+ Ответить в теме
Страница 37 из 86
ПерваяПервая ... 27 35 36 37 38 39 47 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 541 по 555 из 1290

Тема: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

  1. #541
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Думаю, это что-то вроде "он прижимается ко мне в медленном танце, но я не могу поверить в то, что он шепчет мне на ухо" .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  2. #542
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    А я вот думаю, что one- слово-заменитель существительного.
    И что представлена вырванная часть предложения.
    jackson/imagination/hes-a-pretender.html

    one заменяет a chance

    1)I think I'll take a chance
    He moves in close for a slow one
    2) And I can't believe what he's whisperin' in my ear


    Я думаю, что использую/приму на эту удачу/шанс /, когда он ... для slow chance.

    Не приходит сразу подходящие выражения.
    Я только о one в этом предложении.

    Просто мнение. Может и не права.
    Последний раз редактировалось Val; 10.01.2010 в 18:23.

  3. #543
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Тогда так: "Я думаю, что у меня будет шанс/что воспользуюсь шансом, [когда] он прижмётся ко мне в медленном танце" .
    А может, "он подойдёт пригласить меня на медленный танец".
    Val, не change - chance.
    А one в данном случае наводит меня на мысль, что слово "танец" просто упоминалось в песне ранее и уже не необходимо.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 10.01.2010 в 18:26.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  4. #544
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Наверное нужно и выше строчку взять, тогда медленный танец, имхо, проходит вместо one .

    (1) This guy's movin' like he wants to do more than dance
    I think I'll take a chance
    He moves in close for a slow one
    (2) And I can't believe what he's whisperin' in my ear


    О, одновременно одна и та же мысль.
    Последний раз редактировалось Val; 10.01.2010 в 18:32.

  5. #545
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Значит, "этот парень двигается так, как будто хочет большего, чем просто потанцевать (это как?! - прим. моё), и я воспользуюсь этим, когда он прижмётся ко мне в медленном танце" .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  6. #546
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Не сомневаюсь.
    Молодцы! Умницы!

    p.s. Дописано:
    Правда все равно пришли к тому, что ты предложила и без дополнительных строчек.
    Но с пониманием.
    Последний раз редактировалось Val; 10.01.2010 в 19:48.

  7. #547
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    А то!
    А теперь то же самое - по-испански, в соответствующей теме .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  8. #548
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    А то!
    А теперь то же самое - по-испански, в соответствующей теме .
    Не до испанского. Может через год.
    На английском бы заговорить. Я только глазами более-менее понимаю.

  9. #549
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Ничего, главное - нужные конструкции в голове откладываются . Когда понадобится заговорить - ты удивишься, как легко это пойдёт .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  10. #550
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...


    Всю голову сломала. Помогите, пожалуйста, разобраться.

    (из The Lady In Red - Chris De Burgh)

    And I have never seen that dress you're wearing,
    Or the highlights in your hair that catch your eyes.


    Следует ли учитывать словосочетание
    to catch smb.'s eye — привлечь чье-л. внимание

    Если имеет отношение к переводу вышеприведённых фраз, то коряво-дословно:
    (1)
    И я никогда не видел тебя в этом платье,
    Или я никогда не замечал блеск твоих волос,
    Не замечал, что от тебя не оторвать глаз / что ты привлекаешь внимание.


    Или так ? (2)
    И я никогда не видел тебя в этом платье,
    Или я никогда не замечал блеск (игра света в) твоих волос,
    который (примерно)подчеркивает/ выделяет (красоту) твои глаза.


    Дописано
    P.S.
    Правильна конструкция (1).
    Разобралась. Ответ с объяснением здесь
    http://www.amalgama-lab.com/forum/sh...p?t=36&page=18, сообщение 270.
    Cпасибо, Ольга!
    Спасибо, Ольга-Лиса, за отклик!
    Последний раз редактировалось Val; 13.01.2010 в 03:47.

  11. #551
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Знаешь, я бы согласилась с вариантом "привлекать внимание" (catch one's eye), но тут же your eyes... Она что, сама на свои волосы налюбоваться не может?
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  12. #552
    Пользователь bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее bridgetown12 обеспечил(а) себе прекрасное будущее Аватар для bridgetown12
    Регистрация
    20.03.2009
    Сообщений
    46
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    всем привет! не удалось раньше поучаствовать в обсуждении
    вобщем, да, это из того текста))

    (1) This guy's movin' like he wants to do more than dance
    I think I'll take a chance
    He moves in close for a slow one ------> этим начинаяется новая часть куплета
    (2) And I can't believe what he's whisperin' in my ear

    у меня такая интерпретация, другого предложения. как такой вариант? :
    This guy's movin' like he wants to do more than dance
    "Этот парень ведёт себя так, будто намекает на что-то большее, чем просто танец
    (Ольга, у меня эта строка тоже воображению не поддается, если он будет двигаться, представляя из себя танцующий намёк на что-то большее)))

    "он прижимается ко мне в медленном танце, но я не могу поверить в то, что он шепчет мне на ухо" - вот это подходит больше всего!
    спасибо всем!!!

  13. #553
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от bridgetown12 Посмотреть сообщение
    у меня такая интерпретация, другого предложения. как такой вариант? :
    This guy's movin' like he wants to do more than dance
    "Этот парень ведёт себя так, будто намекает на что-то большее, чем просто танец
    (Ольга, у меня эта строка тоже воображению не поддается, если он будет двигаться, представляя из себя танцующий намёк на что-то большее)))
    bridgetown12, да не покарают меня модераторы за офф, но вспомнилось вот - из "шедевров" спортивных комментаторов: "Вся его фигура так и говорит - кому бы дать?"
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  14. #554
    Пользователь Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    НСО, Бердск
    Сообщений
    35
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Что такое whoop-de-freakin-do??

  15. #555
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от Tipsy Посмотреть сообщение
    Что такое whoop-de-freakin-do??
    "Ох, ни хрена себе! "

+ Ответить в теме
Страница 37 из 86
ПерваяПервая ... 27 35 36 37 38 39 47 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 38
    Последнее сообщение: 06.06.2012, 21:07

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения