Above & Beyond feat. Zoe Johnston – We're All We Need
You tell me of a place you like to go
You say it will reach out and seize the sorrow, oh
And we always mean, to act on what we say
So, come on, whooo, darling, now
Hurry, hurry, let’s go
CHORUS:
We’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, darling
Hey, we’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, wooh, darling
I told you of a place that I had been
It was dark and I was supremely alone
No matter now if the compass fails again
‘Cause in your love I built a home
CHORUS:
We’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, darling
Hey, we’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, wooh, darling
Hey, we’re all we need
Hey, we’re all we need
Hey, we’re all we need
Hey, we’re all we need
CHORUS:
We’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, darling
Hey, we’re all we need
Ooh, darling
Hey, we’re all we need
Wooh, wooh, darling
Most certainly, I’m where I’m supposed to be
In a melting sun, with you I am free
Today, our hearts won first prize
‘Cause we’re wise with the feeling, yeah
We’re all we need
Последний раз редактировалось Каляба; 24.11.2014 в 18:04.
Лучше быть последним среди львов, чем первым среди шакалов.
Running away with my heart on my sleeve
A lotta late nights, always thirty one degrees
Your never...blazing compared to her heart
That's all I ever had, that's what she never got
And what I never got was her, yeah
And what I never got was her
My emotions are just running away with me
Pulling me to my toe
Taking me off my feet
Running, yeah I'm running if I know I'll get to where you are
I should think about it
But this happens with my heart
And I don't care, baby I'm all in there
Nothing I wouldn't do for you
Cause the one thing in the world that I should rub, baby it's you
I'm sold out on this love, it's the only thing I'm sure of
Don't hold out on your love, it's the only thing I'm sure of
But for everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else
For everything else, but you
All of these thoughts teach us, follow me to my sleep
Knocking me out my bed, taking away my heap, oh yeah
Running yeah I'm running in circles tryin' to get to your heart
I didn't know it'd be this far
Farther than I've ever gone for you
And I don't care, baby I'm all in there
Nothing I wouldn't do for you
Cause the one thing in the world that I should rub, baby it's you
I'm sold out on this love, it's the only thing I'm sure of
Don't hold out on your love, it's the only thing I'm sure of
But for everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
For everything else
For everything else, but you
Running away with my heart on my sleeve
A lotta late nights, always thirty one degrees
Your never...blazing compared to her heart
That's all I ever had, that's what she never got
And what I never got was her, yeah
And what I never got was her
Starts thinking for himself, oh yeah
He's thinking for himself now when your there
Riding in front of the picture in the frame of myself middle of nowhere
He's thinking for himself now when your there
Riding in front of the picture in the frame of myself middle of nowhere
помогите перевести стаканы
бг на английский.
приблизительно сохранить размер, смысл, рифму...
может что-то уже есть ?
два куплета, больше не надо
я попытался с помощью промт,
подправил кое-что,
но не знаю, может коряво выглядит
не силён в английском
подправьте или поменяйте всё.
well throw the glasses on the table
well throw the glasses on the table
well throw the glasses on the table
and other ware
all speak it is impossible to drink
all speak it is impossible to drink
all speak it is impossible to drink
I speak I will be
early since morning it is still dark
it is still dark
it is still dark
early since morning it is still dark
and all the world is sleeping
if you don't know where to walk
if you don't know why to walk
don't hesitate and accept 100 grams
and you will achieve the goal
Помогите, пожалуйста, с переводом песни Daniel Kahn - SUNDAY AFTER THE WAR.
Затруднения в переводе двух мест
1. I’ll see you on Sunday just after the war
we’ll hang up our bruised old arms on the wall
so check all your armor & guns at the door
we’ll drink to the end of it all
we’ll check all our armor & guns at the door
on Sunday after the war
2.we’ll wipe all the mud & the blood from our boots
the grunts & the brass, volunteers & recruits
will carry their burdens no more
they’ll sell off their burdens at the old surplus store
on Sunday after the war
Дословный перевод понятен, но общий смысл -нет. Возможно здесь английские идиомы, которых я не знаю.
Люди добрые, не покиньте мою просьбу без внимания, помогите перевести эти песни, буду очень благодарна! Никак не могу найти на просторах инета даже их текста, а на слух мне очень сложно перевести-воспринимаю лишь отдельные обрывки фраз..( Очень уж за душу берут!
Essay – Find You
Ghosts Of Paraguay Feat. Aidan Dullaghan – Silhouette
Помогите, пожалуйста, с переводом песни Daniel Kahn - SUNDAY AFTER THE WAR.
Затруднения в переводе двух мест
1. I’ll see you on Sunday just after the war
we’ll hang up our bruised old arms on the wall
so check all your armor & guns at the door
we’ll drink to the end of it all
we’ll check all our armor & guns at the door
on Sunday after the war
2.we’ll wipe all the mud & the blood from our boots
the grunts & the brass, volunteers & recruits
will carry their burdens no more
they’ll sell off their burdens at the old surplus store
on Sunday after the war
Дословный перевод понятен, но общий смысл -нет. Возможно здесь английские идиомы, которых я не знаю.
1. Увидимся в воскресенье, сразу после окончания войны,
И повесим наши старые, помятые ружья на стену,
Так что проверь снаряжение и боеприпасы, стоя на пороге.
Мы выпьем за то, чтобы всё закончилось,
Мы проверим снаряжение и боеприпасы, стоя на пороге,
В воскресенье после окончания войны.
2. Мы вытрем всю грязь и кровь с наших ботинок.
Пехотинцы и офицеры, добровольцы и призывники
Отныне избавятся от своей ноши,
Они по дешёвке сдадут её в старый армейский магазин
В воскресенье после окончания войны.