+ Ответить в теме
Страница 34 из 86
ПерваяПервая ... 24 32 33 34 35 36 44 84 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 496 по 510 из 1290

Тема: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

  1. #496
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Кто такой btw?
    By the way - Кстати

  2. #497
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Val, а Вы бы не могли объяснить think of/about?

  3. #498
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Englishman Посмотреть сообщение
    Val, а Вы бы не могли объяснить think of/about?
    Я же не носитель языка.
    А из полученных знаний я не вижу различия. Пока.
    think about - думать; обдумывать . Только такой вариант и всё.
    think of - более вариантен.
    Синонимы.
    I'll think of it= I'll think about it. — Я подумаю об этом.

    В связи с чем связан вопрос?

    Да, по-поводу согласования. Я считаю, что это азбука. И ответом является тот ответ, которвый я написала. Почему не принимается?
    Последний раз редактировалось Val; 23.12.2009 в 15:09.

  4. #499
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Englishman, откройте Яндекс и нажмите на волшебное слово "Словари". Найдёте там think - и будет Вам щастие of, и about там имеются, сама видела ).
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  5. #500
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Я же не носитель языка.
    Если честно, не считаю это оправданием

    И ответом яявляется тот ответ, которвый я написала.
    Что-то я запамятовал, что за вариант. Если Вам не сложно, напишите ещё раз

  6. #501
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    englishman, откройте Яндекс и нажмите на волшебное слово "Словари". Найдёте там think - и будет Вам щастие of, и about там имеются, сама видела ).
    Спасибо. Сейчас попробую

  7. #502
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    сообщение 441 от 6 декабря. (Во блин, ну ничего себе... Ругаюсь. )
    Цитата Сообщение от val Посмотреть сообщение
    englishman, жди профессионала. :d

    А моё мнение:
    "1(i): Thought you were playing this game for two hours" если думать "уже", в конкретный момент,
    :d а если играешь в эту игру всегда 2 часа, то " (2):i thought you played this game for two hours"
    Так как по-русски не звучит "уже", в конкретный момент, то я перевела бы как второй вариант.

    Так как налицо согласование времён.

  8. #503
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Ольга-Лиса
    Если я правильно понял, значения и about, и of ничем не отличаются. Думаю, просто можно использовать обе формы для разнообразия речи

  9. #504
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Я тоже так поняла . И ещё: of - когда "вспоминать" (ну, это тоже есть в словаре).
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  10. #505
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от englishman Посмотреть сообщение
    Ольга-Лиса
    Если я правильно понял, значения и about, и of ничем не отличаются. Думаю, просто можно использовать обе формы для разнообразия речи
    Моя песня хороша, начинай сначала.

  11. #506
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Val, думаю, Ваши формы и буду использовать

  12. #507
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Моя песня хороша, начинай сначала.
    Я принял к сведению Ваше сообщение. Просто, чтобы убедиться в каком-либо варианте, мне нужно как минимум два его подтверждения.

  13. #508
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    А всё-таки, в связи с чем связан вопрос об think of/about?
    В чём заковыка?

  14. #509
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от val Посмотреть сообщение
    А всё-таки, в связи с чем связан вопрос об think of/about?
    В чём заковыка?
    Ничего особенного. Обогащаю свои знания английского языка.

  15. #510
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Englishman Посмотреть сообщение
    Ничего особенного. Обогащаю свои знания английского языка.

    Englishman, а вопрос замечательный! Спасибо, что обратили внимание.

    ( У Вас ограниченный интернет?)

    Итак. Разница между - ‘think of’ и ‘think about’.

    Я себе в голове отложила вот это. http://www.narodnz.co.nz/elessar/200...ty-otvechayut/
    Здесь говорится о том, что нужно смотреть, как слова правильнее звучат в контексте с ‘think of’ и ‘think about’.
    В основном, ‘think of’ обычно значит - ‘imagine’(представлять), тогда как ‘think about’ - имеет тенденцию означать что-то близкое к ‘consider’(рассматривать), таким образом, различия возникли бы в определенном контексте.
    Например, если я говорю: Я думаю о тропическом береге, пожалуйста, не прерывайте меня! Я подразумеваю, что я воображаю его или мечтаю о нём. Однако, предложение: ‘Они думают - согласиться ли на продажу’ - значит, что они рассматривают вариант продажи. В этих примерах натуральные образцы использования, у которых есть тенденция к предпочтению одной формы другой.

    Но когда мы говорим о людях, мы часто используем обе формы одинаково: Например, если бы мой друг попал в аварию и загремел в больницу, то я могла бы послать карточку и цветы с посланием, в котором можно было бы прочитать: ‘Я думаю о Вас’ или ‘Я думаю о Вас’, и смысл не сильно бы отличался.
    ----------------------------------------------------
    Здесь
    http://situationalenglish.blogspot.c...-think-of.html
    to think about smth. - означает думать о чем-либо или в уме размышлять над чем-либо.

    Например: I was thinking about my sister, who had left for Moscow. Либо: I thought about your question all day long.

    to think of smth. - используют, чтобы поинтересоваться мнением или спросить кого-то, что он/она думает о чем-то/какое их мнение.
    -------------------------------------------------------
    А еще
    Предпочтительнее использовать Think of, когда Вы говорите о какой-то идее, мысли, которая неожиданно пришла Вам в голову, когда Вы выражаете свое мнение или спрашиваете мнение другого человека, говорите о какой-либо идее, или о том, что Вы о чем-то помните.

    и think about, когда Вы говорите о какой-либо вещи, о которой Вы думали или думаете в течении продолжительного времени, когда Вы говорите о вещах или делах, на которых следует сконцентрироваться, сосредоточиться.
    http://www.lingua.ru/forum/?open=1749
    -------------------------------------------------------
    http://www.efl.ru/forum/threads/2189/
    -------------------------------------------------------
    И думаю, можно найти ещё ссылки на обсуждения разницы.
    Последний раз редактировалось Val; 23.12.2009 в 20:31.

+ Ответить в теме
Страница 34 из 86
ПерваяПервая ... 24 32 33 34 35 36 44 84 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 38
    Последнее сообщение: 06.06.2012, 21:07

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения