покрытие, кожа в перемешку с синтетикой для улучшения контакта с мячом (перевод не дословный, а смысловой)
покрытие, кожа в перемешку с синтетикой для улучшения контакта с мячом (перевод не дословный, а смысловой)
IT IS OUR ROAD TO THE END OF LIFE
Я использую в конце предложения тчк или