Огромное благодарю!
Огромное благодарю!
Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного
Доброго времени суток всем! Возник небольшой вопрос по поводу перевода - перевел песню, но возникла небольшая проблема с переводом ее заголовка - "Truck Stops And Tail Lights". Как ни мучился, а нормального русского аналога так и не удалось подобрать. Может быть, кто-нибудь подскажет?
Называть тракстоп "кафе" будет очень обидно для парижан. Классический американский тракстоп это именно шалман - с несъедобной едой и агрессивными реднеками-дальнобойщиками (про которых, очевидно, эта песня). А вот "габаритки" очень подходящее слово - походу забыл я его.
Так что - Шалманы и габаритки.
Последний раз редактировалось juzy; 12.10.2011 в 07:27.
Помогите точно перевести:
-- I can’ t remember a single thing but that doesn’ t mean anything
I can’ t remember a single time where a thought was not of mine
I’ d be lying to myself if I said I hadn’ t changed
Despite the things I’ ve lost I still hold on true
--The words we speak, the ones we don't say
Power you don't know you could say
Through all the days, believe in love
Don't you see, we are off
Brothers and sisters, we are one
WE ARE ONE
Последний раз редактировалось SinnersSoul; 26.10.2011 в 22:11.
Всем здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести правильно первую строчку =)
He was born with a six - string
Not a shotgun in his hand
And he walked across the water
To reach the promised land
Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного
Хм, то есть последние пару месяцев с вопросом "Как это будет правильно?" стоило обращаться именно сюда? И чего меня сюда никто не пнул из "Вопросы, связанные с переводами песен"?..
Так что с практически чистой совестью перетяну сюда из той темы два вопроса, по которым всё никак не приду хоть в какую-нибудь гармонию с самим собой:
1) Opened up a few squares, opened up a few tours
Just to show niggas keys open up doors
Вся песня - про славу и наркотики вперемешку, автор - один из этих самых niggas с не самых богатых окраин. Что конкретно прячется за выделенной строчкой - никак не могу выяснить, дальше "square" = "сигарета" не получается продвинуться, но square - это вроде как вариация на тему табака, что не совсем с контекстом вяжется...
2) Fuck rap, I get pussy off a Haiku
One time for the girls with the right shoes
Fuckin with a dude probably the right move
Two times for the chicks with the right bag
If it's right tonight, I might bite that
3 times, show me your peace sign
Not with your hand girl
Open your knees out!
Look, money what we about
Stuntin' when we out
Double MG - out!
Хайку - жанр японской поэзии, который представляет из себя трёхстишия. Далее - кажется, аналогия с этим самым хайку. Интересует первая выделенная фраза - как бы её более-менее грамотно построить, ну и 1/2/3 times - в общем-то, тоже, хотя после перевода выделенной они сами собой должны сложиться, но на всякий)
Вторая выделенная: знаю только, что Double MG - лейбл, на котором рэпер записывается, если это как-то поможет
Заранее большое спасибо тем, кто откликнется
Хэлп ми.
Выделил жирным шрифтом, то что мне нужно перевести, но я не могу.Do you don't ya want this to be your song
It doesn't take a rebel to sing along
The art is weak in its pretty pretty frame
And I'm a monkey with a misspelled name
And I'll put down your disco
And take your heart away
And I'll put down your disco
And take your heart away
I'll be born again
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
Do you don't ya want to take this hit
Does it make you feel like a part of it
And I'll put down your disco
And take your heart away
And I'll put down your disco
And take your heart away
I'll be born again
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
The valley of the dolls
Is the valley of the dead
The valley of the dolls
Is the valley of the dead
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
I'm someone else, I'm someone new
I'm someone stupid, just like you
And I'll put down your disco
And take your heart away
And I'll put down your disco
And take your heart away
I'll be born again
I'll be born again
I'll be born again
I'll be born again