Dan_UndeaD, с Днём Рождения (уже не первым на моей памяти ) Счастья, удачи, успехов во всём))
Dan_UndeaD, с Днём Рождения (уже не первым на моей памяти ) Счастья, удачи, успехов во всём))
When I open my mouth I'm so brutally honest...
С праздником, Дэн! Везенья тебе, счастья, здоровья и новых свершений
Дэн, с днюхой тебя! Творческих успехов и, конечно, почаще нас навещать!
Dan_UndeaD, с Днём Рождения !
Dan_UndeaD, поздравляю Вас с Днем Рождения!!!)))))
Use your smile to change the world. Don't let the world change your smile
Сегодня 30 сентября - Междунаро́дный день перево́дчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков.
И небольшое пояснение из вики.
Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков). Учреждён Международной федерацией переводчиков (fit) в 1991 году. Популярность этого праздника растёт с каждым годом.
В 2004 году праздник отмечался под девизом: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия» (МФП).
«Переводчики постоянно находятся в самом центре процесса общения. Являясь внешними проводниками идей и действий, они отчасти формируют мир, в котором мы живем. Перевод, таким образом, является фактором, определяющим многоязычное общение, и в то же время символизирует открытость к людям и развитие демократии.» (из пресс-релиза МФП 2004.)
В 2005 году праздник отмечался под девизом: «Ответственность переводчика перед профессией и обществом» (МФП).
В 2006 году он отмечался под девизом: «Много языков — одна профессия».
В 2007 году он отмечался под девизом: «Не стреляйте в гонца».
В 2008 году он отмечался под девизом: «Терминология: слова имеют значение».
В 2009 году Международный день переводчика отмечался под девизом: «Работаем вместе».
В 2010 году Международный день переводчика отмечался под предложенным Союзом переводчиков России девизом: «Стандарт качества в многоголосом мире»
Шестнадцать тонн оборудования,
Сверкающие сталью и наэлектризованные,
Мы грузим в пятнадцать сверхскоростных танков,
Проламывая ворота в рай.
С праздником!)
С праздником! У меня на работе тож праздник, 7-летие контакт-центра. Утром в холле меня встретил клоун(или мим) и одарил пирожным.
О, надо будет запомнить) Всех с праздником!
Never really took much, never really had to.
Only had a small crash - problems that it was grew... (c)
Ахах) С праздником всех!)
Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь