+ Ответить в теме
Страница 22 из 240
ПерваяПервая ... 12 20 21 22 23 24 32 72 122 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 316 по 330 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #316
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Morgan
    "ДержатЬся". Если кроме припева Вы не хотите ничего изменить, лучше писать в тему "ошибки на сайте", а если у Вас своё восприятие песни и вариант перевода, тогда действительно, отправляйте заявку)
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  2. #317
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Val
    Думаю, когда перевод будет выложен на сайте, там будет что-то близкое к твоему варианту.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  3. #318
    Новичок Natusik на пути к лучшему
    Регистрация
    08.12.2009
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте ! Нужен перевод песенки Christina Aguilera- I turn to you

  4. #319
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Natusik
    Ссылочка на текст где?) Добрые форумчане сами поищут?
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  5. #320
    Пользователь Dima - это имя известно всем Dima - это имя известно всем
    Регистрация
    18.11.2009
    Сообщений
    34
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Короче супер сырой, вариант, влом мне слова искать нужные, что то сразу сложилось что то не очень..., надо делай нормально

    Я повернусь к тебе

    Когда я потеряюсь,
    Под дождем
    В твоих глазах, Я знаю, Я увижу свет,
    Свет моего пути.
    Когда Я испугаюсь
    Уступить тебе
    Когда мой мир станет сумасшедшим
    Ты сможешь изменить все.

    И когда я упаду
    Ты подтолкнешь меня на верх


    Ты отдаешь мне все, что есть у тебя.

    Ради прохлады
    песня
    Ради друзей
    Ради любви, что бережет меня спасает, согревает.
    Я повернусь к тебе.
    Ради силы, что бы быть сильным
    Ради воли, что бы продолжать
    Ради всего, что ты делаешь
    Ради всего, хорошего
    Я повернусь к тебе

    Когда я потеряю
    Волю к победе
    Я смогу дотянуться до тебя, до неба, еще
    Я сделаю все

    Потому что твоя любовь восхитительна.
    Твоя любовь наполняет меня.

    Когда мне нужен друг
    Ты всегда на моей стороне.

    Даешь все
    И ведешь меня через ночь


    Ради руки, что будет моим домом во время дождя
    Ради правды, что ни когда не будет меняться.
    Ради кого-то, кто обманет меня
    Ради сердца Я могу надеяться на что-то
    (Ты можешь надеяться на меня)
    Ради мира что
    Я могу почувствовать.. о да
    Я повернусь к тебе
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 30.01.2010 в 22:32.

  6. #321
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Текст брался с http://lyrics.wikia.com/Christina_Ag...:I_Turn_To_You , поэтому есть отличия в переводе.


    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...rn_to_you.html
    Последний раз редактировалось Dan_UndeaD; 06.01.2010 в 10:28.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  7. #322
    Новичок woprqooe на пути к лучшему
    Регистрация
    10.12.2009
    Сообщений
    11
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите пожалуйста перевести песню

    Hello, I'm your martyr, will you be my gangster
    Can you feel my trigger hand, moving further down your back
    When you hide, hide inside that body
    But just remember that when I touch you
    The more you shake, the more you give away

    Cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never
    We're far from comfortable this time
    Cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never
    We're far from obvious this time

    Wait, another minute here, time will kill us after all
    Now can you feel its second hand wrapped around your neck
    So fall into my eyes and fall into my lies
    But don't you forget
    The more you turn away, the more I want you to stay

    Cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never
    We're far from comfortable this time
    Cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never
    We're far from obvious this time

    You're so endearing, you're so beautiful,
    Well I don't look like they do, and I don't love like they do
    But I don't hate like they do
    Am I ever on your mind?

    Cold, but I'm still here, blind, 'cause I'm so blind, say never
    We're far from comfortable this time
    Cold, now we're so cold, mine, and you're not mine, say never
    We're far from obvious this time

    Cold, you broke me from the very first night
    I'd love you 'til the day that I die
    We're far too comfortable this time
    Cold, I loved you from the very first night
    You broke me 'til the day that I die

  8. #323
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36447

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    привет, я твоя жертва, будешь ли ты моим обидчиком?
    Ты чувствуешь, я опускаю рычаг вниз вдоль твоей спины
    Когда ты прячешься, то прячься внутри этого тела
    Но просто помни, что когда я касаюсь тебя
    Чем больше ты сопротивляешься, тем больше ты удаляешься

    Так холодно, но я все еще рядом, слеп, о как я слеп, никогда не говори
    Что нам чего-то не хватает в этот раз
    Холодно, между нами холода, моя, нет, ты не моя, никогда не говори
    Что нам не хватает ясности в отношениях

    Погоди, одной минутой больше, и время убьет нас после всего
    Ты чувствуешь вторую руку, которая обхатывает твою шею
    Загляни в мои глаза и вникни в мою ложь
    Но не забыла ли ты
    Чем дальше ты от меня, тем больше мне хочется быть рядом с тобой

    Так холодно, но я все еще рядом, слеп, о как я слеп, никогда не говори
    Что нам чего-то не хватает в этот раз
    Холодно, между нами холода, моя, нет, ты не моя, никогда не говори
    Что нам не хватает ясности в отношениях

    Ты так мила, ты так красива
    Мда, я не выгляжу как они, я не умею любить, как они
    Но я не испытываю ненависть, как они
    Ты думаешь обо мне?

    Так холодно, но я все еще рядом, слеп, о как я слеп, никогда не говори
    Что нам чего-то не хватает в этот раз
    Холодно, между нами холода, моя, нет, ты не моя, никогда не говори
    Что нам не хватает ясности в отношениях

    Холодно, ты покинула меня еще с самой первой ночи
    Я бы любил тебя до конца своих дней
    Нам чего-то не хватило в этот раз
    Холодно, я любил тебя с самой первой ночи
    Ты покинула меня до конца моих дней
    IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
    Я использую в конце предложения тчк или

  9. #324
    Новичок CHEESE на пути к лучшему
    Регистрация
    11.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    ребят переведите пжл песню Parov Stelar-Your fire

  10. #325
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Простите, но не могу не процитировать (из другой темы, но просьба была аналогична Вашей):
    Цитата Сообщение от dan_undead Посмотреть сообщение
    Ссылочка на текст где?) Добрые форумчане сами поищут?

  11. #326
    Новичок 1nf на пути к лучшему
    Регистрация
    13.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Пожалуйста, сделайте перевод этой песни, его нигде нету.

    Stone Sour - Cardiff / Stone Sour - Cardiff (live)

    This fluid feels like pain - This stoic mood is all in vain
    I reach into the dark - I tear this suddenly apart
    How many years ago? - How many deaths I can't let go?
    My flesh is temporary - My god, extraordinary

    YOU - CAN'T - KILL - MY - MIND
    A man delivered... can never make his way in darkness
    I know tonight will end, but I won't give this life away again

    Shifting through the seam to breathe - Oh my father called to me
    This smoke is in my blood - This song is just no good
    Save me from my bitterness - Give me if I did my best
    Shock this system full of shit - Lock this fucker lost in it

    YOU - CAN'T - KILL - MY - MIND
    A man delivered... can never make his way in darkness
    I know tonight will end, but I won't give this life away
    I won't give this life away again

    A man surrendered... can never find his own forgiveness
    I know my life will end, but I won't give tonight away
    I won't give tonight away again

    Whoa, yeah, yeah...

    This fluid feels like pain - This ruin feels like rain
    I'll reach into the past - My future's fading fast
    How many years ago? - How many I let go?
    My flesh is all I have - My face is up in stares
    This smoke is in my blood - This life is not enough
    This life is not enough - This life is not ENOUGH!

  12. #327
    Новичок CHEESE на пути к лучшему
    Регистрация
    11.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    писал с надеждой что кто-то его слушает или знает где можно найти =)

    хорошо...как найду так и скину

  13. #328
    Новичок 1nf на пути к лучшему
    Регистрация
    13.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Dan_UndeaD
    Спасибо!

    Val
    Благодарю вас за ваш вариант перевода песни Stone Sour - Cardiff.
    Последний раз редактировалось 1nf; 07.02.2010 в 16:37.

  14. #329
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    В моём переводе много субъективного, хоть и считаю, что дословно.
    О чём речь не поняла до конца.
    2 варианта:
    1) марихуана (поющий=ублюдок) Скорее всего. Но исполнителя не знаю. Выводы не делаю.
    2) враг-человек=ублюдок.

    Вообщем, понимайте как понимается.
    Stone Sour - Cardiff / Stone Sour - Cardiff (live)

    Кардифф

    Это нахлынувшее чувство/ жидкость так похоже на боль.
    Да и этот призыв быть стойким совсем не к месту.
    Я сейчас у последней черты во тьму/в небытие.
    Но нахожу в себе силы, чтобы вырваться из её /его рук.
    Сколько же лет прошло с тех пор? Сколько раз я мог умереть?
    Ведь моя плоть временна. Мой бог, уникальна.

    Тебе (1) марихуана; 2)тот, кто далее именуется ублюдком) не убить мой разум.
    Человек, возродившийся из пепла,… никогда не сможет жить в темноте
    Я знаю, эта ночь закончится/этой ночью всё решится, но я не отдам эту жизнь по-прежнему/но я держусь за эту жизнь по-прежнему.

    Я нахожу отдушины, чтобы дышать, где только можно/возможно.
    О, мой Отец, позови меня.
    Но эта/этот отрава (1)!марихуана!) /дым находится в моей крови. (2) А может дым=испарения ублюдочной жизни.)
    И эта песня абсолютно не несёт добра/позитива.
    Так спаси же меня, Господи, от моей горечи/от моего самоуничтожения.
    Благослави меня/ Дай мне понять, если я уже выполнил своё предназначение,
    Сотряси эту систему, полную дерьма.
    Не выпускай такого/этого ублюдка из неё/ Останови этого (? почему этого) ублюдка, разрушенного/сломанного/развращенного ею.

    Тебе ( 1)марихуана; 2) ублюдок)не убить мой разум.
    Человек, возродившийся из пепла, … никогда не сможет жить в темноте.
    Я знаю, эта ночь закончится/этой ночью всё решится, но я не отдам эту жизнь/но я держусь за эту жизнь,
    Я не отдам эту жизнь по-прежнему/но я держусь за эту жизнь по-прежнему..

    Человек, отказавшийся от борьбы,…никогда не сможет простить себя.
    И я знаю, моя жизнь закончится/подходит к концу, но я не отдам эту ночь/но я буду бороться за эту ночь,
    Я не отдам эту ночь по-прежнему/но я буду бороться за эту ночь по-прежнему.

    Это нахлынувшее чувство/ жидкость так похоже на боль.
    Чувства этого краха подобны дождю/ как холодный дождь.
    Да, я останусь в прошлом.
    Моё будущее стремительно исчезает.
    Сколько же лет прошло с тех пор? Сколько раз я начинаю сначала?
    Моя плоть – всё, что есть у меня.
    Мой образ остаётся в обращенных на меня глазах.
    Пускай эта/этот отрава/дым находится в моей крови.
    Но этой жизни мало/ не достаточно.
    Этой жизни мало / не достаточно.
    Этой жизни мало / не достаточно.
    Последний раз редактировалось Val; 30.01.2010 в 05:05.

  15. #330
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Переводы по заявкам

    Ну вы даёте, а я-то днём подумала - вечером переведу, если никто не сделает...
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

+ Ответить в теме
Страница 22 из 240
ПерваяПервая ... 12 20 21 22 23 24 32 72 122 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения