but the scream's too loud
    Trip the wire just too soon and I'd go for the gold
    In all time running low
    Keep on reaching for the dark then they take it away
    The clock's ticking on, but time stays the same
    Raised the bar just too high and now I go for the gold
    In my all time running low

    Goes for miles
    Scream's too loud
    Go for gold
    In my all time running low
    Всё ещё прошу помочь :'(

  7. #3187
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от AlBundyRus Посмотреть сообщение
    Всё ещё прошу помочь :'(
    НА ИСХОДЕ

    Я мысли не могу остановить, я ощущаю кровь, пинки и холод
    Мой разум мечется, и нет ему покоя
    Лежу я до смерти измученный, считая трещины на потолке
    Тик-так насмешливо, когда ж эти мысли наконец уйдут?

    Я думаю, что мне недолго ждать осталось
    О, чтоб разделить мой дух и тело

    Все еду я без топлива, и это длится много миль
    Как ни закрываюсь я, но слишком громкий крик
    Ленту натянули слишком рано и я бы мог до финиша дойти
    Но время на исходе
    Все тянусь я к неизведанному, чтобы позже отняли его
    Часы все тикают, но остановилось время
    Поставленная планка просто очень высока и я теперь готов до финиша идти
    Мое же время на исходе

    Я не могу напиться, вглядываясь в городские очертания
    С тех пор когда ты возродился не действуют уже лекарства
    Я полностью проснулся, кручусь и извиваюсь на изнанку
    Уже 4:49 и скоро близится рассвет

    Я думаю, что мне недолго ждать осталось
    О, чтоб разделить мой дух и тело

    Все еду я без топлива, и это длится много миль
    Как ни закрываюсь, но слишком громкий крик
    Ленту натянули слишком рано и я бы мог до финиша дойти
    Но время на исходе
    Все тянусь я к неизведанному, чтобы позже отняли его
    Часы все тикают, но остановилось время
    Поставленная планка просто очень высока и я теперь готов до финиша идти
    Мое же время на исходе

    Много-много миль
    Слишком громкий крик
    Дойти до финиша
    Мое же время на исходе

  8. #3188
    Новичок AlBundyRus на пути к лучшему
    Регистрация
    19.01.2012
    Сообщений
    12
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    abkot
    Огромное спасибо.

  9. #3189
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от AlBundyRus Посмотреть сообщение
    abkot
    Огромное спасибо.
    Всегда рад помочь)

  10. #3190
    Новичок Gurza на пути к лучшему
    Регистрация
    28.07.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здраствуйте помогите написать текст песни Mr.Criminal-Acesino.

  11. #3191
    Новичок Fotren на пути к лучшему Аватар для Fotren
    Регистрация
    29.08.2016
    Адрес
    Volzhskiy, Volgogradskaya oblast
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    доброго времени суток)
    помогите пожалуйста с переводом Nick Jonas*– Voodoo
    http://www.lyrics.uz/publ/n/nick_jon...1089-1-0-52731

  12. #3192
    Новичок ~vera~ на пути к лучшему
    Регистрация
    30.08.2016
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    А помогите и мне перевести текст песни. Прошу не оставьте без внимания мою просьбу. Кому не сложно🙏🏼

    Stereoliez - STEEZE

    Lately I've been thinking about
    Switching my steeze and swings
    Being different yeah that's not the phenomena
    I keep it grim
    Grandma cheated up

    Get the fucking vets on
    Show who the fuck are you
    And the swingers are next to you
    Belmouth and stubborn, American and selfish

    I took a blunt to focus more
    And now I see my past
    I mean I was worth waiting
    I wouldn' be here if it weren't for faith
    And I will work away
    Positivity I'm blocking it with nicotine
    And now I'm the scene
    And I'm fucking differently
    And now I'm putting fantasy that's struggling me

    Make and take and play the movie
    And they can make us movie
    Choppin' things at little mix
    Tellin' me to chill it out
    I'm progressin' like there's no tomorrow
    I'm holdin' on to news and hopes and tones of sorrows
    Sick of the way I live
    I can't stand the change never

  13. #3193
    Новичок Акела на пути к лучшему
    Регистрация
    30.08.2016
    Адрес
    Армавир
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    Радость Re: Необходим перевод

    Необходим перевод этой песни: Dash Berlin & Luca Perra – Without The Sun
    В сети не нашел и текста, не говоря уж о переводе((

  14. #3194
    Новичок ivandelirium на пути к лучшему
    Регистрация
    01.09.2016
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Буду очень благодарен, кто поможет с переводом песни, в сети не нашел нормального перевода, обычный машинный транслейт, без смысла

    Harakiri for the sky - Calling the rain

    Since the day they called me and I heard you passed away
    I had no peaceful night, no minute of rest
    I can‘t hear myself think, no love left for another
    This first night of winter was unison my own death…

    Come closer dearest void and choke me from the inside
    Strangle me slowly or break my neck whilst the fall
    It makes no difference to me, I don’t care at all
    Neglect the fall as long as we keep on falling apart!

    You were not my closest friend, but the longest-serving
    You were my fellow… …or at least you tried.
    But you died last winter, strung up in the stable
    They found you in the morning, dead as our dreams…
    Tonight I’ll get so terribly drunk I’ll lapse into coma
    For fuck‘s sake! I’ll drink myself into oblivion
    Cause the only way to forget about you,
    is to deafen all senses, until deadness eventuates

    Chance had thrown us together and only death can part
    If my attempt should not fail, a bullet will all too soon conclude

    Fuck this life!

    I re-open my scars and fill the hole in my heart with smack and wine
    And I will lay down my bones at this stone-cold rivers muddy banks
    One breath left until the void engulfs me
    One breath left and all belongs to the past

    You were not my closest friend, but the longest-serving
    You were my fellow… …or at least you tried.
    But you died last winter, strung up in the stable
    They found you in the morning, dead as our dreams…
    Tonight I’ll get so terribly drunk I’ll lapse into coma
    For fuck‘s sake! I’ll drink myself into oblivion
    Cause the only way to forget about you,
    is to deafen all senses, until deadness eventuates

    Fuck this life!
    Fuck… …my life!

    This was the year of the great depression
    this was the year I buried myself in the dust of days!

  15. #3195
    Новичок ~vera~ на пути к лучшему
    Регистрация
    30.08.2016
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!!! Люди добрые переведите пожалуйста песенку. кому не сложно, ПО-МО-ГИ-ТЕ! Вся надежда на Вас! )


    Stereoliez - STEEZE

    Lately I've been thinking about
    Switching my steeze and swings
    Being different yeah that's not the phenomena
    I keep it grim
    Grandma cheated up

    Get the fucking vets on
    Show who the fuck are you
    And the swingers are next to you
    Belmouth and stubborn, American and selfish

    I took a blunt to focus more
    And now I see my past
    I mean I was worth waiting
    I wouldn' be here if it weren't for faith
    And I will work away
    Positivity I'm blocking it with nicotine
    And now I'm the scene
    And I'm fucking differently
    And now I'm putting fantasy that's struggling me

    Make and take and play the movie
    And they can make us movie
    Choppin' things at little mix
    Tellin' me to chill it out
    I'm progressin' like there's no tomorrow

+ Ответить в теме
Страница 213 из 240
ПерваяПервая ... 113 163 203 211 212 213 214 215 223 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения