+ Ответить в теме
Страница 1 из 9
1 2 3 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 1290

Тема: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

Древовидный режим

  1. #1
    Модератор myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима Аватар для myonass
    Регистрация
    03.02.2009
    Адрес
    Minsk
    Сообщений
    546
    Вес репутации
    14384

    По умолчанию Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Кгда, что употреблять, у меня в учебнике так тупо расписано, а послезавтро пишем контрольную работу по этому правилу (Уже контрольные по правилам писать стали)?

  2. #2
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Продолжаем общение с Вами в пределах другой темы

    Правило:
    1) Если Вам нужно согласиться с утверждением, используется So:
    I like ice cream. - SO do I (Я люблю мороженое. - Я тоже)
    (обратите внимание на а) инверсию - обратный порядок слов, б) использование вспомогательного глагола нужного времени - в данном примере Present Simple).

    2) Если Вам нужно согласиться с отрицанием, используется Neither:
    I don't like ice cream. - NEITHER do I (Я НЕ люблю мороженое. - Я тоже)
    (примечания а) и б) здесь тоже работают).

  3. #3
    Модератор myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима Аватар для myonass
    Регистрация
    03.02.2009
    Адрес
    Minsk
    Сообщений
    546
    Вес репутации
    14384

    По умолчанию

    Спасибо большое! Просто в конце правила: "В кратких фразах - согласиях с отрицательными сообщением может использован только neither, вспомогательный глагол имеет утвердительную форму.

    Я над этим минуты 3 долго раздумывал, а учительница туповато объяснила.

    Ещё раз, СПАСИБО!!!

  4. #4
    Модератор myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима Аватар для myonass
    Регистрация
    03.02.2009
    Адрес
    Minsk
    Сообщений
    546
    Вес репутации
    14384

    По умолчанию Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Во-первых предлогаю закрепить данную тему, т.к она явно будет пользоваться популярностью из-за отсувствия огромного кол-ва слов в словарях (а может и из-за лени юзера шарить в них ).

    ВО-вторых как Б.О.М.Ж по английский будет Homeless???

  5. #5
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Дa, можно - a homeless person,
    а также - vagrant
    в амер. варианте английского - hobo,
    в разг. английском - cardboard dweller

  6. #6
    Новичок Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Mostom обеспечил(а) себе прекрасное будущее Аватар для Mostom
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    9
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    А я слышал, что бомж по английски будет P.W.C.D (Person Without Certain Что-то-там к сожалению не помню точно)

  7. #7
    Новичок Holly на пути к лучшему Аватар для Holly
    Регистрация
    06.02.2009
    Сообщений
    14
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    А как разобраться во всех этих сокращениях. Вот я например не могу догадаться, что значит Gotta

  8. #8
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Gotta означает Going to, если не ошибаюсь) это американизм, загляни в соответствующую тему
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  9. #9
    Новичок Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее Chelsea обеспечил(а) себе прекрасное будущее
    Регистрация
    13.02.2009
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    gotta равнозначно слову must должен

  10. #10
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32343

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ольга Посмотреть сообщение
    Дa, можно - a homeless person,
    Обычно так и говорят.

    Цитата Сообщение от Ольга Посмотреть сообщение
    а также - vagrant
    в амер. варианте английского - hobo,
    в разг. английском - cardboard dweller
    Таких вариантов в реальной жизни не слышал. Есть ещё - bum.

  11. #11
    Пользователь Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Englishman - просто великолепная личность Аватар для Englishman
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    39
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    А как переводится Check it out?

  12. #12
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32343

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Englishman Посмотреть сообщение
    А как переводится Check it out?
    Зазырь, зацени - в смысле посмотри, как это круто.

  13. #13
    Пользователь PoIsOn IvY на пути к лучшему Аватар для PoIsOn IvY
    Регистрация
    10.07.2010
    Адрес
    Самара
    Сообщений
    60
    Вес репутации
    185

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Здравствуйте! помогите пожалуйста с фразой!!
    \Gods hand was there
    Think back to when you were down, it's so clear/
    Я перевела как: "Рука Господа была с тобой, когда ты упал.Она так чиста"!! но как-то коряво получилось!!! Подскажите, как правильно!!

  14. #14
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Я бы так сказала:
    "Это была рука Господа,
    Вспомни, как ты был болен (как тебе было плохо), это же так ясно (понятно)"

    В данном случае think back = вспомнить, clear = ясно, понятно)
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  15. #15
    Новичок Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Silent Rain репутация неоспорима Аватар для Silent Rain
    Регистрация
    09.11.2010
    Адрес
    Украина
    Сообщений
    16
    Вес репутации
    0

    Вопрос Re: Как на английском будет.../Как с английского переводится...

    Заранее извиняюсь за глупый вопрос, но как правильнее назвать папку с коллекцией музыкальных клипов: "Clips", "Videoclips", "Video Clips", "Music Videos" или "Music Clips"???

    P.S. Не знаю, имеет это какое-то значение или нет, но слушаю в основном тяжелую музыку (рок и металл), и клипы у меня, соответственно, именно в данном направлении музыки. Сейчас папка с клипами названа просто "Clips", но меня терзают смутные сомнения, что это не совсем корректно
    Последний раз редактировалось Silent Rain; 09.11.2010 в 03:23.
    "Возьми мою руку и пойдем со мной
    По коридорам из снега и льда,
    Через галерею реальности.
    История разворачивается на твоих глазах."
    © Autumn - Gallery Of Reality

+ Ответить в теме
Страница 1 из 9
1 2 3 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 38
    Последнее сообщение: 06.06.2012, 21:07

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения