Добрый день всем
Подскажите, пожалуйста, кто-то может мне помочь? У меня завтра экзамен по немецкому языку, нужно было подготовить 10 устных тем. Они занимают примерно 3-5 страниц в Word.
Кто-нибудь может проверить написанные мной темы до завтра?
Добрый день всем
Подскажите, пожалуйста, кто-то может мне помочь? У меня завтра экзамен по немецкому языку, нужно было подготовить 10 устных тем. Они занимают примерно 3-5 страниц в Word.
Кто-нибудь может проверить написанные мной темы до завтра?
наверно уже поздно?
я бы проверила, поздно заметила.
Nur: es geht nicht mehr weiter, wenn die Liebe fehlt...
Помогите, пожалуйста перевести мультик “Что случилось с крокодилом” на итальянский, проверьте, пожалуйста и исправьте мой перевод. Я обожаю этот мультик, хотела бы сделать его с ит. субтитрами и поделиться с итальянцами.
Спасибо!
- Ну и жара! озвереть можно!
- Che caldo! Si puo imbestialire!
- Кошмар, какой позор!
- Incubo! Che smacco!
- Кыш! Отстань!
- Fai festa!
- Привязался как банный лист!
- Attaccarti come la colla!
- Ненормальный какой-то!
- Un’suonato!
- Во влип!
- Mizzica!
- Что это?
- Che cosa è?
- Да вот...
- Mah...
- Сделай вид, что у тебя никто не родился.
- Fa’ finta di non dare i natali a nessuno.
- А он?
- E lui?
- А его съешь.
- Mangialo!
- Слышал? он сказал “папа”?
- Hai sentito? Lui ha detto “papà“!
- Идиот, я всем расскажу о твоей выходке!
- Imbecile, dirò questa cosa a tutti!
- Послушайте, если он не такой, как все, так давай смейся над ним, дразни, а еще лучше - съешь, так, что ли?
- Ascoltate! Se lui è diverso si può ridere di lui, beffare e anche meglio mangiare lui?
- Только троньте его!
- Non toccare! Guai a voi se toccatelo!
- Совсем одурел!
- Ha uscito delle mente completamente!
- Птенец не пробегал?
- Hai visto il ucellino?
- Мышка бежала, хвостиком махнула....
- C’era una volta un re...
- У этого заморыша перья выросли!
- Questo catorcio ha gia i piumi cresciuti!
- Ах, какое событие!
- Ah che avvenimento!
- Вчера его пигалица перемахнула через куст!
- Ieri il suo scarabocchio ha svolacchiato sopra cespuglio.
- Он всю ночь рычал от счастья!
- Lui ha gemito della felicita tutta la notte!
- Сумасшедший, вы только посмотрите на него!
- Un matto! Guardatevilo!
- Осторожно, упадешь!
- Attenzione, cadrai!
- Не волнуйся, я же птица!
- Sii tranquillo! Però sono un’uccello!
- Хочешь, я научу тебя летать?
- Vuoi che ti insegno a volare?