я половину текста перевел уже)))
жди, скоро переведу))
Only some people masters of vibration hemoart based on ancient florentia mosaic out of gemstones. Their pictures are unique, made of hudreds jewel's slabs, possesses high art attractibility, value, singularity.
They ray vitality energy for surround people - its a srecial property. The vibrations of harmonically selected gemstones in pictures influence healthily on surrounding area and promote in removal of stress, fixation of immunity, recuperation of health, neutralize hepatogenous zones, prevent penetration inside premises of negative vibrations' energy, what rayed by several people, apparatus and appliances.
The stone is eternal. It is extraordinarily beautiful in florentia mosaic.
The pictures are made in complicated ancient style out of nature jewels, harmonically combining with modern interiors of premium premisses. Those samples of high art are exceedingly rare and difficult of access, the purchase of them are also worthy investment, cause in distinction from others wealths the gemstones' items of art will raise in their cost with years, like it happens with rare items, antiques and jewels.
З.Ы. Не судите строго, это очень специфический текст
Я старался перевести максимально правильно и точно!!!
эм, интересно, зачем же такой текст переводить я то и на русском ничег оне понял)
Доброго времени суток!
Я вернулась, причем надолго)
Перейдем к делу.
Уважаемый автор темы, название темы не соответствует нашему форуму."Кто бы помог?А!" больше подходят для клуба "интеллектуалов" подъездных посиделок(не думаю, что Вы их частый посетитель). Не забываем, это лингво-лаборатория. Не обязательно писать грамотно и без ошибок, но уважать тех людей, которые Вам будут помогать, надо. "Здрасти" и "счастлифф" лучше пишите в личку тому человеку, который ответит Вам "ПриФфФфФетик, все кульна, ё". Я уверена, что Вы могли назвать тему "Помогите", "Нужна помощь" или "Помогите, пожалуйста" и т.д. Извините, если я Вас оскорбила. Надеюсь, Вы поняли, что это не "наезд", а предупреждение)
@лино4ка
Хорошо сказано, присоединяюсь. Также спасибо за перемещение ненужной темы в эту.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Здравствуйте! Я тут перевожу одну песню и возникли трудности с несколькими строчками.Не могли бы вы мне помочь?
1.Dropping little reels of tape to remind me that I'm alone
Playing movies in my head that make a porno feel like home
2. And will you never try to reach me, it is I that wanted space
3. Hate me in ways, yeah ways hard to swallow
4. You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate
5. And do whatever it takes in your heart to leave me behind
Ну что,никто помочь не может что ли???
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 07.02.2010 в 13:46.