Наша преподавательница в первом полугодии включала местную радиостанцию и подтанцовывала под нынешний мегахит "я буду для тебя твоей малышкой", или как там.. Зрелище тоже было неповторимым, ибо возраст у неё... не юный, скажем так)
Жаль, во втором полугодии сменилась, как водится, 6-ая или 7-ая за 6 лет)
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
С такими танцевальными талантами ее наверняка перевели куда-нибудь повыше:d
Завтра опять будет пытка с таким тичером
Internet Explorer - это такая программа от Microsoft, предназначенная для того, чтобы зайти на сайт opera.com и скачать себе браузер
Leo, нет, всё исполнялось исключительно на родном языке .
juzy, да она могла и не такое , просто "Хризантемы" были самым частым номером в этом "концерте без заявок населения" .
Ну, если я связываю, то для меня, видимо, не странно . Любой язык имеет свою... ну, мелодику, что ли, которую нужно чувствовать, ощущать. Не имеющий голоса - это может. Не имеющий слуха (в моём определении) - нет .
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 01.02.2010 в 21:47.
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Могу сказать, что к учителям по английскому языку я отношусь очень хорошо, потому что английский язык - мой любимый предмет и смысл всей моей жизни.
У меня в школе учительница английского языка была хорошая, но только я не шибко стремилась понять то, что она нам втолковывала. Вернее, у меня в одно ухо влетало, задерживалось ровно на то время, когда надо сдавать контрольную, а потом благополучно вылетало.
В колледже у нас препод был мужик. И это просто кадр! Он так хвалился тем, что хорошо знает английский, что иногда даже специально звонил какому-то своему другу англичанину и болтал с ним по телефону по-английски, а мы напряженно пытались понять, о чем они беседуют))) но так и не получилось. Но это лишь малость того, что он выдавал, это мужик со своими причудами... А с предметом у меня ситуация была такая же, как и в школе - какое-то время информация у меня в мозгу задерживалась, а потом сливалась в неизвестном направлении...
Но, что интересно, и в школе, и в колледже по английскому у меня были пятёрки. А сейчас я понимаю, что не заслуживаю их. Потому что мне, видать, английский даётся очень тяжело, но я всё равно упорно пытаюсь переводить песни)) И мне жутко стыдно бывает за тот бред, что я иногда высылаю, а редакторы его исправляют... И, по сути дела, редакторы для меня тоже являются учителями, потому что на тех ошибках, что они мне исправляют, я потихонечку, еле-еле, но учусь =)
И громадная им за это от меня благодарность!!!
Хотела бы я почитать, что обо мне говорят мои бывшие ученики... Хотя бывшие коллеги говорят, что дети меня любили. Преподавала в школе со 2-го по 11 класс. Репетиторство. Очень скучаю по ним! До сих пор мне пишут! Только вот программа школьная ну никак не совпадает с реальной жизнью и реальным языком, хоть вы меня убейте!!! Поэтому и приходилось заниматься самодеятельностью. Хотя много не назанимаешься, от учебника-то не убежишь! Хоть свой пиши!!!
А как по мне, большинство украинских учителей ( в школах, ВУЗах) - вообще не годятся. Недавно прочитал книги: Аполлова "Грамматические трудности перевода" и Рецкер "Пособие по переводу с англ.". Понял, что наши учителя вообще переводить не умеют. Всё переводят дословно почти, на русском так не говорят. Да и вообще учиться надо по иностранным действительно материалам, т.е. оригиналам (газет, худо. лит-ра, фильмы и др), а не по адаптированной нашими учителями литературе.
Большенство учителей считают, что дословный перевод является лучше чем перевод который лучше звучит...учителя в Украине обычно делают все по программе и помоему им все равно что это может быть не верно
В школе с 5 по 11 класс у нас вела очень требовательная и любящая устроить выволочку за несделанное задание учительница...Та половина класса, которой выпала честь учиться у нее, тихо плакала и её ненавидела...Двоек всегда раздавала от души...
Я не испытывала ненависти, как другие, фактически была одной из сильнейших учениц в группе, но когда урок отменяли - это была самая большая радость и для меня тоже...)) Немало с этим связано забавных историй...
Задавать учить по несколько страниц слов, рассказывать по паре диалогов наизусть, пересказывать тексты (и всё это в достаточно сжатые сроки и вместе) - это она очень любила задавать. Все вешались.
Я терпеть не могла пересказывать (вообще устные ответы не люблю, по любому предмету), просто кошмар, поэтому иногда прогуливала, каюсь...
Одно время она и репетитором у меня была. Пользу это принесло, как-то на олимпиаде второе место в городе заняла...
Много она с нас спрашивала, за многое я ей благодарна, но вот грамматике она так и не научила...бессистемно, отрывочно...Так и не задержалась в моей голове туча английских времён...
Ну и навыки разговорной английской речи развить во мне ей так и не удалось) Впрочем, как и преподавателям в университете...Тут похуже было - на основе теста по грамматике запихнули меня в группу послабее, там я ничего не делала, пары прогуливала, спрашивали больше, чем учили, на экзамене пришлось бы мне тяжко, если бы препод не уехал куда-то прямо в день экзамена, поручив не ставить мне больше четверки...А ответила я на пять....
Первую половину второго курса я провела примерно так же, только препод достался еще более сдвинутый...Учебник нужно было за бешеные деньги покупать на полгода, так и прожила я весь семестр без учебника, ибо лень... А без него как задания сделаешь?
И на зимние каникулы чуть ли не полкнижки задал перевести...
Во втором семестре перекинули меня к другому преподавателю вместе с половиной группы (и все мальчики)...никто, кроме меня, не ходил в основном, не делал ничего, а я наконец-то взялась за ум) Бывало, приду на пару, сдам ей задание за 20 минут - и всё, я свободна, можно ехать домой =) Со всей группой потом составленными текстами щедро делилась)
На экзамене мой бывший препод был удивлён моему "внезапно поднявшемуся уровню английского", сказал, что это "поразительный результат"...Мне было и смешно, и грустно, тем более за безделье в первом семестре по итогам года вышла все равно четверка...
Специальность у нас все-таки больше техническая, но в it-сфере английский все равно важен...а толку от этих двух лет английского в универе фактически и не было никакого...
Читать читаю, речь понимать - понимаю, переводить перевожу, а вот с более-менее серьезной беседой на английском и с переводом с русского на английский - пролечу как фанера над Парижем, ибо грамматику знаю плохо!
Вот как-то так)
Последний раз редактировалось Moon; 14.05.2013 в 00:43.
Не о том говорим господа. Не о учителях нужно говорить, хотя подготовка некоторых из них оставляет желать лучшего, говорить нужно о полностью несостоятельной системе нашего с Вами образования. Эти так называемые учебники в лучшем случае годятся в качестве развивающего пособия , но никак не обучающего. Мы с Вами занимаемся раскрытием скобок и подстановкой правильных форм глагола и прочими художествами. Я уже не говорю о порой абсурдных заданиях. А учитель -это лишь тот человек, который вынужден работать по этой программе. И потом, поголовная обязаловка. Вот к примеру, сидят 29 лбов , а из них 6 -7 только проявляют какой то интерес, какое тут будет качество... А насчёт любимого нашими чиновниками заинтересовать... тут я Вам скажу даже Иисус не преуспел. Вот и получается , что на выходе знаний ноль целых и чуть десятых. А насчет того , кто тут говорит, что его плохо учат хочу сказать, что 2 языка без единого учителя выучил и ничего.
Последний раз редактировалось vmotora; 20.10.2013 в 00:01.
Привет. Этот форум я нашел в поисках перевода песни группы Luke и моя история проста, учил английский в школе, в армии, с репетитором, самостоятельно... поначалу я сам себя винил в тупости или как вариант видел проблему в своей природной неспособности овладеть навыком говорить и мыслить на не родном языке. Был грех винил и учителей, но со временам понял что они делали лучшее из того что могли (они не знали что изучает детская психо-лингвистика), поэтому я решил что было бы хотя-бы честно узнать настоящую проблему, причину по которой мне никак не удается заговорить на инглиш ленгвич. Возможно ли что корень проблемы связан именно с инглиш и мне стоит начать учить итальянский или еще проще хорватский?
У меня в школе и в универе были замечательные учителя английского, мне их подготовки хватает до сих пор для работы