+ Ответить в теме
Страница 11 из 20
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 151 по 165 из 292

Тема: Предложения

  1. #151
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71780

    По умолчанию Re: Предложения

    Добрый день.
    Не знаю куда написать - напишу сюда. Хотелось бы получить четкое определение слова "оригинал", которое стоит после названий песен. Скорее всего, будет предложение по данному вопросу после получения ответа или, возможно, сообщение об ошибке на сайте.
    С ув.,
    Макс
    Последний раз редактировалось Angler; 26.09.2010 в 20:59.

  2. #152
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от Angler Посмотреть сообщение
    Добрый день.
    Не знаю куда написать - напишу сюда. Хотелось бы получить четкое определение слова "оригинал", которое стоит после названий песен. Скорее всего, будет предложение по данному вопросу после получения ответа или, возможно, сообщение об ошибке на сайте.
    С ув.,
    Макс
    Доброго времени суток, Angler!

    Под оригиналом мы понимаем текст песни на языке исполнения, при этом чаще всего в качестве исполнителя песни указывается либо первый её спевший, либо тот, благодаря кому она стала известной. В случаях с каверами делается соответствующее примечание.

  3. #153
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71780

    По умолчанию Re: Предложения

    Как я понял из "в качестве исполнителя песни указывается либо первый её спевший, либо тот, благодаря кому она стала известной" у песни уже известен данный атрибут (оригинал) - он находится справа от названия песни плюс в рубрикаторе, поэтому в скобках после слова оригинал можно указывать автора текста. Хотя, возможно, существует песня, где данные три поля имеют разные значения, тогда мне нужен пример и ссылка на него.

  4. #154
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47234

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от Angler Посмотреть сообщение
    Как я понял из "в качестве исполнителя песни указывается либо первый её спевший, либо тот, благодаря кому она стала известной" у песни уже известен данный атрибут (оригинал) - он находится справа от названия песни плюс в рубрикаторе, поэтому в скобках после слова оригинал можно указывать автора текста. Хотя, возможно, существует песня, где данные три поля имеют разные значения, тогда мне нужен пример и ссылка на него.
    В качестве исполнителя указывается то, кто указан по присланной заявке, а если позже выясняется, что в оргинале песня исполнена совершенно другим человеком, и это всего лишь кавер, делается спец. сноска.
    Например, http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...s_my_mind.html

  5. #155
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71780

    По умолчанию Re: Предложения

    Amethyst, спасибо, но данная ссылка не отвечает условиям, которые я запрашивал (три несовпадающих значения в полях).
    По ссылке есть три поля, о которых я вел речь:
    1. Перевод текста песни Where Is My Mind исполнителя (группы) Placebo
    значение1= Placebo
    2. (оригинал Placebo*)
    значение2 = Placebo
    3. * - это кавер на песню Where Is My Mind в оригинальном исполнении группы Pixies
    Значение3 = Pixies

    Значение1=Значение2

    В данном случае можно значению2 присвоить значение3, а значение3 исключить, при этом полнота информации останется, т.е. мы будем знать, что эту песню прислал человек, слушавший Placebo, благодаря значению1, и что оригинал (лирики) принадлежит Pixies по значению2.

    и мне хотелось бы получить ответ от кого-нибудь, у кого есть полномочия по изменению информации на сайте.
    С ув.,
    Макс

  6. #156
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47234

    По умолчанию Re: Предложения

    Angler, "тапки мне в рот" (с) - какой пост-лабиринт, зачем ты так все усложняешь?) По-моему, и так каждому ясно по ссылке, что кому принадлежит.

  7. #157
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80875

    По умолчанию Re: Предложения

    Angler, ты хочешь, чтобы указывались автор, первоначальный исполнитель и исполнитель, принесший песне известность, так что ли?
    И, я думаю, что по твоей терминологии поля 1 и 2 на данный момент совпадают всегда.
    P.S. Макс что-то задумал...)


  8. #158
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Предложения

    Angler, признаться честно не очень поняла Вашу мысль, изложенную так витиевато Если Leo правильно изложил Вашу идею, то могу ответить следующее. Введение строк с дополнительной информацией может привести к её нагромождению, так, что будет непонятно - кто и что исполнил. В некотором смысле, информация об авторе (сочинителе) является излишней, ибо сайт преследует иные цели (хотя такие примечания снизу - не в отдельной графе! - в принципе делать можно). С другой стороны, с большой готовностью мы делаем примечания о каверах и оригиналах, это уже наша область - область исполнения.

  9. #159
    Местный Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Angler репутация неоспорима Аватар для Angler
    Регистрация
    02.04.2010
    Сообщений
    216
    Вес репутации
    71780

    По умолчанию Re: Предложения

    Ольга.
    Если под оригиналом вы на самом деле понимаете песню, а не текст песни исполнителя, то все остается по-прежнему.
    Leo
    "И, я думаю, что по твоей терминологии поля 1 и 2 на данный момент совпадают всегда.
    P.S. Макс что-то задумал...)"
    Да, я задумывал, перенести поле с автором текста из сноски, которая иногда бывает внизу после текста песни, в поле оригинал, и так как поля 1 и 2 совпадают всегда, избавиться от дублирующего значения, но выяснилось, что поле 1 с названием песни и автором не попадает на лист при печати текста, так что - отбой
    Amethyst
    Ничего усложнять не хотел, как раз хотел упростить - чесслово , оставив два поля: исполнитель и автор текста (оригинал).
    В рот мне ноги (с). А.Бочаров
    С ув.,
    Макс
    Последний раз редактировалось Julie P; 28.09.2010 в 00:38.

  10. #160
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Предложения

    Angler,
    как выяснилось в ходе дискуссии, я писала одно, а подразумевала несколько другое
    Если раскладывать понятие оригинала по косточкам в нашем контексте, то это конечно же не голый текст, а текст в совокупности со стилем пения, особенностями голоса, аранжировкой... т.е. всем, что связано именно с исполнением, именно поэтому для нас так важна информация о "перепевках".

  11. #161
    Новичок Cinemusic Café на пути к лучшему
    Регистрация
    13.12.2010
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    16
    Вес репутации
    0

    Лампочка Re: Предложения

    Доброго всем времени суток, я у вас новенький, в планах длительное и продуктивное сотрудничество.
    Вкратце - вступление, надеюсь не накажете, что немного оффтоп, если что - переместите в тему "расскажите о себе")
    Никогда не занимался переводом специально - с детства с английским на ты, но недавно в контакте вступил в группу, посвященному одному хип-хоп артисту, в которой есть одна тема- "Переводы", где ребята, от млад до стар, клянчат ну хоть как-то, хотя бы на примитивном уровне, перевести и расшифровать строки любимца. Перелистав множество страниц корявых словарных переводов, или скорее догадок, обнаружил, что со сленгом практически никто не знаком, а если да - то неглубоко. В общем, перечитал я это все, дай думаю, покажу класс - переведу че-нить. Перевел, ребята в восторге, просят еще. Еще перевел- еще больше "заказов". В результате обсуждения и мои переводы слились в кашу, найти ничего не возможно, не то, что каталогизировать. Вот и поступило предложение воспользоваться вашим сайтом, так сказать, поможем друг другу, и вот я здесь.
    Первый пробный у вас текст тут
    ***
    Теперь по теме. Ввиду того, что направление у меня специфическое, есть определенные сложности, или "неудобности)" из-за пояснений-сносок к тексту, например:
    Не очень удачный может кусочек,

    Камуфляжные шорты и bubble kush *1
    Мы можем поболтать, но ей бы только по** мне мозги
    Здесть и там, о том и этом
    *ля, ну где это гребанное доверие?
    Уже устал говорить и намекать, *2
    Отвез бы её в этом купе на Коллинс *3
    Потом бы забрал подругу на острова *4
    Потом снял с нее одежду и исполнил бы все в лучшем виде. *5

    1. bubble kush - разновидность канабиса сорта индика
    2. hootin & hollerin - если дословно, то "говорить и намекать", а на сленге значит просто "херней заниматься", дурака валять
    3. К себе в особняк на Коллинс Авеню в Майами
    4. Имеется ввиду остров Майами La Gorce (курорт для САМЫх богатых), где у него еще одна вилла, там рядом
    5. honors это терпилы, которые хотят 6 по пятибальной, ко всему прикладываются по-максимуму. еще шутливо расшифровывают Horny Over-achieving Nerds Obsessively Raging (for) Sex))

    Получается 5 сносок меньше чем за десятую часть текста. и в сумме разъяснения, сленг, игра слов, примечания занимают столько же, сколько и сам перевод
    А есть такие строчки, у которых два или три значения, например

    ОСНОВНАЯ МЫСЛЬ. К вышесказанному предлагаю внедрить такую штуку , подожду рассмотрения, пока переводы присылать не буду. Спасибо за внимание

  12. #162
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от Cinemusic Café Посмотреть сообщение
    Ввиду того, что направление у меня специфическое, есть определенные сложности, или "неудобности)" из-за пояснений-сносок к тексту
    Во избежание сносок, я стараюсь в своих переводах подбирать аналогичный русский сленг. Вот пример для того же исполнителя:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/l/...the_world.html
    И другие:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...that_body.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...tric_city.html
    А вот тут сплошной тематический сленг:
    http://juzy.livejournal.com/

  13. #163
    Новичок Cinemusic Café на пути к лучшему
    Регистрация
    13.12.2010
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    16
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от juzy Посмотреть сообщение
    Во избежание сносок, я стараюсь в своих переводах подбирать аналогичный русский сленг.
    а зачем их избегать? такая задача стоит чтоли? наоборот, в обязательном порядке должны быть, так как почти всегда в игре слов есть какой-то подтекст и/или двойное значение, которое упомянуто в связи с, допустим, фактом из жизни артиста. мы же переводим чтобы люди знали Что это все значит А так читает посетитель перевод- и К чему тут биг бен?, что он имел ввиду? Я считаю, что перевод должен быть "как есть", но слегка адаптированный, чтобы люди знали что говорит исполнитель, и, если накрут какой- обьяснение - что это значит. Это к репу относительно конечно. А трулюлюшки-траляля всякие, само собой, сразу в достаточно доступной форме.

    жж почитаю, обязательно, очень интересно, а в этих трех песнях я сленга как такового что-то не обнаружил.
    и
    Hop up in my spaceship and leave Earth, motherf*cker
    I'm gone
    Motherf*cker, I'm gone (I'm gone)

    наверное там не "короче", а "я улетел, или ушел, или пропал. хотя еще::
    gone сл. "потерявший голову"; находящийся в прострации; опьяневший от алкоголя или наркотика; развалившийся от старости; опьяневший от алкоголя; опьяневший от наркотика

    Это все не о том. В любом случае, сленг/не сленг, а подсвечивание "интересного" слова с выпадающим текстом пригодилось бы, потому что в некоторых случаях сноски не избежать, тут я немало текстов со сносками нашел. Так удобнее, вот что я хотел сказать

  14. #164
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Предложения

    Цитата Сообщение от Cinemusic Café Посмотреть сообщение
    а зачем их избегать? такая задача стоит чтоли?
    1. Чтобы избежать "определенных сложностей или неудобностей из-за пояснений-сносок к тексту".

    2. Чтобы текст можно было "читать", то есть исполнять на русском языке под минусовку. Ты же не будешь на концерте ставить на сцене щиты со сносками?

    В идеале перевод должен быть таким, как если бы его автор был русским и писал его изначально по-русски, то есть нужно по возможности заменять американские реалии на российские: "Hop up in my spaceship and leave Earth, motherf*cker" на поросёнка Петрика и его трактор или "sippin' on coke and baca bacardi" на "запивая колу перцовкой".

    Вот ещё два примера:

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...e_sheriff.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/j/...ine_blues.html

    Цитата Сообщение от Cinemusic Café Посмотреть сообщение
    наверное там не "короче", а "я улетел, или ушел, или пропал. хотя еще::
    "Короче" в данном случае - это междометие типа: "ну карочи!", "поэл?"...

    А вот сленг:

    ghetto blaster = японский магнитофон
    i get dough = я гребу лавэ
    rock that body = тряси булки
    pink dot = бухло
    superfly ladies = ночные бабочки
    big bone = пышка
    stacked = сисястая
    feel = врубается
    Последний раз редактировалось juzy; 13.12.2010 в 18:49.

  15. #165
    Новичок Cinemusic Café на пути к лучшему
    Регистрация
    13.12.2010
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    16
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Предложения

    Чтобы текст можно было "читать", то есть исполнять на русском языке под минусовку. Ты же не будешь на концерте ставить на сцене щиты со сносками?
    вы что их продавать собираетесь? или караоке петь? это совсем другое назначение перевода неужели сноски - это плохо?

    заменять американские реалии на российские: "Hop up in my spaceship and leave Earth, motherf*cker" на поросёнка Петрика и его трактор или "sippin' on coke and baca bacardi" на "запивая колу перцовкой".
    ну это не хип-хоп... здесь же главное-суть, смысл, это другое, это не танцевальцый трек мадонны,где хулио на васю можно заменить. тут заменить имя - изменится игра вся. мы так далеко пойдем с поросятами и перцовкой..
    Последний раз редактировалось Cinemusic Café; 13.12.2010 в 19:50.

+ Ответить в теме
Страница 11 из 20
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения