Всем доброго времени суток!Я хочу попросить перевести одну из песен группы Hurt,на сайте нету ничего на эту группу и это плохо для фанатов этой группы.Я искал на других сайтах,там ничего.Переведите пожалйста эту песню пожалуйста.
Автор:Hurt
Название песни:Wars
[-]
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 16.03.2010 в 22:27.
Причина: перевод выложен на сайте
What! yo This is Da Kurlzz bitch!
We aint just a gang motha fucka, but a way of life!
Yo check it! this is my boy! THA PRODUCA
Tha Producer:
[Chorus]
All you fags on sunset show me where the fuck you at
scene kids ghetto stars come on grab your gats
All the world and Hollywood drinking 40's in the hood
Tila Tila shake that ass like you know you should
All you fags on sunset, show me where the fuck you at
Chad Crews gettin bruised now its time to move
All the world and Hollywood drinking 40's in the hood
Tila Tila shake that ass like you know you should
Funny Man:
Hollywood Undead, get it through your head, download this song, put in your IPOD,
fuck that put it on your homepage. you'll be the coolest kid on fuckin myspace.
I'm at the scene club, told Jeffree star to beat it. cause I left her a comment
and saw that bitch delete . and thats fucked up because I sent it from my sidekick
you got beef? meet me on Franklin and highland!!
Charlie Scene:
It's Charlie scene! He aint ever lookin cheesy.
It's Charlie scene! It aint easy being sceney.
If I was you, I'd hate me too. We can take it to the parking like 82, AND BRING YOUR CREW!
And I'd hate to be the one to break the news,
whoever chipped matties tooth
I'll shank you too! BITCH!
That night at 82 the parking lot was stacked
I grabbed my gat and got my hand stamped by matt
I could barely walk around cause the dance floor was so packed
I walked to the back and lit off some black cats - BAP BAP BAP hahaha!
Scene kids, tired of gettin picked on by mean kids
and i'd hate to be obscene kid, but have you scene my penis?
(I HAVE)
I know you have, cause that shit is bomb
My dicks got more friends then Tom
These scene clubs I run these, I should write the book how to be scene for dummies!
Shady Jeff:
Shit, fuckin shit was brutal, I broke that fuckin bitch off.
wanna shout out to my boys in fftl on tour ,roomate (des) Chad crews ,
no more pills FOOL!!! Dave and bridge
pirate dog , ev sesh your mom misses you , wrecking crew girls ,
the frauds , Rosie where the fuck da treats at!! ,
apt 20. Franklin and highland ave 43 nela fool ,
south pas , eagle rock north Hollywood Compton, INGLEWOOD!
Всем добрый вечер!Я хочу сказать спасибо Катерине Денисенко что перевела одну из моих любимых песен группы Hurt.Правда мне нужен ещё один перевод одной песни этой же группы.Когда я писал это сообщение я чувствовал что я наглею,потому что я не знаю английского языка,так что я не могу представить на сколько это трудно переводить песни.
Doomid
У меня, к сожалению, проблемы с кодаками, поэтому видео пока не отображается, и я не могу понять, сколько человек там поют (вообще похоже на дуэт)... Поэтому может быть где-то немного сбито диалоге (если он есть).
[-]
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 16.03.2010 в 21:21.
Причина: перевод выложен на сайте
Перевод открыт для редактирования....
Ха ха, пока переводил, Микушка опередила)))
Ну да ладно, второй текст для сравнения
Пандора
О, тебе нравится слушать ее стон
И когда ты приходишь
В надежде, что она одинока
Потому что погода создает звуки
Все в порядке -сказала она
Войди - сказала она
Войди
Любовь моя, зови это
Мне привидились лучшие времена
КОгда ты и я жили каждый своей жизнью
Разве это имеет значение?
Нет, она привела его к финишу
Говоря тебе, что ты научишься, всему свое время
Она дрожит и стонет, и потряхивает бедрами
Все в порядке -сказала она
Войди - сказала она
Войди
Именно так
Теряется надежда
Именно так
Теряется надежда
Сейчас надежда утеряна
Мда, тебе известно, что перед тем как приключилось то, что докучало мне
У человека, который владел мной правомерно
Была отличная стратегия
Мда, иногда происходит всякое
Что ж, тыкая пальцем в небо
Я сваливаю отсюда
Она последовала за мной и осведомила
Я получу, что хочу
Если же нет, я расскажу тебе свою историю
Он вломился в окно
Где была я, практически раздетой
Ты заставил меня раздеться и потом
Ты вошел - сказала она
Вернись назад - сказала она
вернись
Вот так
уходит надежда
Сейчас я знаю
Как теряется надежда
IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
Я использую в конце предложения тчк или
поет мужчина с группой музыкантов), но у меня инет не очень скоростной, а там видео высокого качества, я не дождался пока он там грузить будет! я так понимаю о Пандоре, вроде как связано с мифологией, но для меня это вырванный кусок из контекста, я думаю, что поклонники этой группы явно знают о чем это
кстати, еще заметил песенку, котрую попросил перевести jetblack
Я бы помог, но за такой стиль тож не берусь)))
Это же рэп по ходу с кучей матов, тож не мой конек! Там надо обладать этим лексиконом
Последний раз редактировалось JaySky; 03.03.2010 в 00:59.
IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
Я использую в конце предложения тчк или
Solnce (и все-все-все ), на будущее: "дублироваться" нет необходимости. Если перевод не появился немедленно, это не значит, что ваша просьба осталась незамеченной .
Mickushka
Здравствуйте! Спасибо за перевод. Извините я не удержался и скопировал ссылку на скачивание песни. Песня мне очень понравилась, надеюсь вам тоже.
Я тут вспомнил одну хорошую песню и нужен её перевод.Автор Рихард Круспе,гитарист группы Rammstein.Он собрал свою группу в 2007 году и назвал её Emigrate.Во многих интервью Рихард Круспе говорил, что идея создания Emigrate пришла к нему в тот момент, когда он однажды весной 2001 г. сидел в туалете, где его закрыл фронтмен Rammstein Тиль Линдеманн за излишне-пафосное поведение во время последнего выступления.
Автор:Emigrate
Название песни:In My Tears
[-]
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 16.03.2010 в 21:19.
Причина: перевод выложен на сайте