Приветствую всех!
Как-то давно я сделал rip документального фильма про известную альпинистку Катрин Дестивель. Фильм французский и называется Au-dela des cimes. К нему идут субтитры на французском, английском и еще каких-то языках. Так вот, я решил доделать дело до конца и сделать перевод субтитров, поэтому ищу человека, который сумеет перевести субтитры именно с французского языка на русский. Английский не рассматриваю, поскольку это будет двойной перевод, то есть с французского на английский и с английского на русский, что может внести неточности. К тому же французский - родной язык фильма. Я подозреваю, что в тексте будут технические слова и выражения, применяемые узкопрофильно в альпинизме - с этим я помогу, так как сам занимаюсь альпинизмом. Прошу откликнуться, есть ли такие люди на форуме!