+ Ответить в теме
Страница 234 из 234
ПерваяПервая ... 134 184 224 232 233 234
Показано с 3,496 по 3,510 из 3510

Тема: Необходим перевод

  1. #3496
    Новичок Clark911 на пути к лучшему
    Регистрация
    08.05.2015
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день, переводите пожалуйста песню "Koven - Silence"

    Our love is set in you, it’s hardest in your head
    Cause my life is nothing more but pieces in your hand

    Sometimes I let the hope you hold to slowly slip away
    Cause then your confidence in your actions run away to go on stray

    I want all your lies from within to be gone
    Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
    I could tell you everything to say
    I could write your words from in your heart, but your silence

    Your silence, is it all?
    Your silence, is it all?

    I want all your lies from within to be gone
    Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
    I could tell you everything to say
    I could write your words from in your heart, but your silence

    Your silence, is it all?

    Our love is set in you, it’s hardest in your head
    Cause my life is nothing more but pieces in your hand

    Sometimes I let the hope you hold to slowly slip away
    Cause then your confidence in your actions run away to go on stray

    I want all your lies from within to be gone
    Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
    I could tell you everything to say
    I could write your words from in your heart, but your silence

    Your silence, is it all?
    Your silence, is it all?

    I want all your lies from within to be gone
    Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
    I could tell you everything to say
    I could write your words from in your heart, but your silence

    Your silence, is it all?

  2. #3497
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    82
    Вес репутации
    22007

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Clark911 Посмотреть сообщение
    Добрый день, переводите пожалуйста песню "Koven - Silence"

    Our love is set in you, it’s hardest in your
    МОЛЧАНИЕ

    Наша любовь в тебе хранится, такая тяжесть для тебя
    Ведь жизнь моя - в твоей руке осколки

    Порою ускользает от меня надежда которую хранишь ты
    И из-за этого уверенность твоя слабеет

    Мне хочется чтоб ложь твоя душевная исчезла
    Я ничего не слышу из-за молчания твоего
    Я мог бы рассказать тебе про всё что нужно говорить
    Я мог бы написать тебе слова из глубины твоей души, но ты молчишь

    Ты лишь молчишь, и это всё?
    Ты лишь молчишь, и это всё?

    Мне хочется чтоб ложь твоя душевная исчезла
    Я ничего не слышу из-за молчания твоего
    Я мог бы рассказать тебе про всё что нужно говорить
    Я мог бы написать тебе слова из глубины твоей души, но ты молчишь

    Ты лишь молчишь, и это всё?

    Наша любовь в тебе хранится, такая тяжесть для тебя
    Ведь жизнь моя - в твоей руке осколки

    Порою ускользает от меня надежда которую хранишь ты
    И из-за этого уверенность твоя слабеет

    Мне хочется чтоб ложь твоя душевная исчезла
    Я ничего не слышу из-за молчания твоего
    Я мог бы рассказать тебе про всё что нужно говорить
    Я мог бы написать тебе слова из глубины твоей души, но твое молчание

    Твое молчание, и это всё?
    Твое молчание, и это всё?

    Мне хочется чтоб ложь твоя душевная исчезла
    Я ничего не слышу из-за молчания твоего
    Я мог бы рассказать тебе про всё что нужно говорить
    Я мог бы написать тебе слова из глубины твоей души, но твое молчание

    Твое молчание, и это всё?
    Последний раз редактировалось abkot; 10.06.2018 в 10:02.

  3. #3498
    Пользователь Savior на пути к лучшему Аватар для Savior
    Регистрация
    19.04.2010
    Адрес
    Смоленск
    Сообщений
    55
    Вес репутации
    117

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброй ночи! Переведите, пожалуйста.

    Tash Sultana - Salvation

    I guess I’m just changing with the wind
    Turning in a different direction again and again and again
    No I’m sorry I don’t have to spell it out for you my friend
    I just got a few things I gotta get off my chest
    I know it’s hard to digest
    Why don’t you come inside and pull up a chair
    Turn the music up loud and sit over there
    Don’t you see I got myself into a bit of a pickle over here
    Why don’t you invite the devil inside
    To dance around my living room
    Only got table for two
    Put my face inside my hands
    ‘Cause I fucking hate the things you do
    I said the road is long
    Keep carrying on

    I don’t need your loving for my Salvation
    I found myself between the dirt
    And desperation
    I don’t need you for my own validation
    I said the road is long
    Keep carrying on

    Take a picture perfect memory
    Put it in your pocket
    Oh no
    I guess you forgot it
    Cut your hair it all feels the same
    Burning the clothes you wear
    It doesn’t change the game
    Staring deep into the dancing flame
    Let the fire fuel your soul it doesn’t hide the shame
    And oh the things that I would do
    To give away the pain

    ‘Cause over time I call I’m getting to the message tone
    And I’ve been sitting here waiting by the telephone
    Calculating reason in my mind
    All night long
    I guess it goes on and on
    And I thought that you might get the picture that
    I’m moving forward with my life
    When I left nothing for you to get by
    I said the road is long
    Keep carrying on

    I don’t need your loving for my salvation
    I found myself between the dirt and desperation
    I don’t need you for my own validation

    https://www.youtube.com/watch?v=gqZUjnUgvhw

  4. #3499
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    82
    Вес репутации
    22007

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Savior Посмотреть сообщение
    Доброй ночи! Переведите, пожалуйста.

    Tash Sultana - Salvation

    I guess I’m just

    https://www.youtube.com/watch?v=gqZUjnUgvhw
    СПАСЕНИЕ

    Мне кажется, что я меняюсь вместе с ветром
    Вращаясь в разных направлениях опять, опять, опять
    Нет, извини, я не должна тебе все это объяснять, мой друг
    Мне хочется облегчить душу
    Это тяжело принять, я понимаю
    Зайди же внутрь и присядь
    Погромче музыку включи и посиди внутри
    Разве ты не видишь, что у меня проблемы
    Так пригласи же внутрь демона
    Пусть он по комнате моей танцует
    Где заказан столик на двоих
    Закрываю я свое лицо руками -
    Я просто ненавижу, то что ты творишь
    Я говорила, что дорога будет длинной
    Продлжай идти

    Мне не нужна твоя любовь лишь ради моего спасения
    Я оказалась среди грязи и отчаянья
    Ты мне не нужен только ради одобрения
    Я говорила, что дорога будет длинной
    Продлжай идти

    Сделай фото идеального воспоминания
    И положи себе в карман
    О, нет
    Мне кажется, что ты его забыл
    Если обрезать волосы, то будет то же ощущение
    Когда сжигаешь на себе одежду
    Все это не изменит правила игры
    В танцующее пламя пристально глядя
    Позволь огню наполнить твою душу, он стыда не утаит
    И всего, того что я бы сделала
    Чтоб эту боль убрать

    Ведь позднее, я позвоню, скажу что жду сигнала сообщения
    И я давно сижу и жду у телефона
    Перебирая оправдания
    Напролет всю ночь

    Мне кажется, что это длится бесконечно
    Я размышляла, как ты это представляешь
    Я двигаюсь вперед по жизни
    Не оставляя за собою ничего, чтоб не мешать тебе
    Я говорила, что дорога будет длинной
    Продлжай идти

    Мне не нужна твоя любовь лишь ради моего спасения
    Я оказалась среди грязи и отчаянья
    Ты мне не нужен только ради одобрения

  5. #3500
    Новичок Мария 66 на пути к лучшему
    Регистрация
    24.06.2018
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Добрый день! Переведите, пожалуйста, текст этой песни. Очень красивая и грустная музыка, хотелось бы знать о чем поет эта девушка.

    Ghostly Kisses - Garden

    Hiding
    I know I can’t do
    I just wanted more time with you
    How so?
    I laid my roots for once
    I just wanted more time with you

    Bound to one another
    Can't disclaim
    But we act alone

    Holding back
    I know I do
    I just want to learn about the truth
    When no one is around
    What can I do?
    Just wanted more time with you

    Bound to one another
    Can't disclaim
    But we act alone

    And it all remain
    We are strangers now to one another
    And it all remain
    We are strangers now to one another
    We are strangers
    We are we are
    We are strangers
    We are we are
    We are strangers
    We are
    We are strangers

  6. #3501
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    82
    Вес репутации
    22007

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от Мария 66 Посмотреть сообщение
    Добрый день! Переведите, пожалуйста, текст этой песни. Очень красивая и грустная музыка, хотелось бы знать о чем поет эта девушка.

    Ghostly Kisses - Garden

    Hiding
    I know I can’t do
    САД

    Скрываться
    Знаю - не смогу
    Хочу я проводить с тобою больше времени
    Ну почему так?
    Я прикипела так впервые
    Хочу я проводить с тобою больше времени

    Мы связаны друг с другом
    Не отречься
    Но ведем себя как одиночки

    Сдержаться
    Знаю - я смогу
    Хочу я истину узнать
    Когда вокруг нет никого
    Что я способна сделать?
    Хочу я проводить с тобою больше времени

    Мы связаны друг с другом
    Не отречься
    Но ведем себя как одиночки

    И ничего не изменяется
    Мы посторонние теперь друг другу
    И ничего не изменяется
    Мы посторонние теперь друг другу
    Мы посторонние
    Мы, мы
    Мы посторонние
    ....

  7. #3502
    Новичок Мария 66 на пути к лучшему
    Регистрация
    24.06.2018
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    abkot , спасибо Вам большое!

  8. #3503
    Новичок Inspiration на пути к лучшему
    Регистрация
    28.06.2018
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброго дня, пожалуйста, помогите, переведите песню Diego Garcia- don't go . Вот его клип : https://youtu.be/jCBEwq7_XrQ

  9. #3504
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    82
    Вес репутации
    22007

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    К сожалению текста песни не нахожу.

  10. #3505
    Новичок Inspiration на пути к лучшему
    Регистрация
    28.06.2018
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Цитата Сообщение от abkot Посмотреть сообщение
    К сожалению текста песни не нахожу.
    Спасибо, за ответ.

  11. #3506
    Новичок Петр на пути к лучшему Аватар для Петр
    Регистрация
    05.07.2018
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Доброго дня, пожалуйста переведите текст песни Anik Jean feat. Arkells Alive ( sound track BON COP BAD COP 2, если что довольно веселый фильм) буду очень признателен.

    P.S Если это как-то ускорит процесс или желание перевода, cделаю Реферер с вами, ну или подписку там...Прошу прощения за грамматические ошибки...

    Текст песни:

    Lyrics for Alive by Anik Jean feat. Arkells

    Your Tired Arms Are Turning Me
    This might be the last one
    I know everything you've been through
    And I Know We've Had A Good Run
    In The Middle Of A Hurricane
    I Know I Can Count On
    One More Time
    One More Time

    If We Try To Survive Oh Oh
    See The View
    Be Alive Oh Oh
    If We Try To Survive Oh Oh
    Feel My Heart
    I'm Alive oh oh

    I Can Still See The Moment
    So Vividly In My Head
    The Pressure Of A Carrion
    Broke Damn Wide Open
    And The Swivel Of A Lifetime
    Oh Met To Be Disconnected
    One More time
    One More time

    If We Try To Survive Oh Oh
    See The View
    Be Alive Oh Oh
    If We Try To Survive Oh Oh

    Lock Eyes
    Count To Five
    I Know You Like The Back Of My Hands
    Lock Eyes
    Count To Five
    I Know You Like The Back Of My Hands
    Lock Eyes
    Count To Five
    I Know You Like The Back Of My Hands

    1 2 3 4

    If We Try To Survive Oh Oh
    See The View
    Be Alive Oh Oh
    If We Try To Survive Oh Oh
    Feel My Heart
    I'm Alive oh oh

    Feel My Heart
    I'm Alive Oh Oh

    I'm Alive Oh Oh

  12. #3507
    Пользователь abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима abkot репутация неоспорима
    Регистрация
    25.11.2014
    Сообщений
    82
    Вес репутации
    22007

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Уставшие руки твои меня обнимают
    В последний раз, может быть
    Я знаю обо всём, что ты пережила
    И знаю я - у нас всё было хорошо
    В центре урагана
    И знаю, что у меня есть
    Еще один шанс
    Еще один шанс

    И если мы постараемся выдержать
    Полюбуйся видом
    Оживись
    И если мы постараемся выдержать
    Мою душу почувствуй
    Я полон жизни

    Я всё представляю себе тот момент
    Такой он отчетливый передо мной
    Отвращения бремя
    Чертовски раскрыло
    И жизнь развернуло
    Мы встретились, чтобы разделиться
    Еще раз
    Еще раз

    И если мы постараемся выдержать
    Полюбуйся видом
    Оживись
    И если мы постараемся выдержать

    Закрой глаза
    До пяти досчитай
    Я знаю тебя наизусть
    Закрой глаза
    До пяти досчитай
    Я знаю тебя наизусть
    Закрой глаза
    До пяти досчитай
    Я знаю тебя наизусть

    1 2 3 4

    И если мы постараемся выдержать
    Полюбуйся видом
    Оживись
    И если мы постараемся выдержать
    Мою душу почувствуй
    Я живой

  13. #3508
    Новичок TheGuyDi на пути к лучшему
    Регистрация
    04.11.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    twenty one pilots: Nico And The Niners
    LYRICS
    East is up,
    I’m fearless when I hear this on the low,
    East is up,
    I’m careless when I wear my rebel clothes,
    East is up,
    When Bishops come together they will know that,
    Dema don’t control us, Dema don’t control,
    East is up.

    They want to make you forget,
    They want to make you forget,
    Save your razorblades now, not yet,
    Save your razorblades now, not yet.

    I’m heavy, my Jumpsuit is on steady,
    I’m lighter when I’m lower, I’m higher when I’m heavy,
    I’m so high, my Jumpsuit takes me so high,
    I’m flying from a fire, from Nico and the Niners.

    What I say when I want to be enough,
    What a beautiful day for making a break for it,
    We’ll find a way to pay for it,
    Maybe from all the money we made razorblade stores,
    Rent a race horse and force a sponsor,
    And start a concert, a complete diversion,
    Start a mob and you can be quite certain,
    We’ll win but not everyone will get out.

  14. #3509
    Новичок TheGuyDi на пути к лучшему
    Регистрация
    04.11.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    twenty one pilots: Jumpsuit
    LYRICS
    I can’t believe how much I hate,
    Pressures of a new place roll my way,
    Jumpsuit, Jumpsuit cover me,
    Jumpsuit, Jumpsuit cover me.
    I crumble underneath the weight,
    Pressures of a new place roll my way,
    Jumpsuit, Jumpsuit cover me.
    Jumpsuit, Jumpsuit cover me.

    Spirits in my room, friend or foe?
    Felt it in my youth, feel it when I’m old,
    Jumpsuit, Jumpsuit cover me,
    Dusting off my Jumpsuit.

    I’ll be right there,
    But you’ll have to grab my throat and lift me in the air,
    If you need anyone,
    I’ll stop my plans,
    But you’ll have to tie me down and then break both my hands,
    If you need anyone.

  15. #3510
    Новичок Sol And 88 на пути к лучшему
    Регистрация
    21.07.2018
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Необходим перевод

    Здравствуйте. Хочу чтобы вы перевели мне весь альбом правильно. Там справа от песен кнопочки "Show lyrics", нажимаете, и появляется текст песен. https://www.metal-archives.com/album...errymen/654156 Спасибо.

+ Ответить в теме
Страница 234 из 234
ПерваяПервая ... 134 184 224 232 233 234

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения