Понимаю, у каждого есть такие группы, которые, как ни высокопарно это прозвучит, изменили мировоззрение.
Понимаю, у каждого есть такие группы, которые, как ни высокопарно это прозвучит, изменили мировоззрение.
Leo
The Howling, Memories, Jane Doe, Final Destination, Aquarius (последняя очень сильная и какая-то... не стандартная музыка). Я могу ещё с десяток любимых назвать, но эти, думаю, к общему вкусу ближе. Да, мировоззрение изменили, плевать на высокопарность. А Вам какая музыка нравится?)А вам не кажется, что Within Temptation немного не хватает запоминающихся мелодий?
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Мне нравится музыка, которая "надолго", которую я буду слушать еще очень много-много лет, в основном классические рок-метал-группы, короче говоря, широкий диапазон музыки, имеющей художественную ценность. Извините, что так пафосно)
Вот насчёт "запоминающихся мелодий" - лично для меня в песне лирика иной раз важнее музыки, и вот тут-то Within Temptation меня редко когда подводили Несмотря на кажущуюся лёгкость и некую простоту, незамысловатость, по-моему, их лирика может зацепить - а это редкость (особенно для таких придирчивых, как я) Например Forsaken, The Truth Beneath the Rose, Hand of Sorrow...
Mickushka
Вот-вот, любая музыка теряет красоту без осмысленных текстов. Чем меня WT и привлекли (на второй взгляд, может, первый-то, конечно - музыка и исполнение) - так это как раз лирикой. Forsaken вообще, как мне кажется, шедевр.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Dan_UndeaD
Forsaken - и правда шедевр, а вот The Truth Beneath the Rose мало того, что чудесная композиция, так ещё и текст с таким смыслом, что, чтобы понять его, нужно знать где-то чуть-чуть побольше Особенно это касается названия, может, там примечание стоит сделать, а то не всем, думаю, понятно его значение
Mickushka
Ты знаешь, я старался в переводе передавать некоторые метафоры оригинала.. я читал обсуждения по этой песне в интернете, они в целом подтвердили моё восприятие. Я того мнения придерживаюсь, что люди, слушающие такую музыку и читающие переводы WT, должны сами понимать некоторые обороты. А сноска с объяснением переносности значения "под розой" их бы просто оскорбляла) Вот в самом переводе есть неудачные места, это да. Если напишешь свои замечания (и что именно ты хотела бы видеть в примечании), буду очень рад.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Dan_UndeaD
Я компетентна в вопросах символики и эмблематики (хобби такое серьёзное), поэтому могу сказать, что судя по контексту песни, значение названия восходит от эмблемы розы (в католических и протестанских государствах) прежде всего как знака тайных обществ. Конечно, в самой песне ещё явно намешаны Крестовые походы. То есть, "истина под розой" - истинные намерения тайных (или не очень тайных) духовных организаций, которые часто вели не совсем духовные делишки, но под прикрытием высокорелигиозных мотивов
Разбавлю беседу известной долей цинизма. А вы уверены, что голландская группа действительно может писать тексты на английском с такими "подводными", а то и "потусторонними" течениями?
Да там же прямым текстом всё сказано, даже без моего ликбеза всё было понятно, на мой взгляд Да и потом это не такая уж и неизвестная вещь
Mickushka
Да, знаю и целиком согласен. Стоит ли это выносить в примечание, вот в чём вопрос? Вопрос крестовых походов и их двусмысленности, мне кажется, более ясен по тексту песни.судя по контексту песни, значение названия восходит от эмблемы розы (в католических и протестанских государствах) прежде всего как знака тайных обществ.
Leo
Я - да, уверен; достаточно послушать слова песни, чтобы это понять. Может, у Вас есть другая точка зрения? С удовольствием выслушаем.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Вот тут и возникает вопрос, который меня постоянно мучает, стоит ли при переводе изобретать неясные метафоры, скрытые смыслы там, где их и в помине не было?
Leo
Неоднозначный вопрос.. В данном случае я их изобретал не более, чем имелось в оригинале. А зачастую бывает сложно переводить, не зная скрытого значения песни, либо, что хуже, зная несколько точек зрения на её понимание. Тогда приходится либо искать золотую середину, либо пользоваться сносками. Конечно, я не говорю о какой-нибудь попсе, в которой, как правило, смысл всегда однозначен и сам выпирает наружу.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Leo
Я тут скажу так. Если в тексте действительно что-то есть, то этого и искать не надо, оно и так чувствуется, если угодно, ментально. А всяких там символизмов, цитирований и намёков я вам сама в любой песне могу найти и так осмыслить, что всё высоковозвышенной философией может оказаться, хоть у Бритни Спирс
Mickushka
Вот. Так и я думаю, что чаще всего скрытый смысл чувствуется сразу, а его разбор и обдумывание - дело другое. Что до поиска этого смысла у Бритни, то "свинья грязь везде найдёт") Дописано: это я о том, что дело неблагодарное, а ни в коем случае не личное кому-то оскорбление.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)