Leo, discotheque или disco club .
chorlep, "такие фильмы"=such films/films of this kind/films like this
Leo, discotheque или disco club .
chorlep, "такие фильмы"=such films/films of this kind/films like this
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 03.02.2010 в 17:32.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Ольга-Лиса
Спасибо за информацию
Все-таки думаю disco(в значении события, а не места) употребляется чаще.
Discoteque - немного архаично
Disco club - пожалуй, место, а не событие
Вообще это не принципиально, конечно, бедный chorler, не повезло с учителем, не зрит его препод в корень...
Leo, я так поняла, что в упражнении речь о месте, а не о событии .
А препод как раз таки зрит в корень - знает, что это ему (ей) не повезло с chorlepом, а не наоборот .
И ещё, проглядела : №3 - cleaning the classroom; № 4 - how was he rewarded (пассивный залог) in the competition.
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 03.02.2010 в 17:49.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Помогите пожалуйста!!!Где можно достать статью по экологии на английском языке, размером не менее 5000 знаков???
Спасибо)))
Здравствуйте, вы не могли бы мне помочь??? Я пишу диплом и мне для практической части нужны популярные англоязычные песни, в которых отражается характер страны: какие-то исторические факты, личные качества представителей этой страны, особенности страны...в общем такие, для понимания которых, необходимы страноведческие знания о стране. Надеюсь на вашу помощь. Заранее огромное спасибо.
Сашенька
Имеется ввиду знания фольклора или что? И, если можно, какова тема дипломной работы?
Последний раз редактировалось Mickushka; 21.02.2010 в 16:44.
Тема дипломной работы: "Использование аутентичных песен для становления социокультурной компетенции у старшеклассников".
Ну, я думаю, что фальклор тоже является аутентичным материалом....но я всё же думала о популярных песнях. Допустим,в песнях «Битлз» («Графиня всегда улыбалась и всегда опаздывала к чаю» – в строке выражена чудаковатость графини с точки зрения англичанина). Из этих строк можно сделать вывод, что чай для британца – часть повседневного быта...Этот пример я стянула из интернета. Да, конечно, примеров в сети много, но я хотела поработать с чем-то новым, своим, а не просто скачать то, что сделали другие. А беда в том, что когда нужно что-то вспомнить, ничего не вспоминается:d!!!! Ну, вы понимаете.... Я просто подумала, вдруг вы бы меня натолкнули на мысль, а дальше я бы и сама разобралась))).