+ Ответить в теме
Страница 216 из 240
ПерваяПервая ... 116 166 206 214 215 216 217 218 226 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,226 по 3,240 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3226
    Новичок Sladdkoeshka на пути к лучшему
    Регистрация
    12.10.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день
    Не как не могу найти превод песни
    Old Man Saxon – On Point
    Не могли бы вы мне помочь?
    Вот текст :

    Haters everywhere
    Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn
    They all want me to fall
    But I can't, I can't, I can't, I can't
    Cause I'ma stay on point
    Cause I am, I am, I am, I am the shit
    Ey I'ma stay on point
    Said I'ma stay on point motherfucker

    [Verse 1]
    For really
    I'm trying to make a milli
    For those who don't feel me
    Well yall niggas are silly
    So chilly, don't need Cold-Eeze
    Won't forget the realest shit an O-G told me
    They gon' hate
    These niggas they gon' hate
    It don't matter if it's mornin
    They'll do it until it's late
    It don't matter what you make
    They'll take it up off your plate
    No matter what you say
    They gon' be irate
    Goddamn niggas
    [Hook]
    Haters everywhere
    Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn
    They all want me to fall
    But I can't, I can't, I can't, I can't
    Cause I'ma stay on point
    Cause I am, I am, I am, I am the shit
    Ey I'ma stay on point
    Said I'ma stay on point motherfucker

    Where the fuck have I been? (Wait hold on)
    Nigga who the fuck are YOU?
    Worry about what I spend?
    Bitch I pay my fucking dues

    [Verse 2]
    Dirty, I let her wet it quick
    Man, never satisfied
    Feeling bitter with a bitch
    Take the game over now
    No one said it was a cinch
    Burn til I burn
    In a river of some Styx
    Swishers, probably
    You'll love that I got to C
    Before I drop a B, I, to the E
    Nigga, I'm a G
    There's really no debatin'
    Why the shit that I'm statin'
    Make beezies love me like rain
    So I will never tripwire, step fire, get higher
    Stay on the scene with some green and a BIC lighter
    Get mashed with my folks
    When niggas start hating I just laugh at you hoes, you know?

    [Hook]
    Nigga, haters everywhere
    Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn
    They all want me to fall
    But I can't, I can't, I can't, I can't
    Cause I'ma stay on point
    Cause I am, I am, I am, I am the shit
    Ey I'ma stay on point
    Said I'ma stay on point motherfucker

    [Verse 3]
    For really
    I'm trying to make a trilli
    For those who don't feel me
    Well yall niggas are silly
    So chilly, don't need Cold-Eeze
    Won't forget the realest shit
    An O-G told me
    They gon' hate
    These niggas they gon' hate
    It don't matter if it's morning
    They'll do it until it's late
    It don't matter what you make
    They'll take it up off your plate
    No matter what you say
    They gon' be irate
    Goddamn niggas

    [Hook]
    Haters everywhere
    Goddamn, Goddamn, Goddamn, Goddamn
    They all want me to fall
    But I can't, I can't, I can't, I can't
    Cause I'ma stay on point
    Cause I am, I am, I am, I am the shit
    Ey I'ma stay on point
    Said I'ma stay on point motherfucker
    Последний раз редактировалось Sladdkoeshka; 13.10.2016 в 23:59.

  2. #3227
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Ребята, помним, что к просьбам о переводе необходимо добавлять оригинал текста песни.

  3. #3228
    Новичок Greymonk на пути к лучшему
    Регистрация
    11.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Ребята, помним, что к просьбам о переводе необходимо добавлять оригинал текста песни.
    Я дал ссылку, где есть текст оригинал, но ничего сложного сюда добавить.
    Koven - Get this right
    Код:
    Roll down the window, let this cloud around me stare into the sun
    This is where it all begun
    Climb up the ladder, of this thing that we call love
    Trying to get up to the top without a slip
    
    The reality is cruel, sometimes we can hardly do
    We may find and we will fail, but we can try again
    Sometimes life will allow the sun to shine
    But when we're sitting in the dark we feel the worst
    Cause we're not meant to get it right the first time
    We're not meant, to get this right
    And while we're waiting for our moment to shine
    We should realize - we're not meant to get this right
    
    We're not meant to get this right
    
    It's like it doesn't matter, what happened yesterday
    We can move on anyway and start fresh
    The past lives behind us, there's no need to turn around
    Cause it's all right here and now and looking on
    
    Cause we're not meant to get it right the first time
    We're not meant, to get this right
    And while we're waiting for our moment to shine
    We should realize - we're not meant to get this right
    
    We're not meant to get this right
    Извиняйте, что неправильно оформил первый раз. Попрежнему очень интересен перевод.

  4. #3229
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Ilyailyushka Посмотреть сообщение
    Уважаемые Друзья, будьте добры перевести одну отличную песню)

    The Paper Kites – Revelator Eyes
    ...
    The Paper Kites – Всё понимающие глаза

    ...

    http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...ator_eyes.html

    P.S. ) Спасибо, Ольга, за правку. Получилось именно так, как я и хотела, но не смогла. Красота получилась!

    Последний раз редактировалось Ольга; 16.12.2016 в 03:54.

  5. #3230
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Greymonk Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Первый раз прошу сделать перевод и пока даже не знаю чего ожидать.
    Хотелось бы узнать литературный перевод песни Koven - Get this right
    ...
    Koven - Делать всё правильно

    Распахиваешь окно, и эта туча вокруг встречается с солнцем.
    /Распахни окно, позволь этой туче вокруг меня встретиться с солнцем./
    Это точка отсчёта, где всё начинается.
    Поднимись вверх по лестнице, это то, что мы называем любовью.
    Пытайся дойти до вершины, не поскользнувшись на пути.

    Реальность жестока, иногда мы едва можем идти.
    Мы можем добиться своего, и у нас может ничего не получится, но мы можем попытаться ещё раз.
    Наступит время, и жизнь позволит солнцу сиять.
    Но когда мы находимся во тьме, нам плохо.

    Потому что нам не дано сделать всё правильно с первого раза.
    Нам не дано делать всё правильно.
    И пока мы в ожидании подходящего момента, чтобы засиять,
    Мы должны понимать - нам не дано делать всё правильно.

    Нам не дано делать всё правильно.

    Это так, что совсем неважно, что случилось вчера.
    Мы можем жить дальше и начать сначала.
    Прошлые жизни позади, не нужно оглядываться назад.
    Потому что всё происходит здесь и сейчас, и всё зачтется*.

    Потому что нам не дано сделать всё правильно с первого раза.
    Нам не дано делать всё правильно.
    И пока мы в ожидании подходящего момента, чтобы засиять,
    Мы должны понимать - нам не дано делать всё правильно.

    Нам не дано делать всё правильно.


    (* перевела в будущем времени, так как считаю, что лучше передам смысл looking on, как думаю, = наблюдая, подмечая и т.п.)
    Последний раз редактировалось Val; 16.10.2016 в 21:38.

  6. #3231
    Новичок edweizer на пути к лучшему
    Регистрация
    16.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день. Прошу перевести песню Junior Boys - You Say That

    "You Say That"

    I've been waiting every single day
    But you don't know
    You don't know
    All the times I stayed away baby
    You don't know
    You don't know
    There's a little piece of me inside you
    But you don't know
    You don't know
    Every time I see you I'm excited
    But you don't know
    You don't know
    Falling down, can't stay [?]
    I've been waiting
    But you don't know, you don't know
    Your heart [?]
    I read the phases of the moon
    You lied and said you're sure you're mine
    And we made love and now we're both alone

    But you say that I am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Yeah yeah
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Mmm

    There's a million things I never started
    But you don't know
    You don't know
    Once I had to ask you where you heart is
    Said you don't know
    You don't know
    If you're the one I want i gotta fight it
    Said you don't know
    You don't know
    And it's I after I after I after I after I after I
    Falling in bed now
    Understand
    I've been waiting
    But you don't know
    You don't know

    But you say that I am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Yeah
    Don't you know that I am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Yeah
    Don't you know that I am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Mmm
    Don't you know you know that i am the dirty one
    I am the dirty one
    I am the dirty one
    Yeah

  7. #3232
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от edweizer Посмотреть сообщение
    Добрый день. Прошу перевести песню Junior Boys - You Say That

    "You Say That"
    ...
    Слышу пропущенный кусок, но не рискну предлагать свой вариант, так как не сильна в этом. Перевела слова, которые можно найти в сети.

    Junior Boys – Ты говоришь это

    Я каждый день жду,
    Но ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Все это время я держался подальше, детка.
    Ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Внутри тебя частичка меня,
    Но ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Каждый раз, когда я тебя встречаю, я радуюсь.
    Но ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Падая вниз, не могу остановиться.
    Я жду,
    Но ты не знаешь, ты не знаешь
    Свое сердце.
    (пропущенный текст)
    И я читал о фазах Луны.
    И вот ты солгала, сказав, что ты уверена, что ты моя.
    И мы занимались любовью, а теперь мы оба одиноки.

    Но ты говоришь, что я грязный*,
    Я грязный,
    Я грязный.
    Да, да…
    Я грязный,
    Я грязный,
    Я грязный.
    Ммм…

    Есть миллион вещей, которые я никогда не пробовал,
    Но ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Однажды я все-таки должен был спросить, где твоё сердце.
    Сказала, что ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    Если ты та единственная, с кем я хочу быть, то я должен бороться за тебя.
    Ты сказала, что ты не знаешь,
    Ты не знаешь.
    И это после того, как, после, после, после, после того, как…
    Я снова в твоей кровати,
    Понимая,
    Что жду,
    Но ты не знаешь,
    Ты не знаешь.

    Но ты говоришь, что я грязный,
    Я грязный,
    Я грязный.
    Да.
    Ты не в курсе, что я грязный?
    Я грязный,
    Я грязный.
    Да.
    Ты не в курсе, что я грязный?
    Я грязный,
    Я грязный.
    Ммм…
    Ты не в курсе, не поняла, что я грязный?
    Я грязный,
    Я грязный.
    Да.


    *Думаю, что скорее всего наркоман, вообщем, что-то такое, что определяет человека, потребляющего наркотики.

  8. #3233
    Новичок Greymonk на пути к лучшему
    Регистрация
    11.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Спасибо!

    Огромное спасибо Val за потраченное на перевод время.

  9. #3234
    Новичок edweizer на пути к лучшему
    Регистрация
    16.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Спасибо!

    Val Благодарю за перевод!

  10. #3235
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Зарета Посмотреть сообщение
    Добрый день! Помогите перевести песню ken martina- goodbye Искала везде, не нашла к сожалению. Дело в том, что я и текста незнаю.
    when the morning comes again
    i still feel the pain in my heart
    listen to the words you said
    you closed the door
    when the loneliness survives
    i know the time will heal my heart
    thinking of the time we had
    it´s still the same

    goodbye
    goodbye
    with all your tears
    they fade away in time
    my heart just said goodbye

    when the morning comes again
    i still feel the pain in my heart
    listen to the words you said
    you closed the door
    it´s like a movie plays again
    about the time we had together
    will never come back again
    to our lives

    goodbye
    goodbye
    with all your tears
    they fade away in time
    my heart just said goodbye...


    ПРОЩАЙ

    когда снова утро наступит
    еще мое сердце будет страдать
    слышу слова, что ты мне сказала
    закрыла ты дверь.
    хоть одиночество не исчезает
    я знаю, что время сердце излечит
    представляю, как будто у нас
    ничего не случилось

    прощай
    прощай
    пусть все слезы твои
    в прошлом исчезнут
    мое сердце лишь скажет прощай

    когда снова утро наступит
    еще мое сердце будет страдать
    слышу слова, что ты мне сказала
    закрыла ты дверь.
    словно фильм повторяется
    о том часе, когда были мы вместе
    но он не вернется назад
    в нашу жизнь

    прощай
    прощай
    пусть все слезы твои
    в прошлом исчезнут
    мое сердце лишь скажет прощай
    Последний раз редактировалось abkot; 22.10.2016 в 01:06.

  11. #3236
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте, переведите песню, пожалуйста.

    Carina Round "Do You"


    ТЫ

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...nd/do_you.html
    Последний раз редактировалось Ольга; 16.12.2016 в 04:01.

  12. #3237
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22078

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Sladdkoeshka Посмотреть сообщение
    Добрый день
    Не как не могу найти превод песни
    Old Man Saxon – On Point
    Не могли бы вы мне помочь?
    Вот текст :

    Haters everyw...

    СТОЮ НА СВОЕМ

    Повсюду завистники
    Черт подери, черт подери, . .
    Хотят они чтоб я споткнулся
    Но я не могу, не могу, не могу
    Потому что стою на своем
    Потому что я, я, я, черт возьми
    Хэй, я стою на своем
    Говорю, вам ублюдки, я стою на своем

    [Verse 1] Стих1
    В натуре
    Заработать пытаюсь я миллион
    А для тех, кто не понял меня
    Так вот, ниггас, вы все лохи
    Мороза вы такие, что не поможет Колд-Из {лекарство от простуды}
    Не забуду, то говно нереальное
    что суровые гангста мне говорили
    Они будут на зависти
    Эти нигги на зависти
    И не важно, что пока еще утро
    Будут этим страдать до самого вечера
    И не важно, что ты будешь делать
    Перемоют все кости тебе
    И не важно о чем говорить
    Все их будет бесить
    Чертовы ниггасы

    [Hook] Хук
    Повсюду завистники
    Черт подери, черт подери, . .
    Паденье мое все жаждут они
    Но я не могу, не могу, не могу
    Потому, что стою на своем
    Потому что я, я, я, черт возьми
    Хэй, я стою на своем
    Говорю, вам ублюдки, я стою на своем

    Где я был, мля? (стой, подожди)
    Нигга, да кто ты нахрен такой?
    Волнует тебя, сколько я трачу?
    Суки, да плачу все налоги свои

    [Verse 2] Стих 2
    Шлюшка, со мной кончает быстро
    Чувак, меня без кайфа оставляет!
    Одно мученье с суками.
    Включайся в игру сейчас
    Никто не говорил, что будет просто.
    Закуривай пока я зажигаю
    По речке под названьем Стикс
    Похоже, конопля.
    Вам понравится, что дошел я до кокса
    До этого амфетамин глотал, до экстези дошел.
    Нигга, я же гангста,
    И неча тут трындеть,
    Да че я тут доказую.
    В любовь я окунусь, как в дождь
    Теперь я не полезу на рожон, ни в наркоту, ни в ссоры
    Стою на сцене, в кармане чутка баксов и зажигалка "BIC"
    В своей компании тусуюсь
    Когда вас злоба одолеет, я рассмеюсь в лицо вам, ляди, усекли?

    [Hook] Хук
    Повсюду завистники
    Черт подери, черт подери, . .
    Паденье мое все жаждут они
    Но я не могу, не могу, не могу
    Потому, что стою на своем
    Потому что я, я, я, черт возьми
    Хэй, я стою на своем
    Говорю, вам ублюдки, я стою на своем

    [Verse 3] Стих 3
    В натуре
    Заработать пытаюсь я триллион
    А для тех кто не понял меня
    Так вот, ниггас, вы все лохи
    Мороза вы такие, что не поможет Колд-Из
    Не забуду, то говно нереальное
    что суровые гангста мне говорили
    Они будут на зависти
    Эти нигги будут на зависти.
    И не важно, что пока еще утро
    Будут этим страдать до самого вечера
    И не важно, что ты будешь делать
    Перемоют все кости тебе
    И не важно о чем говорить
    Все их будет бесить
    Чертовы ниггасы

    [Hook] Хук
    Повсюду завистники
    Черт подери, черт подери, . .
    Паденье мое все жаждут они
    Но я не могу, не могу, не могу
    Потому, что стою на своем
    Потому, что я, я, я, черт возьми
    Хэй, я стою на своем
    Говорю, вам ублюдки, я стою на своем
    Последний раз редактировалось abkot; 23.10.2016 в 19:00.

  13. #3238
    Новичок Зарета на пути к лучшему
    Регистрация
    07.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    Хорошо Re: Необходим перевод

    Огромное спасибо abkot, за текст и перевод песни! Очень рада!

  14. #3239
    Новичок AlinaS на пути к лучшему
    Регистрация
    28.10.2016
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Нужен перевод песни Sleeping wolf-THE WRECK OF OUR HEARTS
    We were drifting all night

    Losing hold of the light

    But I saw in your eyes

    I was never alone

    Even when It got hard

    When the shore was too far

    Even there in your arms

    I have always been home



    So sing while we’re falling apart

    I’ll take you dancing

    We’ve lived through the wreck of our hearts

    And now we’re just

    picking up the pieces learning how to see when

    Love is in the dark



    There’s a cold empty room

    There’s a windowless view

    There’s a me without you

    But that’s not where I belong

    Through the waves of the deep

    And the storms of the sea

    I have you and you me

    We’re not too far gone



    So sing while we’re falling apart

    I’ll take you dancing

    We’ve lived through the wreck of our hearts

    And now we’re just

    picking up the pieces learning how to see when

    Love is in the dark



    Love is the Dark

    Love is in the Dark



    So sing while we’re falling apart

    I’ll take you dancing

    We’ve lived through the wreck of our hearts

    And now we’re just

    picking up the pieces learning how to see when

    Love is in the dark

  15. #3240
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от AlinaS Посмотреть сообщение
    Нужен перевод песни Sleeping wolf-THE WRECK OF OUR HEARTS
    ...
    Sleeping wolf - Крушение наших сердец

    Мы плыли всю ночь,
    Порой блуждая в темноте. /Теряя влияние света./
    Но видел в твоих глазах,
    Что никогда не был одинок.
    Даже тогда, когда становилось тяжело,
    Когда берег был очень далек.
    И тогда в твоих объятиях,
    Я всегда чувствовал себя как дома.

    Так пой, когда мы раскалываемся на части.
    Пойдем танцевать.
    Мы пережили крушение наших сердец.
    А теперь просто
    Собираем осколки, учимся видеть, когда
    Любовь - это что-то скрытое в темноте.

    В холодной пустой комнате,
    Без единого окна,
    Я без тебя.
    Но это не то место, где я должен находиться.
    Через волны глубин
    И морские бури
    У меня есть ты, а я у тебя.
    Мы же не слишком далеко зашли.

    Пой, когда мы раскалываемся на части.
    Пойдем танцевать.
    Мы пережили крушение наших сердец.
    А теперь просто
    Собираем осколки, учимся видеть, когда
    Любовь - это что-то скрытое в темноте.

    Любовь - это что-то скрытое в темноте.
    Любовь - это что-то скрытое в темноте.

    Пой, когда мы раскалываемся на части.
    Пойдем танцевать.
    Мы пережили крушение наших сердец.
    А теперь просто
    Собираем осколки, учимся видеть, когда
    Любовь - это что-то скрытое в темноте.

    P.S. Скорее всего не
    Love is the Dark
    Love is in the Dark,
    а
    Love is in the Dark,
    Love is in the Dark.
    Последний раз редактировалось Val; 31.10.2016 в 22:27.

+ Ответить в теме
Страница 216 из 240
ПерваяПервая ... 116 166 206 214 215 216 217 218 226 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения