добрый день, переведите, пожалуйста песню Los Suaves, Miau Miau, альбом Adios Adios 2010 год. по гуглепереводу смысл понятен, но хочется не машинного перевода
вот текст
Rosas negras, cipreses rojos
rumorosos hablando a veces
con las mismas palabras del mar,
de los rios y las fuentes.
Hojas que piden agua
a nubes de lagrimas llenas
la lluvia es una guadaña
los incendios marejadas
Las olas son los desagües
en estas playas sin arena.
Miau, Miau
Era una de tantas noches
en las que salta el tiempo en pedazos
arrastraba la locura el viento
el miedo escondido en sus brazos
Noches en las que perdido
encuentras, sin estar seguro,
en un callejón oscuro
los ladridos del destino.
Nada importa en este mundo
tan grande y tan vacío.
Miau, Miau
Amante de la luna llena
gato bueno, hombre malo
amante de los poetas
nacido el año del gato
Arrogante solitario,
pistolero de lejano oeste
de esos que van de frente
en las penas y los duelos
Si lo buscas pendenciero,
de los que no se arrepienten
Don Juan antes que Juan sin miedo
negro como su negra suerte.
Navegante de las calles
los tejados son su puerto.
Miau, Miau
La noche en la que nos cruzamos
ibamos los dos cruzados
estas solo y volverse loco
loco, locos, mal acompañados
Los años seran menos largos
si juntos cabalgamos
no soy tu sombra, no soy tu hermano,
soy el que viaja libre a tu lado
Años después confesé mi nombre
y el me habló por primera vez.
Miau, Miau
Amante de la luna llena
gato bueno, hombre malo
amante de los poetas
nacido el año del gato
Era de pocas palabras
hablaba siempre en voz baja
escuchaba sin decir nada
aunque le contaran pajas.
Cambiaba el regreso a su casa vacia
por una vuelta a un hogar,
soledad por compañia,
mil mentiras por una verdad.
La luna es un agujero
por el que Dios nos vigila.
Miau, Miau
Cumpliendo con su destino
cruzó el asfalto un año más
pero esta vez se quedó en el sitio
golpeado sin piedad
En el arcen, en mis brazos
en su nariz un rojo se ve
rosas planté en un bancal
promesas de un agujero frio
Cuentan que cada año
rosas vestidas de negro
nacen para llorar.
[Verse 1]
She my nestle chocolate
Gives me hershey kisses
She's my cup of coffee
I'm just better with it
My espresso in the morning
Keys to my ignition
Run like OJ in the Braco on the television
But, the glove don't fit on the hand god willin'
Only thing I murder is the beat I'm killin'
Shorty like them bad boys, rootin' for the villain
Only thing I need, is some weed and my woman
[Pre-Chorus 1]
Reese's Pieces, Peanut Butter Fives
Throw some jelly on it
I'mma take a bite
[Bridge 1]
Halle-Hallelujah
She my Halle Berry
Type that I should merry
Halle-Hallelujah
Angelina Jolie
Swear to god she hold me
[Chorus]
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Got me feeling more again, yeah
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Rest the pieces in my bed, yeah
[Verse 2]
I close your eyes for a while, baby, meditate
Gras green on the side, we can medicate
If you still have a hurt, let me demonstrate
Yes, you and I listen in the MNA
I'mma kick a little knowledge, let me educate
I wanna devil and the sheets with an interface
Wash, it need a water levitate
Give us some wings and a ring
She gon' fly where-
[Pre-Chorus 2]
She my Reese's Pieces, Peanut Butter Fives
Throw some jelly on it
I'mma take a bite
Make me come to Jesus
For it every night
Throw me unerwater
Give me bad time
[Chorus]
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Got me feeling more again, yeah
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Rest the pieces in my bed, yeah
Halle-(lujah)
Halle-(lujah)
[Bridge 2]
Halle-Hallelujah
Halle-Hallelujah
[Pre-Chorus 2]
She my Reese's Pieces, Peanut Butter Fives
Throw some jelly on it
I'mma take a bite
Make me come to Jesus
For it every night
Throw me unerwater
Give me bad time
[Chorus]
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Got me feeling more again, yeah
Halle-(lujah)
Must be in heaven, shake
Rest the pieces in my bed, yeah
[Outro]
Halle-(lujah)
Halle-(lujah)
Последний раз редактировалось Ular3D; 08.06.2019 в 16:53.
Ищу Алекса из Москвы, автора перевода Logic - Keanu Reeves. Не знаю как самостоятельно связаться с автором.
Предлагаю ему перевод соседней песни с альбома - Limitless. Работу оплачиваю.
Ну это явно лишнее, кто-нибудь обязательно переведет эту песню безвозмездно. Я закинул текст в голосование, если выложат, то и перевод будет, но на следующей неделе.
Как правило, топ-5 переводится с гарантией в 100%. Вообще позиция на голосовании не является решающим фактором, т.к. песня может быть и 6, и 10, и 15, и все равно будет переведена, но с пометкой (bonus). Здесь определяющий фактор это популярность исполнителя или песни, ну и желание самого переводчика. Поэтому есть очень большая вероятность, что вашу песню переведут.
Последний раз редактировалось Тимон; 02.07.2019 в 15:10.
[Verse 1]
I am sleepless for a weekend
So I start to say goodbye
Say goodbye to all that we had
Say goodbye to what we lost
[Pre-Chorus]
We don't talk
We're not enough and the storms slowly arrives
When the light turns and the cold times arise
[Chorus]
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark
(And the cold times arise)
(And the cold times arise)
[Verse 2]
It is hard to let it all go
Let the past just disappear
Try to untie from an old life
But it always drags me down
[Pre-Chorus]
We don't talk
We're not enough and the storms slowly arrives
When the light turns and the cold times arise
[Chorus]
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark
[Outro]
(And the cold times arise)
(And the cold times arise)