+ Ответить в теме
Страница 38 из 86
ПерваяПервая ... 28 36 37 38 39 40 48 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 556 по 570 из 1290

Тема: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

  1. #556
    Новичок Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Аватар для Joker
    Регистрация
    15.12.2009
    Адрес
    Бердичев
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Yep. Actually the variant suggested by "juzy" is possible BUT this expression possesses not only the meaning mentioned above.

    Basically someone says it when another person is trying to show off or say something arrogant and the person is not impressed so they say "whoop-de-freakin-do!"

    Example 1:
    Bob: "Oh yeah, I totally just did 500 push-ups. I am so strong!"
    Jane: "Well, whoop-de-freakin-do!"

    Also, it's kind of like "I don't care." - "кого волнует", "мне пофиг"
    Example 2:
    George: "Guess what?!?! I am going to eat nachoes tonight!"
    Leo: "Whoop-de-freakin-do. I'm eating fish sticks."
    That which doesn't kill me postpones the INEVITABLE!

  2. #557
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от joker Посмотреть сообщение
    jane: "well, whoop-de-freakin-do!"
    leo: "whoop-de-freakin-do. I'm eating fish sticks."
    Оба варианта можно перевести одной фразой: "Круче тебя только яйца!". А наличие/отсутствие иронии в этом выражении определяется в письменной речи контекстом, а в устной - ещё и интонацией...

  3. #558
    Новичок Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Joker - просто великолепная личность Аватар для Joker
    Регистрация
    15.12.2009
    Адрес
    Бердичев
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Я согласен и не спорю с тобой, просто расширил значение данного выражения, дабы человек, задавший этот вопрос, лучше в нём разобрался. Вот и всё!
    Последний раз редактировалось Joker; 15.01.2010 в 11:34.
    That which doesn't kill me postpones the INEVITABLE!

  4. #559
    Пользователь Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    НСО, Бердск
    Сообщений
    35
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Спасибо за помощь, парни.

  5. #560
    Пользователь Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    НСО, Бердск
    Сообщений
    35
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Помогите с переводом:

    We left-handed people lack collective pride. We just try to get by, in our clumsy way.

  6. #561
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Tipsy
    WTF... Напишите, пожалуйста, из какого текста и задания эта фраза? Интересно, совпадение ли просто?..

    Переводится это примерно так: "Нам, левшам, не хватает чувства общей гордости. Мы просто пытаемся устроиться в жизни, с некоторой скромностью".
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  7. #562
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Цитата Сообщение от tipsy Посмотреть сообщение
    we left-handed people lack collective pride. We just try to get by, in our clumsy way.
    Нам, левшам, недостаёт коллективной гордости. Мы просто пытаемся неуклюже выкрутиться.

  8. #563
    Пользователь Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее Tipsy обеспечил(а) себе прекрасное будущее
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    НСО, Бердск
    Сообщений
    35
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Это текст одного из заданий областной олимпиады по английскому языку.

  9. #564
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Tipsy
    Ясно) Значит, по всем регионам задания были одинаковы.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  10. #565
    Новичок AraBella на пути к лучшему Аватар для AraBella
    Регистрация
    22.01.2010
    Адрес
    ОмсК
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Подскажите пожалуйста, правильно ли я перевела на английский язык? С английского перевожу более менее, а вот на английский.... Остается желать лучшего... вот текст:
    I liked your fanfic alot. Thank you for that! I would be very glad and thankfull to translate it in russian language, to give opportunity for russian fans to read such an amazing work. Can i take it and do the translate?? I apriciate the copyright and i will give credits for it, i will also post a link for original work. After that i will send you the link with the translation. Do you mind if i do it?

  11. #566
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    I like your fanfic alot. Thank you for your good work! I would be very glad and thankful for an opportinity to translate it to Russian and to give a chance to Russian fans to enjoy such an amazing work of art. Can I do the translation? I respect your copyright so I will mention it as well as post a link to the original text. After that, I will send you a link to my translation. Would you mind me doing that?
    Последний раз редактировалось juzy; 22.01.2010 в 17:00.

  12. #567
    Новичок AraBella на пути к лучшему Аватар для AraBella
    Регистрация
    22.01.2010
    Адрес
    ОмсК
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Большое спасибо!!!

  13. #568
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Известно, что hair-splitter- крохобор.

    а что значит wig-splitter? (?главный разрушитель)

    Глаз остановился на
    Make no mistake we the real deala,
    The radical natural born wig-splitta.
    Мы не ошибаемся / уверены в том, что реальным посредником (дилер) являются природные катаклизмы (радикальная природа), которые порождаются wig-splittar

  14. #569
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Val, по-моему, ты всё усложняешь . Судя по огрызкам слов, это какая-то изобилующая сленгом песенка, а то, что ты предлагаешь, похоже на кусок из аналитической программы .
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  15. #570
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Меня же слово заинтересовало. А почему ты не ответила?

    Перевод фразы схематичный. Я сначала всегда так фразу строю в черновике, а потом красоту навожу, БЛИЗКУЮ по смыслу.

    А контекст из уважения к отвечающим привела.

    http://www.amalgama-lab.com/forum/sh...=5568#post5568
    Сообщение 292.

+ Ответить в теме
Страница 38 из 86
ПерваяПервая ... 28 36 37 38 39 40 48 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 38
    Последнее сообщение: 06.06.2012, 21:07

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения