+ Ответить в теме
Страница 237 из 237
ПерваяПервая ... 137 187 227 235 236 237
Показано с 3,541 по 3,549 из 3549

Тема: Необходим перевод

  1. #3541
    Новичок Miss Ray на пути к лучшему
    Регистрация
    01.03.2019
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Переведите, пожалуйста, песню Empress of "Water water".

  2. #3542
    Новичок Clark911 на пути к лучшему
    Регистрация
    08.05.2015
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Переведите пожалуйста эту замечательную композицию

    Draper - Pressure (feat. Laura Brehm)

    I don't understand
    What they want from me
    They take my hands
    Washing them in dirty water
    Try to find what's right
    In a distant place
    So far away
    The silence fills my heart with empty space

    But now I'm sure of where I'll go from here
    And tensions rise,
    They push me to divert my vision
    But I will break the ceiling and the walls that kept me in
    For all this time
    And all the reasons that I cannot find

    They'll wait for me to fall under the pressure
    They'll wait for me to give it up
    Well I will not work against the forces
    I just have to stay above the rushing, the rushing, water

    I will do my best to keep myself composed
    It takes a lot not to overload
    They can't tell me what is right for me
    I just need peace of mind and my ability
    No one said that it would be this hard
    You can't force it but you'll play your part
    So I will run until I reach the end and who knows where I'll be
    But all I know is that we'll start again

    They'll wait for me to fall under the pressure
    They'll wait for me to give it up
    Well I will not work against the forces
    I just have to stay above the rushing, the rushing, water

    I've got my sights on
    My sights on a brand new beginning
    A steady rhythm will hold me to the shore
    I've got my sights on
    My sights on a brand new beginning
    A steady rhythm will hold me to the shore

  3. #3543
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    43
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем привет!

    Очень хотелось бы узнать перевод текста песни Nazare Pereira "Clarão da Lua"

    O sol vive sem amor
    Eu não vivo sem te ver
    Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer(bis)

    O sol vive sem amor
    Eu não vivo sem te ver
    Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer (Bis)

    O gugari dá o cheiro
    O biribá dá o gosto.
    O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto
    O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto

    O sol vive sem amor
    Eu não vivo sem te ver
    Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer(bis)

    O sol vive sem amor
    Eu não vivo sem te ver
    Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer (bis)

    O gugari dá o cheiro
    O biribá dá o gosto.
    O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto
    O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto

    https://www.youtube.com/watch?time_c...&v=VoHxXoMYTRA

    Заранее спасибо

  4. #3544
    Новичок Alex144 на пути к лучшему
    Регистрация
    20.03.2019
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Помогите с переводом The Prodigy (Trigger и Nuclear), пожалуйста!

  5. #3545
    Новичок mady26 на пути к лучшему
    Регистрация
    13.04.2019
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем привет

    Переведите пожалуйста данную песню и выкатите ее на сайт основной

    AVICII - SOS

    [Verse 1]
    Can you hear me? S.O.S.
    Help me put my mind to rest
    Two times clean again, I'm actin' low
    A pound of weed and a bag of blow

    [Chorus]
    I can feel your love pullin' me up from the underground, and
    I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
    I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
    I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

    [Drop]
    We could be more than just part-time lovers
    We could be more than just part-time lovers

    [Verse 2]
    I get robbed of all my sleep
    As my thoughts begin to bleed
    I'd let go, but I don't know how
    Yeah, I don't know how, but I need to now

    [Chorus]
    I can feel your love pullin' me up from the underground, and
    I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
    I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
    I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers
    I can feel your touch pickin' me up from the underground, and
    I don't need my drugs, we could be more than just part-time lovers

    [Drop]
    (We could be) We could be more than just part-time lovers
    (Part-time lovers, yeah)
    (More than, more than lovers)
    We could be more than just part-time lovers

    [Outro]
    Can you hear me? S.O.S.
    Help me put my mind to rest

  6. #3546
    Местный Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    221
    Вес репутации
    18018

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от mady26 Посмотреть сообщение
    Всем привет

    Переведите пожалуйста данную песню и выкатите ее на сайт основной
    Думаю, в понедельник допустят до голосования, а там уже и перевод будет.

  7. #3547
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    632
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от mady26 Посмотреть сообщение
    Всем привет

    Переведите пожалуйста данную песню и выкатите ее на сайт основной

    AVICII - SOS

    ...
    https://www.amalgama-lab.com/songs/a/avicii/sos.html

  8. #3548
    Новичок Micael на пути к лучшему
    Регистрация
    20.11.2018
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Всем привет. Переведите пожалуйста песню
    Illenium - God Damnit (ft. Call Me Karizma)

    If there's a God
    Why'd he make me?
    All of these flaws
    Is all that I see
    If there's a God
    I don't believe
    Someone as perfect as you would love me
    Goddamnit

    Praying to a ghost, hoping he gets it
    The last three girls I fucked didn't listen
    The last two pills I took haven't kicked in
    Having these one night stands with addiction
    Now I gotta catch a red-eye to Michigan
    Playing a show, then a girl that I'm getting with
    Fuck it I'm young, I can act like an idiot
    How many sins I gotta make 'til I get the hint?

    But shit it's 4 AM, pouring rain out
    Bored again, so I break down
    Go and send more than 'hey' now
    I fucked up, course I did
    The more I think now
    I should quit, forfeit the crown
    Give this up to not let you down again

    If there's a God
    Why'd he make me?
    All of these flaws
    Is all that I see
    If there's a God
    I don't believe
    Someone as perfect as you would love me
    Goddamnit

    Goddamnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit
    Goddamnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit

    Baby, you're a ghost, why are you missing?
    Maybe 'cause I haven't hit you back in a minute
    Maybe 'cause I flirt with every girl in existence
    I blame it on distance, that I'm being distant
    But I don't fucking care, I gotta sing to these kids quick
    I remember never having fans, that would listen
    Now I got a thousand every city I visit
    It's just that, you ain't here now and I miss it

    But shit it's 4 AM, pouring rain out
    Bored again, so I break down
    Go and send more than 'hey' now
    I fucked up, course I did
    The more I think now
    I should quit, forfeit the crown
    Give this up to not let you down again

    If there's a God
    Why'd he make me?
    All of these flaws
    Is all that I see
    If there's a God
    I don't believe
    Someone as perfect as you would love me
    Goddamnit

    All damnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit

    Goddamnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit
    Goddamnit
    Goddamnit
    All damnit
    Goddamnit

  9. #3549
    Новичок kikimora на пути к лучшему
    Регистрация
    14.05.2019
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    добрый день, переведите, пожалуйста песню Los Suaves, Miau Miau, альбом Adios Adios 2010 год. по гуглепереводу смысл понятен, но хочется не машинного перевода

    вот текст

    Rosas negras, cipreses rojos
    rumorosos hablando a veces
    con las mismas palabras del mar,
    de los rios y las fuentes.

    Hojas que piden agua
    a nubes de lagrimas llenas
    la lluvia es una guadaña
    los incendios marejadas

    Las olas son los desagües
    en estas playas sin arena.
    Miau, Miau

    Era una de tantas noches
    en las que salta el tiempo en pedazos
    arrastraba la locura el viento
    el miedo escondido en sus brazos

    Noches en las que perdido
    encuentras, sin estar seguro,
    en un callejón oscuro
    los ladridos del destino.

    Nada importa en este mundo
    tan grande y tan vacío.
    Miau, Miau

    Amante de la luna llena
    gato bueno, hombre malo
    amante de los poetas
    nacido el año del gato

    Arrogante solitario,
    pistolero de lejano oeste
    de esos que van de frente
    en las penas y los duelos

    Si lo buscas pendenciero,
    de los que no se arrepienten
    Don Juan antes que Juan sin miedo
    negro como su negra suerte.

    Navegante de las calles
    los tejados son su puerto.
    Miau, Miau

    La noche en la que nos cruzamos
    ibamos los dos cruzados
    estas solo y volverse loco
    loco, locos, mal acompañados

    Los años seran menos largos
    si juntos cabalgamos
    no soy tu sombra, no soy tu hermano,
    soy el que viaja libre a tu lado

    Años después confesé mi nombre
    y el me habló por primera vez.
    Miau, Miau

    Amante de la luna llena
    gato bueno, hombre malo
    amante de los poetas
    nacido el año del gato

    Era de pocas palabras
    hablaba siempre en voz baja
    escuchaba sin decir nada
    aunque le contaran pajas.

    Cambiaba el regreso a su casa vacia
    por una vuelta a un hogar,
    soledad por compañia,
    mil mentiras por una verdad.

    La luna es un agujero
    por el que Dios nos vigila.
    Miau, Miau

    Cumpliendo con su destino
    cruzó el asfalto un año más
    pero esta vez se quedó en el sitio
    golpeado sin piedad

    En el arcen, en mis brazos
    en su nariz un rojo se ve
    rosas planté en un bancal
    promesas de un agujero frio

    Cuentan que cada año
    rosas vestidas de negro
    nacen para llorar.

    Miau, Miau
    Miau, Miau
    Miau, Miau
    Miau, Miau

    вот ссылка на ютуб - https://youtu.be/y7U_MZvggyA
    большое спасибо

+ Ответить в теме
Страница 237 из 237
ПерваяПервая ... 137 187 227 235 236 237

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения