+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 68

Тема: Online переводчики

Древовидный режим

  1. #1
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36448

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    дак мультитра использую только в веб-версии, то есть прямо с сайта, по мне, так он ваще самый суперский. предлагает кучу вариантов. Я считаю, что целые предложения переводить с помощью переводчиков неправильно! Сами все должны уметь! А мне хватает одного словаря, чтобы переводить по одному слову в отдельности, которое мне незнакомо! Все предложения учите строить сами, а не с помощью переводчиков! Они никогда правильно вам не переведут

  2. #2
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50362

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    Цитата Сообщение от JaySky Посмотреть сообщение
    Я считаю, что целые предложения переводить с помощью переводчиков неправильно! Сами все должны уметь! А мне хватает одного словаря, чтобы переводить по одному слову в отдельности, которое мне незнакомо!
    Вот с этим согласна, особенно если речь идёт об American English . Какой там переводчик, свой-то мозг те ещё перегрузки терпит (даже когда все слова по отдельности знакомые)!

  3. #3
    Новичок Роман Волчкевич на пути к лучшему
    Регистрация
    20.01.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    10
    Вес репутации
    0

    Сообщение Re: Online переводчики.

    А я, вообще бумажный словарь стараюсь использовать.

    Только, если какое-то редкостное слово встречаю (особенно - современно-слэнговое), тогда использую электронные словари....

  4. #4
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19777

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    Роман Волчкевич
    А смысл?) Не проще стукнуть 7 раз по клавишам, чем искать слово минуты две, листая страницы? Хотя, может, мне какой-то прелести в этом не понять))
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  5. #5
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36448

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    у людей еще не до конца сформировалось доверие к интернет ресурсам. Психология человека устроена таким образом, если кажется ему что-то слишком простым, то обязательно так не может быть и нужно все усложнить)))
    IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
    Я использую в конце предложения тчк или

  6. #6
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50362

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    Ребята, всё проще гораздо . Словарь под рукой всегда, а комп ещё включить надо...
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  7. #7
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Ребята, всё проще гораздо :d. Словарь под рукой всегда, а комп ещё включить надо...
    Ага, а еще проще жениться/выйти замуж на/за носительнице/носителя языка, вот тебе и говорящий онлайн-словарь, ни книжку листать не надо, ни комп включать:d

  8. #8
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50362

    По умолчанию Re: Online переводчики.

    Leo, и позволить этому "носителю языка" сойти с ума, как бедный американец, чья русская жена на вопрос "хочешь чаю?" отвечала "да нет, наверное"?
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Казусы Online-переводов
    от JeT в разделе Это полезно и интересно знать!
    Ответов: 17
    Последнее сообщение: 06.09.2010, 22:49

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения