Иногда их требования выполнить трудно, иногда очень легко, ненавижу промт!!!Sometimes their demand discharge very difficult, sometimes discharge this demand easy
Иногда их требования выполнить трудно, иногда очень легко, ненавижу промт!!!Sometimes their demand discharge very difficult, sometimes discharge this demand easy
Internet Explorer - это такая программа от Microsoft, предназначенная для того, чтобы зайти на сайт opera.com и скачать себе браузер
ааа, тогда все ясно) Sometimes their demands are rather difficult to discharge, and sometimes it's very easy.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Извини, Chorlep, я вместо "цитаты" нечаянно нажал "правку" и перезаписал твой оригинал своим переписанным вариантом.
Смотри выше. Думаю, мой вариант тебе подойдёт.
Последний раз редактировалось juzy; 19.02.2009 в 21:59.
Internet Explorer - это такая программа от Microsoft, предназначенная для того, чтобы зайти на сайт opera.com и скачать себе браузер
Помогите, пожалуйста перевести мультик “Что случилось с крокодилом” на итальянский, проверьте, пожалуйста и исправьте мой перевод. Я обожаю этот мультик, хотела бы сделать его с ит. субтитрами и поделиться с итальянцами.
Спасибо!
- Ну и жара! озвереть можно!
- Che caldo! Si puo imbestialire!
- Кошмар, какой позор!
- Incubo! Che smacco!
- Кыш! Отстань!
- Fai festa!
- Привязался как банный лист!
- Attaccarti come la colla!
- Ненормальный какой-то!
- Un’suonato!
- Во влип!
- Mizzica!
- Что это?
- Che cosa è?
- Да вот...
- Mah...
- Сделай вид, что у тебя никто не родился.
- Fa’ finta di non dare i natali a nessuno.
- А он?
- E lui?
- А его съешь.
- Mangialo!
- Слышал? он сказал “папа”?
- Hai sentito? Lui ha detto “papà“!
- Идиот, я всем расскажу о твоей выходке!
- Imbecile, dirò questa cosa a tutti!
- Эх ты пушистик!
- E tu piumosetto!
- Съешь его! Съешь его! Съешь его!
- Mangialo! Mangialo! Mangialo!
- Послушайте, если он не такой, как все, так давай смейся над ним, дразни, а еще лучше - съешь, так, что ли?
- Ascoltate! Se lui è diverso si può ridere di lui, beffare e anche meglio mangiare lui?
- Только троньте его!
- Non toccare! Guai a voi se toccatelo!
- Совсем одурел!
- Ha uscito delle mente completamente!
- Птенец не пробегал?
- Hai visto il ucellino?
- Мышка бежала, хвостиком махнула....
- C’era una volta un re...
- У этого заморыша перья выросли!
- Questo catorcio ha gia i piumi cresciuti!
- Ах, какое событие!
- Ah che avvenimento!
- Вчера его пигалица перемахнула через куст!
- Ieri il suo scarabocchio ha svolacchiato sopra cespuglio.
- Он всю ночь рычал от счастья!
- Lui ha gemito della felicita tutta la notte!
- Сумасшедший, вы только посмотрите на него!
- Un matto! Guardatevilo!
- Осторожно, упадешь!
- Attenzione, cadrai!
- Не волнуйся, я же птица!
- Sii tranquillo! Però sono un’uccello!
- Хочешь, я научу тебя летать?
- Vuoi che ti insegno a volare?
- Попробуй!
- Prova!
- Все хорошо, папа.
- Tutto va bene, papà.