+ Ответить в теме
Страница 235 из 240
ПерваяПервая ... 135 185 225 233 234 235 236 237 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,511 по 3,525 из 3600

Тема: Необходим перевод

  1. #3511
    Новичок zerbino на пути к лучшему
    Регистрация
    25.07.2018
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!
    Есть такая почти забытая песня поп-группы однодневки (к сожалению) Mini Viva - One Touch (Original Radio Edit). Песня довольно забавная и иногда я вбиваю через плагин MiniLyrics для WinAmp (а он с небольшим шаманством работает и в AIMP до сих пор) тексты песен с временными отметками для себя и других (там синхронизация с сервером есть). Так вот при задании этих отметок и копировании текста песни оказалось, что и перевода песни нет, так ещё и везде в интернете пропущен текст песни с 02:26 до 02:50 . Я буду очень благодарен, если с вашей помощью смогу понять точно, о чем в песне поётся и подвыть под ту часть песни, на которую нет текста. Она есть и на YouTube.
    https://www.youtube.com/watch?v=TIxAUC3Dgg8
    В общем прошу и перевода, и если не будет в тяжесть, добавить пропущенный кусочек текста. А то у меня знаний не хватает распознать что там и о чём там. Дубли убрал.

    [00:00.00]Mini Viva - One Touch (Original Radio Edit) (03:50)
    [00:09.03]
    [00:10.22]Do you want a candy? Hey baby
    [00:12.72]With a different taste, I want this
    [00:15.24]Do you need it?
    [00:16.74]Come and eat your cake
    [00:18.05]
    [00:18.37]Do you want a candy? Hey baby
    [00:20.66]With a cherry on top
    [00:22.31]Do you want it, do you need it?
    [00:24.69]'Cause the cake comes hot
    [00:26.12]
    [00:26.55]I'm not afraid of no love
    [00:28.18]And I pick whatever flavor I want
    [00:30.78]I'm not afraid of too much
    [00:32.20]And I don't get tired of playing along
    [00:34.39]
    [00:34.61]I'm not afraid of no love
    [00:36.24]And I'll rock you any way that I want
    [00:38.83]I'm not afraid of your stuff
    [00:40.16]And I'm sure I'll keep you running
    [00:42.64]
    [00:42.87]One touch and I know you're there
    [00:44.61]There is something up in the air
    [00:46.24]It just takes me over
    [00:49.51]
    [00:50.70]One touch and I know you're there
    [00:52.56]There is something up in the air
    [00:54.30]It just takes me over
    [00:56.92]
    [00:58.54]Hips, lips, fashion status
    [01:00.73]I get my kicks
    [01:02.24]Conscious of the rich life and the famous
    [01:04.54]I've got my hidden mania
    [01:06.37]
    [01:06.50]Kiss, kiss, it's contagious
    [01:08.66]I get my kicks, don't you know
    [01:10.42]It's my status, status
    [01:12.16]Oh boy, I got what you want
    [01:14.33]
    [01:22.15]Do you want a candy? Hey baby
    [01:24.67]Sugar coated base, I'll treat ya
    [01:27.17]Gonna teach ya
    [01:28.70]How to match my pace
    [01:30.10]
    [01:30.33]Do you want a candy? Hey baby
    [01:32.72]Wanna make things pop
    [01:34.14]Tastes sweeter than tequila
    [01:36.44]But you only get one shot
    [01:38.26]
    здесь повторы
    [02:26.28]
    if you gonna dance with this taker
    don't mind about the differences
    I bet you gonna be so fine,
    time, time to take
    you gonna take some time to brake

    you gonna get something to do
    you gotta take this bag of work
    we gonna work until you get to this bag of work
    bag of work bag bag of work.
    [02:50.68]
    здесь повторы
    Последний раз редактировалось zerbino; 07.08.2018 в 00:50.

  2. #3512
    Новичок Deadman - это имя известно всем Deadman - это имя известно всем Deadman - это имя известно всем Deadman - это имя известно всем
    Регистрация
    21.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте.
    Хочу вас попросить помочь с переводом песни Shakra - Open Water. Или хотя бы найти текст. Моих навыков не хватило чтобы что-то найти. Заранее признателен за помощь.
    https://youtu.be/LYWJdSkBR00

  3. #3513
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от zerbino Посмотреть сообщение
    Здравствуйте!
    Есть такая почти забытая песня поп-группы однодневки (к сожалению) Mini Viva - One Touch (Original Radio Edit). Песня довольно забавная и иногда я вбиваю через плагин MiniLyrics для WinAmp (а он с небольшим шаманством работает и в AIMP до сих пор) тексты песен с временными отметками для себя и других (там синхронизация с сервером есть). Так вот при задании этих отметок и копировании текста песни оказалось, что и перевода песни нет, так ещё и везде в интернете пропущен текст песни с 02:26 до 02:50 . Я буду очень благодарен, если с вашей помощью смогу понять точно, о чем в песне поётся и подвыть под ту часть песни, на которую нет текста. Она есть и на YouTube.
    https://www.youtube.com/watch?v=TIxAUC3Dgg8
    https://muzikum.eu/en/123-16658-2317...ch-lyrics.html
    здесь есть, больше ни один ресурс не предоставил полный текст песни, а она, кстати, не плохая

  4. #3514
    Новичок zerbino на пути к лучшему
    Регистрация
    25.07.2018
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Тимон Посмотреть сообщение
    https://muzikum.eu/en/123-16658-2317...ch-lyrics.html
    здесь есть, больше ни один ресурс не предоставил полный текст песни, а она, кстати, не плохая
    спасибо! Сейчас вобью недостающие строки!
    Теперь бы ещё перевод.. А то гуглом перевести не проблема, а хочется заложенным авторами смысл понять.

  5. #3515
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от zerbino Посмотреть сообщение
    спасибо! Сейчас вобью недостающие строки!
    Теперь бы ещё перевод.. А то гуглом перевести не проблема, а хочется заложенным авторами смысл понять.
    лови перевод!
    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...one_touch.html

  6. #3516
    Новичок Зарета на пути к лучшему
    Регистрация
    07.10.2016
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброй ночи! Помогите пожалуйста. Мне нужен текст песни и перевод "Light in the dark" Ryan Paris. Если у кого то есть текст или возможность написать, буду очень благодарна! �� Песня очень нравится, хотелось бы знать , о чем она)

  7. #3517
    Пользователь Savior на пути к лучшему Аватар для Savior
    Регистрация
    19.04.2010
    Адрес
    Смоленск
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день и большое спасибо откликнувшимся!

    Tash Sultana - Free Mind

    I woke up on the wrong side of the bed again
    Can somebody tell me what day this is
    You got your blue jeans
    With that white shirt
    And your glasses on
    And you don’t seem yourself, no
    Don’t bother calling the doctor, doctor, for this kind of disease
    Unscrew my mind I walk with ease
    Cause I can feel it crawling underneath my skin
    But you wrap me in your cinnamon
    Honeysuckle, suck it in
    Tuck me in your warmth I wanna feel you breathe it in

    When will my mind be free
    From all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down

    When will my mind be free
    From all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down

    Leaving my brain in the sixth dimension
    Sacrifice the pain I forgot to mention
    Turn out the lights
    The dark fills the night
    I can see through your eyes
    The smell of vanilla, oh it lingers
    Like honey coated marmalade on the tips of your fingers
    Turn out the lights
    The dark fills the night
    I can see through your eyes
    There I was just rolling in the deep
    Coming up for air, why don’t you suffocate my dreams
    The bird with the word, why don’t you carry me
    Carry me

    When will my mind be free
    From all the chains
    That hold me, hold me, hold me, hold me down

    When will my mind be free
    From all the chains
    That hold me, hold me, hold me, hold me down

    https://www.youtube.com/watch?v=GhmgMsHB1eY

  8. #3518
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22077

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Savior Посмотреть сообщение
    Добрый день и большое спасибо откликнувшимся!

    Tash Sultana - Free Mind

    I woke up on the wrong side of the bed again
    Can somebody tell me what day this is


    https://www.youtube.com/watch?v=GhmgMsHB1eY
    Свободный разум

    Не с той ноги я встала снова
    Скажите мне, какой сегодня день
    Ты в джинсах голубых
    Рубашка белая
    Очки надеты
    И ты как будто сам не свой
    Не стоит звать врача, врача для такой болезни
    Незаморачиваюсь, гуляю беззаботно
    Потому что чувствую я дрожь внутри
    Но ты окутываешь запахом корицы
    Жимолость, вдохни ее
    Укрой меня своим теплом, хочу я чувствовать как ты ее вдыхаешь

    Когда освободится разум мой?
    От всех этих цепей, не отпускающих меня

    Когда освободится разум мой?
    От всех этих цепей, не отпускающих меня

    Мой разум оставлю в шестом измерении
    Я жертвую болью, о которой молчала
    Свет выключаю
    И ночь наполняется тьмой
    Гляжу я твоими глазами
    Этот запах ванили, о, он не исчез
    Словно мёд покрытый повидлом на кончиках пальцев твоих
    Свет выключаю
    И ночь наполняется тьмой
    Я вижу твоими глазами
    И вот погружаюсь я в глубину
    Всплывая вдохнуть, почему ты не хочешь задохнуться моими мечтами
    Птичка я говорящая - почему не заботишься ты обо мне
    Не заботишься ты обо мне

    Когда освободится разум мой?
    От всех этих цепей, не отпускающих меня

    Когда освободится разум мой?
    От всех этих цепей, не отпускающих меня

  9. #3519
    Новичок Тома на пути к лучшему
    Регистрация
    09.01.2015
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите перевести

    Alan Parsons Project - Sooner or Later

    Oh what a price we pay
    For the things we say
    And the closer I get to you
    The further you move away

    All the lies we tell
    In the games we play
    And the longer I think it over
    The harder it is to stay

    Sooner or later Ill be free
    To leave the past behind
    Sooner or later youre gonna be
    The last thing on my mind
    Little by little Im finding out
    The truth behind your eyes
    Maybe if I dont show
    I thought you might like to know
    Youre gonna be the last thing on my mind

    You didnt want to know
    I could have told you so
    But the moment I think its over
    The further there is to go

    Just a little word
    Such an easy way
    But the longer I think about it
    The harder it is to say

    Sooner or later Ill be free
    To leave the past behind
    Sooner or later youre gonna be
    The last thing on my mind
    Little by little Im finding out
    The truth behind your eyes
    Maybe if I dont show
    I thought you might like to know
    Youre gonna be the last thing on my mind

  10. #3520
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22077

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Тома Посмотреть сообщение
    Помогите перевести

    Alan Parsons Project - Sooner or Later

    Oh what a price we pay
    For the things we say
    And the closer I get to you
    The further you move away

    Рано или поздно

    О, какую же цену мы платим
    За то, что мы говорим
    И чем я ближе к тебе
    Тем дальше ты отдаляешься

    Вся наша ложь
    В играх, что мы играем
    Чем дольше над этим я думаю
    Тем выдержать это сложнее

    Рано или поздно я буду свободен
    Оставлю прошлое я позади
    Рано или поздно ты будешь
    Последней о ком буду помнить
    Понемногу я понимаю
    Правду твою
    Возможно, если бы я не открылся
    Я думал ты хотела бы знать
    Что будешь последней кого буду помнить

    Ты знать не хотела
    Я мог бы сказать тебе так
    Но мгновенье я думал: всё кончено
    Пора уходить

    Еще одно слово
    Такой легкий путь
    Но чем больше над этим я думаю
    Тем высказать это сложней

    Рано или поздно я буду свободен
    Оставлю прошлое я позади
    Рано или поздно ты будешь
    Последней о ком буду помнить
    Понемногу я понимаю
    Правду твою
    Возможно, если бы я не открылся
    Я думал ты хотела бы знать
    Что будешь последней кого буду помнить

  11. #3521
    Новичок outribbe на пути к лучшему
    Регистрация
    15.09.2018
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод


  12. #3522
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    22077

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от outribbe Посмотреть сообщение
    http://www.metrolyrics.com/miss-vip-...-disliked.html

    Мисс VIP

    Хейтеры обливают грязью, но я их отшиваю
    Мисс VIP, всегда на VIP-диване
    Прожектора, стробоскопы всю ночь напролет
    Жизнь удалась
    Будь фаном моим, и ощутишь себя боссом (2х)

    Сверкаю как бриллиант, как бриллиант
    Взбираюсь на вершину, как будто гуляю
    Я новый горизонт, смотри как я поднимаюсь (да)
    Я двигаюсь вверх, двигаюсь вверх как эскалатор
    Достойная жизнь, вот к чему я стремлюсь
    Набирайся энергии (наполную газ)
    Я ценю вашу лесть (вашу лесть)
    Никак не пойму почему те девки другие злы на меня
    Оглянулась вокруг, нет никого
    Я горячая штучка, все любят меня
    Не хмурься детка, я знаю ты мой фанат

    Все что я делаю, делаю основательно
    Он говорит, что хочет встретиться лично
    Поражаю жизнью роскошной, над этим работаю
    Настроила разум на деньги, а деньги работают на меня

    ПРИПЕВ

    Я могу быть немного дерзкой
    Я так соблазнительна, что меня
    Когда я иду каждый хотел бы остановить
    Хотел попросить меня сфоткать, как папарацци
    Рацци, grazie, спасибо, как мило (чмоки)
    Настройся на ночь и двигай за мной
    Будь настороже, я тебя обыграю
    Я вижу, как ты там с другом своим с меня глаз не спускаете
    Ты там разберись, зачем ты мной обладать захотел
    Взгляни на меня, потом на себя, ты, ущербный
    Меня нельзя не любить, он захочет жениться на мне
    Это прекрасно, так разрулить хотя это противник
    Последний раз редактировалось abkot; 16.09.2018 в 17:16.

  13. #3523
    Новичок Lenn на пути к лучшему
    Регистрация
    29.09.2018
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    Радость Re: Необходим перевод

    Здравствуйте!
    Помогите, пожалуйста, с переводом песни. К сожалению не могу найти текст ни на английском, ни на русском: Tim Dian - Day Or Night.
    https://www.youtube.com/watch?v=BnbeZa3MHPU
    Спасибо.

  14. #3524
    Новичок Danny Strike на пути к лучшему Аватар для Danny Strike
    Регистрация
    01.10.2018
    Адрес
    Красноярск
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Lenn Посмотреть сообщение
    Здравствуйте!
    Помогите, пожалуйста, с переводом песни. К сожалению не могу найти текст ни на английском, ни на русском: Tim Dian - Day Or Night.
    https://www.youtube.com/watch?v=BnbeZa3MHPU
    Спасибо.
    Здравствуйте!
    Я попробовала на слух прогуглить строчку, нашла текст этой песни, но название и исполнитель (как и сама песня) совсем другие. На всякий случай ссылка-пруф: https://www.musixmatch.com/lyrics/EDX/Runnin


    I guess you're back
    Are you gonna tell me where you went?
    All the messages I sent, with no reply

    It's like that
    You're just gonna walk into my room
    I hate how you assume
    That there will always be a place for you
    By my side
    Day or night
    You know that it's killing me
    Why do you always leave?
    It's not right
    We don't fight
    But I know what you've been through
    I'll take the pleasure in the pain
    The sorrows in your brain
    'Cause I know you're on the run
    I'll take the pleasure in pain
    The secrets to my brain
    'Cause you were the only one

    I guess you're back
    Are you gonna tell me where you went?
    All the messages I sent, with no reply
    I'st like that
    You're just gonna walk into my room
    I hate how you assume
    That there will always be a place for you
    By my side
    Day or night
    You know that it's killing me
    Why do you always leave?
    It's not right
    We don't fight
    But I know what you've been through
    I'll take the pleasure in pain
    The sorrows in your brain
    'Cause I know you're on the run
    I'll take the pleasure in pain
    The secrets to my brain
    'Cause you were the only one

    Pleasure in pain
    Secrets to my brain
    'Cause you were the only one




    Полагаю, ты вернулся.
    Собираешься рассказать, где побывал?
    Все сообщения, что я отправила, остались без ответа.

    Это все равно, что
    Ты собираешься войти в мою комнату.
    Ненавижу, когда ты полагаешь,
    Что здесь всегда будет место для тебя
    Рядом со мной
    Днем или ночью.
    Ты знаешь, что это убивает меня.
    Почему ты постоянно уходишь?
    Это неправильно.
    Мы не сражаемся,
    Но я знаю, через что ты прошел,
    И я получу удовольствие от боли,
    От сожалений в твоей голове,
    Потому что я знаю - ты бежишь.
    Я получу удовольствие от боли,
    От секретов в моей голове,
    Потому что ты единственный.

    (немного топорный перевод, прошу прощения)

  15. #3525
    Новичок Lenn на пути к лучшему
    Регистрация
    29.09.2018
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Огромное Вам спасибо.

+ Ответить в теме
Страница 235 из 240
ПерваяПервая ... 135 185 225 233 234 235 236 237 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения